| Song | 3 Yil |
| Artist | -SoraQ |
| Artist | B.Free |
| Album | 3 Yil |
| 作词 : Curse/B.Free | |
| 作曲 : Curse | |
| B.Free: | |
| قۇياش ئىللىق كۈلۈمسىرەپ | |
| بىز سىنىپتا كۈلكە ئىزدەپ | |
| خوشال ئۆتكەن ئۈچ يىل ئىچىدە | |
| ئايرىلدۇق بىز خەير خوش دەپ | |
| 温暖的阳光抛在脸上 | |
| 教室里又变的很热闹 | |
| 想起难忘的三年感情 | |
| 最后还是不得不离开 | |
| ئۆتمۈشۈمنى ۋاراقلىدىم كۆزۈم چۈشتى بىر بەتكە | |
| شۇ بىر بەتنى تەسۋىرلەپ مەن تىكىست يازدىم بىر دەپتە | |
| ئانا مەكتىپىم ھەم ساۋاقدىشىم پارتادىشىم ھەم ياتاقدىشىم ئاستا ئاستا بىربىرلەپ كۆز ئالدىمدىن ئۆتمەكتە | |
| 在这三年有着满满的回忆 | |
| 这些回忆都能写成一本书 | |
| 在母校跟同学度过的岁月 | |
| 都慢慢的出现在我的脑海里 | |
| دەرس ۋاقتىدا خىيالغا پاتقان ؟ ئالدىدىكى قىزنىڭ چېچىنى تارتقان . | |
| ئۈستەلگە بىز پۇتىمىزنى ئارتقان . ھەممىسى مېنىڭ كاللامدا . | |
| ئورۇندۇق ئاۋازى تاراڭ تۇرۇڭ . ئۇ يۇمۇر ئېتسا بىز پاراڭ پۇرۇڭ . سىنىپ ئىچى ۋاراڭ چۇرۇڭ .ئەي 10 مىنۇتلۇق ئارامدا . | |
| 课上总会有一些奇葩的事情发生 | |
| 腿放在课桌上嗑瓜子嚼口香糖 | |
| 就是最帅的姿势 | |
| 同学每天都有新的笑话讲给我们听 | |
| 3يىل ئىلگىرى ، بىز بىر بىرىمىز بىلەن تونۇشمايدىغان . | |
| تۇرۇپ بەزىدە . چاقچاقلىشىپ بىر بىرىمىز . بىلەن . پېتىشمايدىغان . | |
| مۇئەللىم سوراپ قالسا بىر بىرىمىزنى چېقىشمايدىغان . | |
| ئەمدىلىكتە ئايرىلىمىز دېسە بىر بىرىمىزگە قىيىشمايدىغان . | |
| يۈرەكتە لاۋىلداپ ئەكس ئەتسۇن ھەربىر ئىللىق چىھىر | |
| تا ئەبەتكە ئۈزۈلمەس ساۋاقداشلىق مىھىر . | |
| 三年前我们都不认识彼此 | |
| 三年后我们的关系比亲人还亲 | |
| 很不舍我的那些同学 | |
| 希望我们能永远记住彼此做一辈子的好同学 | |
| Curse: | |
| ئۇيقىسىز كېچىلەر ئەسلەپ قالدىم سوزۇلۇپ ياتقان پارتىنى | |
| مەن تىقىشتۇرۇپ يۈرۈپ ئۈچ يىل ئوينىغان 52تال قارتىنى | |
| سىنىپىمىزنىڭ ئالدىغا كەسىلا ۋاراڭ چۇرۇڭلا ئۈزۈلمەيدىغان | |
| مۇئەللىملە قاقشاپ قالىدۇ قاندا نىمىلە سەن تۈزۈلمەيدىغان | |
| 睡不着的夜晚总会想起那熟悉的课桌 | |
| 忘不了在后排偷偷一起打牌的好兄弟 | |
| 我们一进班里就有说不完的话 | |
| 老师整天抱怨我们不好好学习 | |
| بىرلەر خانىدا. نەتىجە چىقسىمۇ بىزنىڭ كۆزگە بەك كۆرۈنمەيدىغان | |
| چۈنكى بۈگۈن ئوينىۋەتمىسەك كۈن ئەتىگە ئۆرۈلمەيدىغان. | |
| بېسىم نىمەبىزگە دىمە ئىمتاھاندا قەتتى سۆرۈلمەيدىغان | |
| ئۇستاز سۆزى بىزدەك ئوقۇغۇچى 10 يىلدا بىر قېتىم كۆرۈلمەيدىغان | |
| 个位数的成绩也不会显得太明显 | |
| 因为我们每天的终极任务就是开心 | |
| 学习压力是什么我们不懂 | |
| 语文老师说我们这一届学生是万年不遇的 | |
| ئۆتكەن ۋاقىت رىئاللىق ئەمما ھەممىسى بەئەينى بىر چۈشتەك | |
| سىنىپ مەسۇلىمىز ئالمىشىپ تۇراتتى ھەپتىسىگىلا ئىككى ئۈچتەك | |
| ئۇخلاپلا. قالساق ئويغىتالمايتتى خۇددى بۇ غايەتزور كۈچتەك | |
| دەرىستىن قچىشقا بىرلا باسقۇچ مەيدان چىقىپلا بىر پۈشتەك | |
| 过去的三年时间就像是一场梦 | |
| 还记得我们班一个学期换了好几个班主任 | |
| 早上进班一睡到中午根本叫不醒 | |
| 逃课只需要一个步骤全班男生去踢足球 | |
| خەيىر خوش مېنىڭ مەكتەپ قوينىدا تويماي قىلغان شاشلىقىم | |
| خەيىر خوش مېنىڭ كەلمەسكە كەتكەن ئەڭ ساپ گۈزەل ياشلىقىم | |
| خەيىر خوش مېنىڭ ئېغىر كۈنلەدە بىربىرىمىزگە ھەھمدەمدە بولغان | |
| خەيىر خوش مېنىڭ مىھىرگە تولغان 3يىل ساۋاقداشلىقىم | |
| 告别了我在校园里每天活泼开朗的样子 | |
| 告别了我一去不返的青春 | |
| 告别了我有福同享有难同当的兄弟情 | |
| 告别了我们充满着青春魅力的三年 |
| zuò cí : Curse B. Free | |
| zuò qǔ : Curse | |
| B. Free: | |
| wēn nuǎn de yáng guāng pāo zài liǎn shàng | |
| jiào shì lǐ yòu biàn de hěn rè nào | |
| xiǎng qǐ nán wàng de sān nián gǎn qíng | |
| zuì hòu hái shì bù dé bù lí kāi | |
| zài zhè sān nián yǒu zhe mǎn mǎn de huí yì | |
| zhèi xiē huí yì dōu néng xiě chéng yī běn shū | |
| zài mǔ xiào gēn tóng xué dù guò de suì yuè | |
| dōu màn màn de chū xiàn zài wǒ de nǎo hǎi lǐ | |
| . | |
| . . | |
| . . . 10 . | |
| kè shàng zǒng huì yǒu yī xiē qí pā de shì qíng fā shēng | |
| tuǐ fàng zài kè zhuō shàng kē guā zǐ jué kǒu xiāng táng | |
| jiù shì zuì shuài de zī shì | |
| tóng xué měi tiān dū yǒu xīn de xiào huà jiǎng gěi wǒ men tīng | |
| 3 . | |
| . . . . | |
| . | |
| . | |
| . | |
| sān nián qián wǒ men dōu bù rèn shi bǐ cǐ | |
| sān nián hòu wǒ men de guān xì bǐ qīn rén hái qīn | |
| hěn bù shě wǒ de nèi xiē tóng xué | |
| xī wàng wǒ men néng yǒng yuǎn jì zhù bǐ cǐ zuò yī bèi zi de hǎo tóng xué | |
| Curse: | |
| 52 | |
| shuì bù zháo de yè wǎn zǒng huì xiǎng qǐ nà shú xī de kè zhuō | |
| wàng bù liǎo zài hòu pái tōu tōu yì qǐ dǎ pái de hǎo xiōng dì | |
| wǒ men yī jìn bān lǐ jiù yǒu shuō bù wán de huà | |
| lǎo shī zhěng tiān bào yuàn wǒ men bù hǎo hào xué xí | |
| . | |
| . | |
| 10 | |
| gè wèi shù de chéng jī yě bú huì xiǎn de tài míng xiǎn | |
| yīn wèi wǒ men měi tiān de zhōng jí rèn wù jiù shì kāi xīn | |
| xué xí yā lì shì shén me wǒ men bù dǒng | |
| yǔ wén lǎo shī shuō wǒ men zhè yī jiè xué shēng shì wàn nián bù yù de | |
| . | |
| guò qù de sān nián shí jiān jiù xiàng shì yī chǎng mèng | |
| hái jì de wǒ men bān yí gè xué qī huàn le hǎo jǐ gè bān zhǔ rèn | |
| zǎo shàng jìn bān yī shuì dào zhōng wǔ gēn běn jiào bù xǐng | |
| táo kè zhǐ xū yào yí gè bù zhòu quán bān nán shēng qù tī zú qiú | |
| 3 | |
| gào bié le wǒ zài xiào yuán lǐ měi tiān huó pō kāi lǎng de yàng zi | |
| gào bié le wǒ yī qù bù fǎn de qīng chūn | |
| gào bié le wǒ yǒu fú tóng xiǎng yǒu nán tóng dāng de xiōng dì qíng | |
| gào bié le wǒ men chōng mǎn zhe qīng chūn mèi lì de sān nián |