dao shi cha

Song 倒时差
Artist Straight Fire Gang 直火帮
Album 倒时差

Lyrics

[00:00.000] 作词 : 直火帮 Straight Fire Gang
[00:01.000] 作曲 : 直火帮 Straight Fire Gang
[00:06.445] XZT:
[00:13.942] 黑色和白色的钢琴键旁
[00:16.192] 我变得很健忘
[00:17.692] 走进了hiphop的殿堂
[00:19.445] 实现了曾经的愿望
[00:21.195] 现在的我站到舞台上
[00:22.696] 希望十年后的我还唱着
[00:24.445] 同样的场景 同样那几首歌还在放着
[00:27.192] 一路上没人能打倒我
[00:28.691] 这几年我一直漂泊
[00:30.445] 魔鬼也用心地教唆
[00:32.192] 又一次成功的逃脱
[00:33.942] 越来越努力但还是没得到过足够的认可
[00:37.442] 从来不抱怨不责怪其他人是我内心坚守的准则
[00:40.942] I’m an open book
[00:42.695] 想起第一次演出前的紧张 那时刚读好本科
[00:45.943] 音乐和文字 兴趣和天赋
[00:47.692] 都和我吻合
[00:49.442] 是我找到音乐 还是她找到我
[00:51.942] 这样的感觉 从来都没找到过
[00:54.945] Hook (XZT):
[00:55.441] 倒时差 倒时差 叫醒他 叫醒他
[01:02.195] 他的生活过得就像倒时差
[01:05.695] 那些模糊的脚印全都去哪了
[01:09.192] 倒时差 倒时差 抱紧他 抱紧他
[01:15.945] 他的生活过得就像倒时差
[01:19.445] 那些愈合的伤口就忘了吧
[01:22.192] Zigga:
[01:22.691] 从 PVG (浦东机场) 到 JFK (纽约肯尼迪机场) 为了所谓的梦
[01:26.195] Now I feel like used to switching time zone
[01:29.442] 同一个手机没换sim卡
[01:31.442] Who can call my phone?
[01:32.695] 值不值得不知道,信用卡可以兑现信用
[01:36.692] 但我还得late night working
[01:38.195] 每天变生物钟
[01:39.945] 希望腾云驾雾去巡演 be like 孙悟空
[01:43.442] 写了八十八个verse,能不能全部用
[01:46.692] 写了他和她的故事,会不会听不懂?
[01:50.195] 毕竟这地方的人都只想听那舒适又悦耳的旋律
[01:53.691] “金玉良言”在这里的意思是“最能够赚钱的言语”
[01:57.192] 我要不要入乡随俗学所有人在这里买一个面具
[02:00.442] 然后倒时差到有一天终于也忘记了自己的年纪
[02:03.942] 谁能给我建议
[02:05.695] To get over this jet lag
[02:07.442] Should I spend that money till there ain’t no check left?
[02:10.945] Should I change myself for people that I haven’t met yet?
[02:14.192] Or do I stay in my own zone like Kanye West did?
[02:17.692] 唉, 至少我现在坐飞机,还有人坐中巴
[02:21.192] Girlfriend Canadian
[02:22.442] 但我还没有厉害到像公鸭
[02:24.442] When I wanna turn up
[02:25.941] 我还是会在家办一个轰趴
[02:27.942] 不用再倒时差,如果把所有人都带到东八
[02:31.442] Hook (XZT):
[02:32.191] 倒时差 倒时差 叫醒他 叫醒他
[02:38.192] 他的生活过得就像倒时差
[02:41.192] 那些模糊的脚印全都去哪了
[02:45.192] 倒时差 倒时差 抱紧他 抱紧他
[02:51.695] 他的生活过得就像倒时差
[02:55.192] 那些愈合的伤口就忘了吧
[02:57.445] Feezy:
[02:58.695] 告诉我妈 我得辞职 我要做歌
[03:01.692] 告诉过她 下站我就准备下车
[03:05.442] 告诉过兄弟 我们得齐心协力做大
[03:09.192] 告诉过自己 只有我自己值得害怕
[03:11.692] 如果你帮过我 那我得谢谢你
[03:13.442] 如果你要签名 那我得借支笔
[03:15.192] 如果你伤过我 如果你笑话我
[03:16.692] 如果你从没拿正眼来看过我
[03:18.445] 反正这 一切都是挫折
[03:20.192] 反过头来 还得谢谢你的撮合
[03:22.192] 我要做到名字里面不带破折号
[03:23.442] 赚到钞票 dollar dollar到了
[03:25.192] 他们让我接地气
[03:26.942] 他们说这是生意
[03:28.692] 他们说这是行规
[03:30.442] 他们说避免争议
[03:32.192] 而我努力昼夜颠倒 我感觉像倒时差
[03:35.692] 我把家改造成录音棚 把录音棚当家
[03:38.942] “你们叫直火帮 那你又火了吗”
[03:40.692] “如果要出了事 你就会躲了吗”
[03:42.442] 做音乐失了智 而你又发了誓
[03:44.445] 要永远写自己想写的事
[03:45.944] 买了三个降噪耳机 因为他们话太多
[03:49.442] 现在轮到他们闭嘴 因为我有话要说
[03:50.692]
[03:52.196] Hook (XZT):
[03:53.692] 倒时差 倒时差 叫醒他 叫醒他
[04:00.442] 他的生活过得就像倒时差
[04:03.945] 那些模糊的脚印全都去哪了
[04:07.442] 倒时差 倒时差 抱紧他 抱紧他
[04:14.192] 他的生活过得就像倒时差
[04:17.692] 那些愈合的伤口就忘了吧
[04:21.692] 混音:Ronan
[04:24.945] 母带:Chris Gehringer

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : zhí huǒ bāng Straight Fire Gang
[00:01.000] zuò qǔ : zhí huǒ bāng Straight Fire Gang
[00:06.445] XZT:
[00:13.942] hēi sè hé bái sè de gāng qín jiàn páng
[00:16.192] wǒ biàn de hěn jiàn wàng
[00:17.692] zǒu jìn le hiphop de diàn táng
[00:19.445] shí xiàn le céng jīng de yuàn wàng
[00:21.195] xiàn zài de wǒ zhàn dào wǔ tái shàng
[00:22.696] xī wàng shí nián hòu de wǒ hái chàng zhe
[00:24.445] tóng yàng de chǎng jǐng tóng yàng nà jǐ shǒu gē hái zài fàng zhe
[00:27.192] yí lù shàng méi rén néng dǎ dǎo wǒ
[00:28.691] zhè jǐ nián wǒ yī zhí piāo bó
[00:30.445] mó guǐ yě yòng xīn dì jiào suō
[00:32.192] yòu yī cì chéng gōng de táo tuō
[00:33.942] yuè lái yuè nǔ lì dàn hái shì méi de dào guò zú gòu de rèn kě
[00:37.442] cóng lái bù bào yuàn bù zé guài qí tā rén shì wǒ nèi xīn jiān shǒu de zhǔn zé
[00:40.942] I' m an open book
[00:42.695] xiǎng qǐ dì yī cì yǎn chū qián de jǐn zhāng nà shí gāng dú hǎo běn kē
[00:45.943] yīn yuè hé wén zì xìng qù hé tiān fù
[00:47.692] dōu hé wǒ wěn hé
[00:49.442] shì wǒ zhǎo dào yīn yuè hái shì tā zhǎo dào wǒ
[00:51.942] zhè yàng de gǎn jué cóng lái dōu méi zhǎo dào guò
[00:54.945] Hook XZT:
[00:55.441] dào shí chà dào shí chà jiào xǐng tā jiào xǐng tā
[01:02.195] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[01:05.695] nèi xiē mó hu de jiǎo yìn quán dōu qù nǎ le
[01:09.192] dào shí chà dào shí chà bào jǐn tā bào jǐn tā
[01:15.945] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[01:19.445] nèi xiē yù hé de shāng kǒu jiù wàng le ba
[01:22.192] Zigga:
[01:22.691] cóng PVG pǔ dōng jī chǎng dào JFK niǔ yuē kěn ní dí jī chǎng wèi le suǒ wèi de mèng
[01:26.195] Now I feel like used to switching time zone
[01:29.442] tóng yí gè shǒu jī méi huàn sim kǎ
[01:31.442] Who can call my phone?
[01:32.695] zhí bù zhí de bù zhī dào, xìn yòng kǎ kě yǐ duì xiàn xìn yòng
[01:36.692] dàn wǒ hái dé late night working
[01:38.195] měi tiān biàn shēng wù zhōng
[01:39.945] xī wàng téng yún jià wù qù xún yǎn be like sūn wù kōng
[01:43.442] xiě le bā shí bā gè verse, néng bù néng quán bù yòng
[01:46.692] xiě le tā hé tā de gù shì, huì bú huì tīng bù dǒng?
[01:50.195] bì jìng zhè dì fāng de rén dōu zhǐ xiǎng tīng nà shū shì yòu yuè ěr de xuán lǜ
[01:53.691] " jīn yù liáng yán" zài zhè lǐ de yì sī shì" zuì néng gòu zhuàn qián de yán yǔ"
[01:57.192] wǒ yào bú yào rù xiāng suí sú xué suǒ yǒu rén zài zhè lǐ mǎi yí gè miàn jù
[02:00.442] rán hòu dào shí chà dào yǒu yì tiān zhōng yú yě wàng jì le zì jǐ de nián jì
[02:03.942] shuí néng gěi wǒ jiàn yì
[02:05.695] To get over this jet lag
[02:07.442] Should I spend that money till there ain' t no check left?
[02:10.945] Should I change myself for people that I haven' t met yet?
[02:14.192] Or do I stay in my own zone like Kanye West did?
[02:17.692] āi, zhì shǎo wǒ xiàn zài zuò fēi jī, hái yǒu rén zuò zhōng bā
[02:21.192] Girlfriend Canadian
[02:22.442] dàn wǒ hái méi yǒu lì hài dào xiàng gōng yā
[02:24.442] When I wanna turn up
[02:25.941] wǒ hái shì huì zài jiā bàn yí gè hōng pā
[02:27.942] bù yòng zài dào shí chà, rú guǒ bǎ suǒ yǒu rén dōu dài dào dōng bā
[02:31.442] Hook XZT:
[02:32.191] dào shí chà dào shí chà jiào xǐng tā jiào xǐng tā
[02:38.192] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[02:41.192] nèi xiē mó hu de jiǎo yìn quán dōu qù nǎ le
[02:45.192] dào shí chà dào shí chà bào jǐn tā bào jǐn tā
[02:51.695] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[02:55.192] nèi xiē yù hé de shāng kǒu jiù wàng le ba
[02:57.445] Feezy:
[02:58.695] gào sù wǒ mā wǒ dé cí zhí wǒ yào zuò gē
[03:01.692] gào sù guò tā xià zhàn wǒ jiù zhǔn bèi xià chē
[03:05.442] gào sù guò xiōng dì wǒ men dé qí xīn xié lì zuò dà
[03:09.192] gào sù guò zì jǐ zhǐ yǒu wǒ zì jǐ zhí de hài pà
[03:11.692] rú guǒ nǐ bāng guò wǒ nà wǒ dé xiè xiè nǐ
[03:13.442] rú guǒ nǐ yào qiān míng nà wǒ dé jiè zhī bǐ
[03:15.192] rú guǒ nǐ shāng guò wǒ rú guǒ nǐ xiào huà wǒ
[03:16.692] rú guǒ nǐ cóng méi ná zhèng yǎn lái kàn guò wǒ
[03:18.445] fǎn zhèng zhè yī qiè dōu shì cuò zhé
[03:20.192] fǎn guò tóu lái hái dé xiè xiè nǐ de cuō hé
[03:22.192] wǒ yào zuò dào míng zì lǐ miàn bù dài pò zhé hào
[03:23.442] zhuàn dào chāo piào dollar dollar dào le
[03:25.192] tā men ràng wǒ jiē dì qì
[03:26.942] tā men shuō zhè shì shēng yì
[03:28.692] tā men shuō zhè shì háng guī
[03:30.442] tā men shuō bì miǎn zhēng yì
[03:32.192] ér wǒ nǔ lì zhòu yè diān dǎo wǒ gǎn jué xiàng dào shí chà
[03:35.692] wǒ bǎ jiā gǎi zào chéng lù yīn péng bǎ lù yīn péng dāng jiā
[03:38.942] " nǐ men jiào zhí huǒ bāng nà nǐ yòu huǒ le ma"
[03:40.692] " rú guǒ yào chū liǎo shì nǐ jiù huì duǒ le ma"
[03:42.442] zuò yīn yuè shī le zhì ér nǐ yòu fā le shì
[03:44.445] yào yǒng yuǎn xiě zì jǐ xiǎng xiě de shì
[03:45.944] mǎi le sān ge jiàng zào ěr jī yīn wèi tā men huà tài duō
[03:49.442] xiàn zài lún dào tā men bì zuǐ yīn wèi wǒ yǒu huà yào shuō
[03:50.692]
[03:52.196] Hook XZT:
[03:53.692] dào shí chà dào shí chà jiào xǐng tā jiào xǐng tā
[04:00.442] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[04:03.945] nèi xiē mó hu de jiǎo yìn quán dōu qù nǎ le
[04:07.442] dào shí chà dào shí chà bào jǐn tā bào jǐn tā
[04:14.192] tā de shēng huó guò de jiù xiàng dào shí chà
[04:17.692] nèi xiē yù hé de shāng kǒu jiù wàng le ba
[04:21.692] hùn yīn: Ronan
[04:24.945] mǔ dài: Chris Gehringer