| Song | Lolita (Trop Jeune Pour Aimer) |
| Artist | Celine Dion |
| Album | Incognito |
| 作词 : Lavoie, Plamondon | |
| Lolita (Too young to love). | |
| Tu dis qu' je suis trop jeune | |
| Pour vivre avec un homme | |
| Moi je te dis | |
| Je m'en fous, je m'en fous | |
| I love you | |
| You say that | |
| I'm too young | |
| To live with a man | |
| And I'm telling you | |
| I don't give a damn, don't give a damn | |
| I love you | |
| Si tu ne veux pas prendre | |
| L'amour que je te donne | |
| Je pourrais te rendre fou, rendre fou | |
| Jusqu'au bout | |
| If you don't want to take | |
| The love I'm giving you | |
| I could make you crazy, make you crazy | |
| Until the end | |
| Lolita n'est pas trop jeune pour aimer | |
| N'est pas trop jeune pour se donner | |
| Quand le desir dévore son corps | |
| Jusqu'au bout de ses doigts | |
| Jamais trop jeune pour aimer | |
| Jamais trop jeune pour se donner | |
| Mais tu ignores le feu qui dort | |
| Au fond de moi | |
| Lolita is not too young to love | |
| Is not too young to give herself | |
| When desire consumes her (lit.: devours her body) | |
| Completely (lit.: to the ends of her fingers) | |
| Never too young to love | |
| Never too young to give herself | |
| But you don't know the fire which lies dormant | |
| Inside of me | |
| Toutes ces nuits que j'ai passées | |
| Seule à te caresser | |
| Il faut que tu me les rendes, me les rendes | |
| Une à uneToutes ces nuits toute seule dans le noir de ma chambreÀ rever que tu viens me prendre | |
| Me feras-tu encore attendre des jours, des mois | |
| Si tu ne viens pas, ce s'ra un autre | |
| Si ce n'est pas toi, ce s'ra ta faute | |
| Si je regrette toute ma vie | |
| Ma première nuit d'amour | |
| All those nights | |
| I spentAlone caressing you | |
| You have to give them back to me, back to me | |
| One by one | |
| All those nights all alone in the darkness of my room | |
| Dreaming that you would come to take me ("take me" in the sense of "makelove to me") | |
| Will you again make me wait for days, months | |
| If it's not you, it will be another guy | |
| If it's not you, it will be your fault | |
| If I am sorry my whole life | |
| About my first night of love | |
| Trop jeune pour aimer | |
| Qu'est-ce que ca veut dire | |
| Lolita répond je m'en fous, je m'en fous | |
| I love you | |
| Too young to love | |
| What does that mean | |
| Lolita answers, | |
| I don't give a damn, give a damn | |
| I love you | |
| Je m'en fous | |
| I love you | |
| I don't give a dawn | |
| Luc Plamondon, | |
| Jean-Alain | |
| Roussel |
| zuò cí : Lavoie, Plamondon | |
| Lolita Too young to love. | |
| Tu dis qu' je suis trop jeune | |
| Pour vivre avec un homme | |
| Moi je te dis | |
| Je m' en fous, je m' en fous | |
| I love you | |
| You say that | |
| I' m too young | |
| To live with a man | |
| And I' m telling you | |
| I don' t give a damn, don' t give a damn | |
| I love you | |
| Si tu ne veux pas prendre | |
| L' amour que je te donne | |
| Je pourrais te rendre fou, rendre fou | |
| Jusqu' au bout | |
| If you don' t want to take | |
| The love I' m giving you | |
| I could make you crazy, make you crazy | |
| Until the end | |
| Lolita n' est pas trop jeune pour aimer | |
| N' est pas trop jeune pour se donner | |
| Quand le desir dé vore son corps | |
| Jusqu' au bout de ses doigts | |
| Jamais trop jeune pour aimer | |
| Jamais trop jeune pour se donner | |
| Mais tu ignores le feu qui dort | |
| Au fond de moi | |
| Lolita is not too young to love | |
| Is not too young to give herself | |
| When desire consumes her lit.: devours her body | |
| Completely lit.: to the ends of her fingers | |
| Never too young to love | |
| Never too young to give herself | |
| But you don' t know the fire which lies dormant | |
| Inside of me | |
| Toutes ces nuits que j' ai passé es | |
| Seule à te caresser | |
| Il faut que tu me les rendes, me les rendes | |
| Une à uneToutes ces nuits toute seule dans le noir de ma chambreÀ rever que tu viens me prendre | |
| Me ferastu encore attendre des jours, des mois | |
| Si tu ne viens pas, ce s' ra un autre | |
| Si ce n' est pas toi, ce s' ra ta faute | |
| Si je regrette toute ma vie | |
| Ma premiè re nuit d' amour | |
| All those nights | |
| I spentAlone caressing you | |
| You have to give them back to me, back to me | |
| One by one | |
| All those nights all alone in the darkness of my room | |
| Dreaming that you would come to take me " take me" in the sense of " makelove to me" | |
| Will you again make me wait for days, months | |
| If it' s not you, it will be another guy | |
| If it' s not you, it will be your fault | |
| If I am sorry my whole life | |
| About my first night of love | |
| Trop jeune pour aimer | |
| Qu' estce que ca veut dire | |
| Lolita ré pond je m' en fous, je m' en fous | |
| I love you | |
| Too young to love | |
| What does that mean | |
| Lolita answers, | |
| I don' t give a damn, give a damn | |
| I love you | |
| Je m' en fous | |
| I love you | |
| I don' t give a dawn | |
| Luc Plamondon, | |
| JeanAlain | |
| Roussel |