[00:00.000] 作词 : Eve [00:00.000] 作曲 : Eve [00:00.000]Vocal & Mix : nanase [00:19.350]感情的にはなれない 今更臆病になって [00:19.350]无法变成感情动物 至今刚知何为害怕 [00:22.388]研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って [00:22.388]磨得锋利的言语之刃 紧紧抱着才能露出笑容 [00:25.827]ドクドクドク ハイテンション [00:25.827]扑通扑通扑通 心惊胆颤 [00:27.378]吸って吸って 吐き出せない [00:27.378]深吸深吸 无法呼出 [00:28.934]へそまがりなアンタに嫌気がさしていく [00:28.934]对性格扭曲的你逐渐感到厌恶 [00:32.460]真昼のランデブー ビビディバビデブー [00:32.460]白昼的秘密约会 Bibbidi-Bobbidi-Boo [00:35.256]孤独の愛を 注いであげましょう [00:35.256]就让我为你注入 孤独的爱吧 [00:38.345]心が病んでく 僕らは今日 [00:38.345]心脏逐渐病变 我们在今天一起 [00:41.119]生まれ変わりましょう [00:41.119]重生转世吧 [00:43.430]僕ら [00:43.430]我们一起 [00:44.374]马鹿になって 宙を舞って [00:44.374]放空脑袋 悬浮空中 [00:47.016]今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ) [00:47.016]在此刻抛开一切latata [00:50.330]踊りあかそう この夜を沸かそう [00:50.330]舞至天明 让此夜沸腾 [00:53.239]涙はほいっ して 眠らないように [00:53.239]擦干眼泪 为了不沉入梦乡 [00:56.334]嘘になって しまわぬように [00:56.334]为了让一切 都不成为谎言 [01:00.269]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ) [01:00.269]就算我不再是我也latata [01:02.773]最低で憂鬱な日々でさえ [01:02.773]就算总是状态糟糕心情忧郁 [01:05.625]君となら僕は明かしてみたい [01:05.625]和你在一起的话我也想努力变得开朗 [01:16.971]ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって [01:16.971]喂喂那边的小姐 现在要是再退缩的话 [01:20.351]ぬりつぶされてしまった黒く深く灰になって [01:20.351]可会被完全涂抹 变成深黑色的灰烬哦 [01:23.183]ドキドキドキ背徳感 [01:23.183]扑通扑通扑通 背德感 [01:24.974]待ってだって なんて冗談 [01:24.974]稍等一下 开个玩笑罢了 [01:26.369]嘘ばかりなアンタにXXX [01:26.369]对满口谎言的你已经xxx [01:29.141]「ホントの僕はいないんだって [01:29.141]我早已迷失了自我什么的 [01:31.135]自分”らしく”なんて無いんだって [01:31.135]活得“不像”我自己什么的 [01:32.703]あなたとアナタが僕のことをこうだって [01:32.703]你和你总是对我的事情指手画脚 [01:34.246]それぞれ思うことがあるでしょう [01:34.246]肯定曾经有过类似的想法吧 [01:36.126]どれも違う 正解なんてないよ」 [01:36.126]全是错的 从来没有什么正确答案哦 [01:38.634]なんて [01:38.634]为什么 [01:39.200]马鹿にされてしまうだろな [01:39.200]总会被别人欺骗呢 [01:41.766]愛を知って 傷つけあって [01:41.766]深溺爱河 互相伤害 [01:44.753]それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ) [01:44.753]即便如此我们仍旧latata [01:47.992]想い明かそう この夜を明かそう [01:47.992]思虑揭明 此夜即将破晓 [01:51.102]涙はほいってして 眠らないように [01:51.102]擦干眼泪 为了不陷入沉睡 [01:54.170]今日も僕は 歌を呗って [01:54.170]今天我也在唱着歌 [01:57.462]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ) [01:57.462]就算我不再是我也latata [02:00.506]最终兵器を忍ばせて [02:00.506]隐藏着最终兵器的你 [02:03.440]余裕ぶった君が嗤っていた [02:03.440]一脸轻松地嘲笑着我 [02:19.676]感情的にはならない 今更恐怖はないな [02:19.676]无法变成感情动物 如今不再感到害怕 [02:22.715]研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな [02:22.715]磨得锋利的言语之刃 每一把都如此有效 [02:25.760]ドクドクドク ハイテンション [02:25.760]扑通扑通扑通 刺到尽兴 [02:27.312]吸って吸って 吐き出して [02:27.312]深吸深吸 全部吐出 [02:28.911]へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ [02:28.911]对性格扭曲的你已经厌烦到不能再厌烦了 [02:32.235]真昼のランデブー ビビディバビデブー [02:32.235]白昼的秘密约会 Bibbidi-Bobbidi-Boo [02:35.427]孤独の愛を 注いであげましょう [02:35.427]就让我为你注入 孤独的爱吧 [02:38.590]魔法も 解けて 枯れる前に [02:38.590]在魔法被解开 而枯死之前 [02:41.427]生まれ変わりましょう [02:41.427]一起重生转世吧 [02:43.508]僕ら [02:43.508]我们 [02:44.280]马鹿になって 宙を舞って [02:44.280]放空脑袋 共舞空中 [02:47.217]今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ) [02:47.217]唯此刻抛开一切latata [02:50.284]踊りあかそう この夜を沸かそう [02:50.284]舞至天明 让此夜不得沸腾 [02:53.510]涙はほいっ して 眠らないように [02:53.510]擦干眼泪 为了不陷入沉睡 [02:56.328]嘘になって しまわぬように [02:56.328]为了让一切 都不成为谎言 [03:00.013]僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ) [03:00.013]就算我不再是我也latata [03:02.838]绝対的ナンセンスな事でさえ [03:02.838]就算是毫无意义的事情 [03:05.844]君になら僕は任せてみたい [03:05.844]只要是你我也愿意托付