[00:32.248] 不器用な生き様でしかあれなくて [00:36.068] 重ねた勝利を答えにしてきた [00:39.799] 大切な何かに不感症になって [00:44.091] 臆病な自分を隠していた [01:05.851] どうしても自らを [01:09.835] 見失って、キライになって [01:13.869] 負けそうになったら [01:17.919] just cry out loud… [01:21.212] 傷つくほどに、傷つくほどに [01:24.835] 立ち向かう勇気へと導いてく our treasure [01:29.135] 裏切らないのは、最後に there is love [01:33.089] 翳した誓い光が握る treasure [01:38.120] I don’t need nobody [01:40.075] I don’t need no 魔力はいらない [01:42.377] 自力で挑んでミラクル起きる事願い [01:44.569] 微力ながら一ミリずつビリビリ [01:46.792] 切り込んでく、火力を増してく [01:48.800] そして世界巻き込んでく [01:50.414] My disability is my ability [01:52.417] 逆にそれが俺のエナジー [02:11.001] I want to believe… [02:13.197] 例え何があったとしても [02:17.404] Against all odds(“odds”) [02:19.312] Even make-believe… [02:21.150] 信じることができなくなっても [02:25.503] And against all gods(“gods”) [02:27.404] 頼んだわけでもないのに誕生 [02:29.418] して来たこのWORLD [02:31.572] 人に向けてはいけないこの感情 [02:34.492] 誰か受けてください [02:36.645] This is my life [02:37.560] This is my ways [02:38.472] 変えれない [02:39.548] 変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない [02:42.439] But I see the light [02:43.625] What happened to friendship? [02:45.277] Why forget what love feels [02:47.237] 強くあることに全て捧げた [02:51.354] I’m needing the voices [02:53.357] 聴きたいvoices [02:55.348] お願い、愛の意味を教えて [03:03.237] 刺さるように、突き刺さるように [03:07.423] 愛の力を感じててforever [03:11.575] 見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt [03:15.629] 眩しく照らし出すbelieve in our treasure [03:37.493] どうしても自らを [03:41.571] 見失って、キライになって [03:45.683] 負けそうになったら [03:49.762] cry out loud reach out for “Timeless”