| Song | Oro Nero |
| Artist | Talco |
| Album | Combat Circus |
| Scende la notte | |
| Tra storie spente e memorie tradite | |
| Piange tragedie antiche | |
| Ma non ingiallite | |
| Lenta sprofonda | |
| Tra le sorti incerte dell’impero | |
| Di una patria feconda che svende l’orrore | |
| In cambio dell’oro nero | |
| Desto il terrore | |
| Soffia impetuoso da un’ignara nazione | |
| Che si culla nell’orgia | |
| Della disinformazione | |
| Lo sceriffo rassicura il fine è poi la libertà | |
| Ma il progetto non convince: è il fine per giustificare | |
| Nubi di torture e coercizioni | |
| Assuefatte di legalità | |
| I diritti chimere a stelle e strisce | |
| Tra le gambe dell’impunità | |
| Crolla la libertà | |
| Tra le gambe dell’impunità | |
| Cade la dignità | |
| Il terrore è legalità | |
| Crolla la libertà | |
| Nell’oceano dell’impunità | |
| Cade la dignità | |
| Il terrore è legalità | |
| Lugubre avanza, | |
| Brucia le colpe e le ferite del male | |
| Specchio vuoto di sogni | |
| Del vecchio capitale | |
| Sono schegge di ieri | |
| Scorrono i fili di un ostile passato | |
| Per un domani ignoto | |
| Dal volto incappucciato | |
| Ma il progetto non convince ora si deve escogitare | |
| Una menzogna o un espediente per poter giustificare | |
| Nubi di torture e coercizioni | |
| Assuefatte di legalità | |
| I diritti chimere a stelle e strisce | |
| tra le gambe dell’impunità | |
| :::ENGLISH TEXT::: | |
| BLACK GOLD | |
| The night falls | |
| Among tales spent and betrayed memories | |
| It mourns ancient tragedies | |
| Not yet turned to yellow | |
| Gradually it sinks | |
| Among the uncertain destiny of the empire | |
| Of a wealthy motherland which barters horror | |
| With black gold | |
| Terror awake | |
| Rages on a nation unaware | |
| Which cherishes its orgy | |
| Of misinformation | |
| The sheriff reassures: freedom is the goal | |
| But his project is unconvincing: it is only the means to justify | |
| Clouds of torture and coercion | |
| Rendered legal | |
| The rights of the stars & stripes chimeras | |
| Between the legs of impunity | |
| Freedom crumbles | |
| Between the legs of impunity | |
| Dignity crumbles | |
| Terror is made legal | |
| Freedom crumbles | |
| In the ocean of impunity | |
| Dignity crumbles | |
| Terror is made legal | |
| Gloomy it advances | |
| And devours the guilt and wounds of evil | |
| The empty mirror of dreams | |
| Of old capitalism | |
| Yesterday’s splinters | |
| The threads of a hostile past unravel | |
| Towards an unknown tomorrow | |
| With a veiled head | |
| But their project is unconvincing and now a lie | |
| Must be devised or a means to justify | |
| Clouds of torture and coercion | |
| Rendered legal | |
| The rights of the stars & stripes chimeras | |
| Between the legs of impunity |
| Scende la notte | |
| Tra storie spente e memorie tradite | |
| Piange tragedie antiche | |
| Ma non ingiallite | |
| Lenta sprofonda | |
| Tra le sorti incerte dell' impero | |
| Di una patria feconda che svende l' orrore | |
| In cambio dell' oro nero | |
| Desto il terrore | |
| Soffia impetuoso da un' ignara nazione | |
| Che si culla nell' orgia | |
| Della disinformazione | |
| Lo sceriffo rassicura il fine è poi la libertà | |
| Ma il progetto non convince: è il fine per giustificare | |
| Nubi di torture e coercizioni | |
| Assuefatte di legalità | |
| I diritti chimere a stelle e strisce | |
| Tra le gambe dell' impunità | |
| Crolla la libertà | |
| Tra le gambe dell' impunità | |
| Cade la dignità | |
| Il terrore è legalità | |
| Crolla la libertà | |
| Nell' oceano dell' impunità | |
| Cade la dignità | |
| Il terrore è legalità | |
| Lugubre avanza, | |
| Brucia le colpe e le ferite del male | |
| Specchio vuoto di sogni | |
| Del vecchio capitale | |
| Sono schegge di ieri | |
| Scorrono i fili di un ostile passato | |
| Per un domani ignoto | |
| Dal volto incappucciato | |
| Ma il progetto non convince ora si deve escogitare | |
| Una menzogna o un espediente per poter giustificare | |
| Nubi di torture e coercizioni | |
| Assuefatte di legalità | |
| I diritti chimere a stelle e strisce | |
| tra le gambe dell' impunità | |
| ::: ENGLISH TEXT::: | |
| BLACK GOLD | |
| The night falls | |
| Among tales spent and betrayed memories | |
| It mourns ancient tragedies | |
| Not yet turned to yellow | |
| Gradually it sinks | |
| Among the uncertain destiny of the empire | |
| Of a wealthy motherland which barters horror | |
| With black gold | |
| Terror awake | |
| Rages on a nation unaware | |
| Which cherishes its orgy | |
| Of misinformation | |
| The sheriff reassures: freedom is the goal | |
| But his project is unconvincing: it is only the means to justify | |
| Clouds of torture and coercion | |
| Rendered legal | |
| The rights of the stars stripes chimeras | |
| Between the legs of impunity | |
| Freedom crumbles | |
| Between the legs of impunity | |
| Dignity crumbles | |
| Terror is made legal | |
| Freedom crumbles | |
| In the ocean of impunity | |
| Dignity crumbles | |
| Terror is made legal | |
| Gloomy it advances | |
| And devours the guilt and wounds of evil | |
| The empty mirror of dreams | |
| Of old capitalism | |
| Yesterday' s splinters | |
| The threads of a hostile past unravel | |
| Towards an unknown tomorrow | |
| With a veiled head | |
| But their project is unconvincing and now a lie | |
| Must be devised or a means to justify | |
| Clouds of torture and coercion | |
| Rendered legal | |
| The rights of the stars stripes chimeras | |
| Between the legs of impunity |