[ti:Geboren Um Zu Leben] [ar:Unheilig] [00:02.682]Unheilig-Geboren um zu leben [00:13.166]Es f ällt mir schwer ohne dich zu leben, [00:16.809]没有你的生活让我感到吃力 [00:18.370]jeden Tag zu jeder Zeit einfach alles zu geben. [00:19.973]很难每日每刻就那样的全力以赴 [00:22.792]Ich denk'so oft zur ück an das was war, [00:26.455]我经常回想起往昔 [00:28.371]an jenem so geliebten vergangenen Tag. [00:30.684]每一个我钟爱的已逝的日子里的往昔 [00:33.592]Ich stell'mir vor,dass du zu mir stehst [00:37.157]我想象着你就站在我身边 [00:39.166]und jeden meiner Wege an meiner Seite gehst. [00:40.726]陪着我走在我眼前的每一条路上 [00:43.657]Ich denke an so vieles seit dem du nicht mehr bist, [00:46.662]自从你离开我想到了许多 [00:49.165]denn du hast mir gezeigt wie wertvoll das Leben ist. [00:52.28]因为你让我明白了人生是多么的宝贵 [00:54.952]Wir war'n geboren um zu leben mit den Wundern jener Zeit, [00:57.126]我们出生是为了活着伴着每一个惊喜 [01:00.337]sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit. [01:02.325]彼此互相不忘直到永远 [01:04.294]Wir war'n geboren um zu leben f ür den einen Augenblick, [01:07.648]我们出生是为了活着为了一个时刻 [01:10.903]bei dem jeder von uns sp ürte wie wertvoll leben ist. [01:13.476]在这一时刻,我们每个人都感悟到人生是如此宝贵 [01:21.353]Es tut noch weh wieder neuen Platz zu schaffen, [01:22.657]再次在心里腾出一个新的位置 [01:24.707]mit gutem Gef ühl etwas neues zu zulassen. [01:26.161]欣然让某些新的东西进驻,这还是让我感受到痛苦 [01:28.819]In diesem Augenblick bist du mir wieder nah, [01:31.742]在这一刻,你又近在咫尺 [01:33.542]wie an jenem so geliebten vergangenen Tag. [01:34.845]好像那我钟爱的日子 [01:38.457]Es ist mein Wunsch wieder Tr äume zu erlauben, [01:40.466]我希望我可以重新把握梦想 [01:43.114]ohne Reue nach vorn'in eine Zukunft zu schau'n. [01:45.222]无怨无悔地看着前方,看向未来 [01:48.901]Ich sehe einen Sinn seit dem du nicht mehr bist, [01:50.903]我看见了意义自从你不再在我身边 [01:53.366]denn du hast mir gezeigt wie wertvoll mein Leben ist. [01:55.784]因为你已经让我明白了人生是多么的宝贵 [01:58.644]Wir war'n geboren um zu leben mit den Wundern jener Zeit, [02:00.345]我们出生是为了活着伴着每一个惊喜 [02:02.667]sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit. [02:03.987]彼此互相不忘直到永远 [02:06.591]Wir war'n geboren um zu leben f ür den einen Augenblick, [02:09.47]我们出生是为了活着为了一个时刻 [02:11.496]bei dem jeder von uns sp ürte wie wertvoll leben ist. [02:14.120]在这一时刻,我们每个人都感悟到人生是如此宝贵 [02:16.36]Wie wertvoll leben ist. [02:20.274]人生是如此宝贵 [02:25.945]Wir war'n geboren um zu leben [02:26.955]我们出生是为了活着 [02:36.313]mit den Wundern jeder Zeit [02:37.263]伴着每一刻惊喜 [02:40.644]Wir war'n geboren um zu leben [02:42.762]我们出生是为了活着 [02:44.317]mit den Wundern jener Zeit, [02:48.738]伴着每一刻惊喜 [02:49.693]sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit. [02:51.343]彼此互相不忘直到永远 [02:54.359]Wir war'n geboren um zu leben f ür den einen Augenblick, [02:56.470]我们出生是为了活着为了一个时刻 [02:58.975]bei dem jeder von uns sp ürte wie wertvoll leben ist. [03:01.437]在这一时刻,我们每个人都感悟到人生是如此宝贵 [03:05.450]Wir war'n geboren um zu leben mit den Wundern jener Zeit, [03:07.153]我们出生是为了活着伴着每一个惊喜 [03:10.226]sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit. [03:11.325]彼此互相不忘直到永远 [03:12.841]Wir war'n geboren um zu leben f ür den einen Augenblick, [03:16.603]我们出生是为了活着为了一个时刻 [03:19.566]bei dem jeder von uns sp ürte wie wertvoll leben ist. [03:21.793]在这一时刻,我们每个人都感悟到人生是如此宝贵 [03:29.500]Wir waren geboren um zu leben. [03:35.760]我们出生是为了活着