作词 : 李慧宜 嘎啷啷 野火烧河坝 朋友啊 煞猛种甘蔗 你讲大和青青又阔阔 青青阔阔 走花作浪嘎啷啷 你个阿妹系唔系共一侪 人靓面白白 你爱好好惜佢煞猛种甘蔗 两侪打拼两侪心甜甜 嘎啷啷 野火烧河坝 朋友啊 戆牯做会社 你讲大和青青又阔阔 青青阔阔 农药飞天嘎啷啷 乌肥啮人有抑冇好办法 手脚紧结瘌 你爱遽遽转业唔好种甘蔗 种蔗做糖甜到大头家 嘎啷啷 野火烧河坝 朋友啊 食酒唱卡拉 你讲大和青青又阔阔 青青阔阔 燥净水敛嘎啷啷 大和车头冇人上下车 归庄老人家 你爱自家惜自家好好过生活 爱等大和春来cang新芽 普通话翻译—— 嘎啷啷 野火燃烧般的河流 朋友啊 努力种甘蔗 你说大和青翠又宽广 青翠宽广 河水汹涌的嘎啷啷 你的阿妹是不是同一人 人漂亮脸白净 你要好好疼她努力种甘蔗 两人相惜两人心甜蜜 嘎啷啷 野火燃烧般的河流 朋友啊 傻瓜才做会社工 你说大和青翠又宽广 青翠宽广 农药漫天飞舞的嘎啷啷 黑肥咬手有没有办法解决 手脚上的痂总是好不了 你要快快转业不要种甘蔗 种甘蔗做糖甜到大老板 嘎啷啷 野火燃烧般的河流 朋友啊 喝酒来唱卡拉OK 你说大和青翠又宽广 青翠宽广 溪底无水的嘎琅琅 大和车站没有人上下车 全庄只剩老人家 你要自己疼自己好好过生活 要等大和春来萌新芽 ———————————————————— 从卑南到阿美族再到客家,乡愁中的大和甘蔗田 嘎啷啷为阿美族语Galanglang,指的是花莲溪上游,在花莲县光复乡大和村一带。嘎啷啷意思是「像野火一样猛烈燃烧的河流」。日据时代,有许多来自台湾西部和中国东南省份的客家移民,在大和村的日本制糖会社当蔗工。好客们对大和村有很深的感悟;早期铁路的兴建带来蔗糖产业的兴盛,当糖业逐渐没落,火车也带走一批批的居民。唱这首歌时,脑海中彷佛出现当年景象,铁牛车气喘呼呼地自路的那头走来,农田的上空不时洒下农药,弥漫整座村庄。这首歌的灵感取自卑南民谣之父陆森宝于1971年作的兰屿之恋,在历经阿美族的改编后,好客又为这首歌增添了客家的乡愁滋味。