|
We can leave the Christmas lights up ' til January |
|
wǒ men kě yǐ rèn shèng dàn cǎi dēng liàng qǐ zhí dào yī yuè lái lín |
|
This is our place, we make the rules |
|
zhè piàn tiān dì shǔ yú nǐ wǒ fǎ zé yóu bǐ cǐ lái zhì dìng |
|
And there' s a dazzling haze |
|
yī zhèn mù xuàn shén mí |
|
A mysterious way |
|
yī zhǒng bù kě sī yì |
|
About you dear |
|
guān yú nǐ qīn ài de |
|
Have I known you twenty seconds |
|
wǒ jiū jìng shì gāng yǔ nǐ xiè hòu le èr shí miǎo |
|
Or twenty years? |
|
hái shì yǐ jīng tóng nǐ xiāng shí xiàng zhī èr shí zài |
|
Can I go where you go? |
|
wǒ néng fǒu cóng cǐ zhuī suí yú nǐ |
|
Can we always be this close |
|
wǒ men néng fǒu jiù cǐ qīn mì wú jiàn |
|
Forever and ever? |
|
zhí dào yǒng yuǎn yǒng yuǎn |
|
And take me out |
|
qiān qǐ wǒ de shǒu |
|
Take me home |
|
dài wǒ huí jiā ba |
|
You' re my, my, my, my |
|
nǐ jiù shì wǒ de wǒ de wǒ de wǒ de |
|
Lover |
|
qīn mì ài rén |
|
We can let our friends crash in the living room |
|
wǒ men kě yǐ ràng hǎo péng you zài kè tīng liú sù |
|
This is our place, we make the call |
|
zhè piàn tiān dì shǔ yú nǐ wǒ suǒ yǐ rèn píng wǒ men zuò zhǔ |
|
And I' m highly suspicious |
|
měi gè jiàn dào nǐ de rén shì bú shì dōu xiǎng yōng yǒu nǐ |
|
That everyone who sees you wants you |
|
wǒ duì cǐ shēn gǎn yí lǜ |
|
I' ve loved you three summers now, honey |
|
qīn ài de wǒ duì nǐ de ài lì jīng sān xià, But I want them all |
|
dàn wǒ hái xiǎng yào wǎng hòu de měi gè xià tiān |
|
Can I go where you go? |
|
wǒ néng fǒu cóng cǐ zhuī suí yú nǐ |
|
Can we always be this close? |
|
wǒ men néng fǒu jiù cǐ qīn mì wú jiàn |
|
Forever and ever |
|
zhí dào yǒng yuǎn yǒng yuǎn |
|
And I, take me out |
|
qiān qǐ wǒ de shǒu |
|
And take me home forever and ever |
|
dài wǒ huí jiā ba zhí dào yǒng yuǎn yǒng yuǎn |
|
You' re my, my, my, my |
|
nǐ jiù shì wǒ de wǒ de wǒ de wǒ de |
|
Lover |
|
qīn mì ài rén |
|
Ladies and gentlemen |
|
nǚ shì men xiān shēng men |
|
Will you please stand |
|
néng fǒu qǐng nín qǐ lì |
|
With every guitar string scar on my hand |
|
yòng zhè shuāng bù mǎn jí tā xián suǒ liú kè hén de shǒu |
|
I take this magnetic force of a man |
|
wǒ yuàn rú liǎng jí xiāng xī bān zhí qǐ zhè wèi nán shì de shǒu |
|
To be my lover |
|
xǔ tā chéng wéi wǒ yī shēng de ài lǚ |
|
My heart' s been borrowed |
|
wǒ de xīn céng bèi duǎn zàn jiè zǒu |
|
And yours has been blue |
|
nǐ de xīn céng chōng chì zhe yōu yù |
|
All' s well that ends well |
|
zhǐ yào jié guǒ shì hǎo de zhè yī qiè jiù dōu shì jí zhào |
|
To end up with you |
|
ruò shì yǔ nǐ xié shǒu gòng dù yú shēng |
|
Swear to be overdramatic and true |
|
wǒ fā shì wǒ jiāng yǐ jí zhì de rè chén yǔ zhēn chéng |
|
To my lover |
|
xiàn yǔ wǒ de ài rén |
|
And you' ll save all your dirtiest jokes for me |
|
nèi xiē chán mián qíng huà nǐ zhǐ huì liú zài wǒ de zhěn pàn |
|
And at every table |
|
měi cì fù yàn |
|
I' ll save you a seat, lover |
|
wǒ de shēn páng yě dōu huì wèi nǐ yù liú wèi zhì qīn ài de |
|
can I go where you go? |
|
wǒ néng fǒu cóng cǐ zhuī suí yú nǐ |
|
And can we always be this close |
|
wǒ men néng fǒu jiù cǐ qīn mì wú jiàn |
|
Forever and ever |
|
zhí dào yǒng yuǎn yǒng yuǎn |
|
And I take me out |
|
qiān qǐ wǒ de shǒu |
|
And take me home forever and ever |
|
dài wǒ huí jiā ba |
|
Your my my my my |
|
nǐ jiù shì shǔ yú wǒ de |
|
Oh, you' re my my my my |
|
shǔ yú wǒ de |
|
Darling, you' re my my my my |
|
shǔ yú wǒ de |
|
Lover |
|
qīn mì ài rén |