| Song | Korpiklaani |
| Artist | Korpiklaani |
| Album | Tales Along This Road |
| 作曲 : Holtiton, Järvelä | |
| 作词 : Virva Holtiton | |
| Korpiklaani | |
| Kanervalan kasvatiksi, | |
| Tapiolan tarpojaksi | |
| Olen syntynt' sotijalo, | |
| Varttunt' vaeltaja vahva. | |
| Soitten, korpein halki tarvon, | |
| Aarnikankain aarteit' etsin, | |
| Ikihenki syömmehessäin, | |
| Vuorten voima rantehessain. | |
| Salon, korven klaanin, | |
| Kourat kontioisen | |
| Salon, korven klaanin | |
| Vuorten voima ranteissain" | |
| Salon Korpiklaani | |
| Salon Korpiklaani | |
| Miul'on kourat kontioisen, | |
| Tarkka tieto ilvekseltä, | |
| Soitto saapunt' sarwekkaalta, | |
| Juoksu suen jäntereistä. | |
| Laatiaksen laajan laulun, | |
| Sovittaiksen suuren soiton, | |
| Eläimille, immeisille, | |
| Kairamaitten lapsosille. | |
| [English translation:] | |
| Brought up by Kanervala, | |
| To travel through Tapiola, | |
| Born a noble warrior | |
| Grown a strong wanderer. | |
| Travelin' through the wilds, woods, | |
| Treasures of the virgin forest. | |
| Spirit of all time in my heart, | |
| Strength of the mountains | |
| In my hands. | |
| Clan of the forest, | |
| Clan of the wilderness, | |
| Hands of a bear. | |
| Clan of the forest, | |
| Clan of the wilderness, | |
| Strength of the mountains. | |
| Clan of the wilderness | |
| Clan of the wilderness | |
| Hands of a bear, | |
| Wisdom of a lynx, | |
| Music from the horned one, | |
| Speed from the wolves' legs. | |
| I have. |
| zuò qǔ : Holtiton, J rvel | |
| zuò cí : Virva Holtiton | |
| Korpiklaani | |
| Kanervalan kasvatiksi, | |
| Tapiolan tarpojaksi | |
| Olen syntynt' sotijalo, | |
| Varttunt' vaeltaja vahva. | |
| Soitten, korpein halki tarvon, | |
| Aarnikankain aarteit' etsin, | |
| Ikihenki sy mmehess in, | |
| Vuorten voima rantehessain. | |
| Salon, korven klaanin, | |
| Kourat kontioisen | |
| Salon, korven klaanin | |
| Vuorten voima ranteissain" | |
| Salon Korpiklaani | |
| Salon Korpiklaani | |
| Miul' on kourat kontioisen, | |
| Tarkka tieto ilvekselt, | |
| Soitto saapunt' sarwekkaalta, | |
| Juoksu suen j ntereist. | |
| Laatiaksen laajan laulun, | |
| Sovittaiksen suuren soiton, | |
| El imille, immeisille, | |
| Kairamaitten lapsosille. | |
| English translation: | |
| Brought up by Kanervala, | |
| To travel through Tapiola, | |
| Born a noble warrior | |
| Grown a strong wanderer. | |
| Travelin' through the wilds, woods, | |
| Treasures of the virgin forest. | |
| Spirit of all time in my heart, | |
| Strength of the mountains | |
| In my hands. | |
| Clan of the forest, | |
| Clan of the wilderness, | |
| Hands of a bear. | |
| Clan of the forest, | |
| Clan of the wilderness, | |
| Strength of the mountains. | |
| Clan of the wilderness | |
| Clan of the wilderness | |
| Hands of a bear, | |
| Wisdom of a lynx, | |
| Music from the horned one, | |
| Speed from the wolves' legs. | |
| I have. |