Uf 2

Song Uf 2
Artist Rejez
Artist Young-Flow
Album Uf 2

Lyrics

[00:00.000] 作词 : Rejez
[00:01.000] 作曲 : Internet
[00:23.836] ھاياتىم تۇرالغۇ تۇرمۇش شاماللىرىدا كۆڭۈل ئىشىكىم ئەنسىز جاقىلداپ،
[00:24.330] 我的生活仿佛是在暴风之中的房子
[00:26.326] خۇش مېھىرگە تەشنا نەفسىم تاقىلداپ،
[00:26.825] 我向往着一丝的慈爱
[00:29.322] تۇرالغۇم ئۆگزىسىدە قاغا بىركۈن ئۈچۋاق ئۈچنى غاقىلداپ،
[00:29.821] 在我房顶上乌鸦一日三次嘎嘎鸣叫
[00:32.075] پېقىر مىسكىن بوش ئاۋازدا ئۆزۈمگە ئۆزۈم كاپىلداپ،
[00:32.329] 我对自己微弱的唠叨
[00:37.322] ئۆتۈپ كېتەر، ئۇھ تەسەللىي بېرىپ قويىمەن ئۆيۈم ئالدىدىكى دوقمۇشتا سالقىنداپ.
[00:37.579] 全部都会过去的
[00:38.829] ھەي... توختىمايدۇ كەلگۈلۈك،
[00:39.330] 唉…多的是不幸
[00:42.077] بىرىنىڭ ئارقىدىن-بىرى كەلگۈلۈكلەر قول ئىلكىمدە بار مال-مۈلۈك،
[00:42.583] 接二连三的不幸是我的全部的财产
[00:45.332] دەس تۇرغۇزۋەتتى ھەسرەت ئوزۇق پىغانىم تۈلۈك،
[00:45.332] 悲伤成了每日的食物
[00:47.335] سەمىيمىلىكىمگە ئۆگەي دىخمار گويا قۇزغۇن شۈلۈك،
[00:47.841] 生活总是用吸血鬼的身份来对待我的真诚
[00:49.087] قاپىقىم تۈرۈك،
[00:49.087] 我总是面带怒容
[00:53.333] ھايات، تەقدىرنى كۆرۈپ ئالا بولغاچ ، چۈنكى ئەمەسمۇ بىر شاختا قوش ئۆرۈك.
[00:53.333] 但还是无用,毕竟生活和悲伤串通一气
[00:56.078] زورلاپ خۇي چىقارغىم يوق ئەمەسمەن قەھرلىك،
[00:56.078] 但是我也不想面带怒容
[00:56.830] ئاقكۆڭلۈم سەۋىرلىك،
[00:57.326] 因为我的心底善良
[00:58.588] تاقىتىمدۇر تەخىرلىك،
[00:58.588] 耐心也不紧迫
[01:00.832] تەقدىر-قىسمەت بولسا ئۆزىگە پەخىرلىك،
[01:01.332] 命运为自己的丑态而骄傲
[01:04.073] مەنمۇ خار ئەمەس ،ئاتا-ئانامغا قەدىرلىك.
[01:04.073] 但我也不是受屈辱的,因为我也是父母的敬爱
[01:04.826]
[01:07.579] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[01:07.833] 生活总是不爱惜我
[01:10.330] مەن كۆڭۈلچەك يەنە ئۇنى ئاياپ قويىمەن.
[01:10.829] 却我心软的性子爱惜他
[01:13.338] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[01:13.338] 生活总是不爱惜我
[01:25.833] جېنىدىن ۋاز كېچىپ يەنە ئۇنى ھايات قويىمەن.
[01:26.328] 因我心软我还是饶他一命
[01:26.828]
[01:27.827] ئېي يۈرۈكۈڭ قىزىلـمۇ؟
[01:27.827] 哎,你的心是什么颜色
[01:29.823] مېنىڭ زەرداپ قاداقتا كۆرۈنىۋاتىدۇ كۆكۈچتەك،
[01:29.823] 我的已变成了淤青
[01:32.334] سەۋەب ئاچچىقىمنى يۈتۈپ ئىچىمگە يۈرۈكۈم ئازابىمغا چۆكۈشمەك،
[01:32.334] 我总是忍气吞声
[01:36.824] تاپالـمىدىم خۇشاللىقنى قايسى دەرگاھلارغا بېكىنىپ مەن بىلەن ئويناۋاتىدۇ مۆكۈشمەك.
[01:36.824] 因为欢乐喜欢跟我玩捉迷藏
[01:39.329] ھەجەپ تەسكە چۈشتى مەڭز يېقىپ كۆرۈشمەك،
[01:39.831] 而我却总是找不到它
[01:42.572] ماڭا ئاسىيمۇ كۈنۈم روناق تېپىپ يۈرۈشمەك،
[01:42.826] 可能是我的运气没呢么好
[01:46.080] ھايات غادىيۋالدىڭ، مەيلى ماڭا بولسۇن تەقدىر ئالدىدا يۈزى چۈشمەك.
[01:46.578] 生活跟摆架子,没事儿我已经习惯了呢种对待
[01:50.076] ھەر قىسمەتتە زەرەر تارتتىم ئاۋۇن سۇندى ھاسسا تايىقىم،
[01:50.584] 每次的经历中我总是吃亏
[01:52.824] تىكەنلەرگە بەنت بىقارار يالاڭ ئايىقىم.
[01:52.824] 我赤脚走在刺上
[01:55.079] ھەر سەپەردە دەربەست يايىيىم،
[01:55.575] 每次的路程都是一样
[02:00.325] ئانامغا ئىچىم كۆيىدۇ، لىك پىغانىم مېھرىنى چۇقچۇلاپ ئانامدەك ئەزىزلىسەم ئانامدەك چىقمىدى لايىقىم.
[02:00.325] 我只对母亲钟情,因为我用心血爱的她也跟生活没区别
[02:05.584] ئوغۇلبالا ئەكەك دېدىم ئەمما ئاتام تارتقاننى تارتقاندا چىقىپ كەتتى مايىقىم.
[02:05.584] 但是我父亲所承受的一切,我的还不算什么
[02:07.825] قىسمەت كاچاتلىرىدىن ئاغرىپ كەتتى يۈز ئوڭ يېقىم.
[02:08.333] 反正我已被生活的耳光受够了
[02:08.580]
[02:10.830] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[02:11.329] 生活总是不爱惜我
[02:13.583] مەن كۆڭۈلچەك يەنە ئۇنى ئاياپ قويىمەن.
[02:13.583] 却我心软的性子爱惜他
[02:16.834] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[02:16.834] 生活总是不爱惜我
[02:29.084] جېنىدىن ۋاز كېچىپ يەنە ئۇنى ھايات قويىمەن.
[02:29.084] 因我心软我还是饶他一命
[02:29.824]
[02:30.081]
[02:34.338] خۇشالدەكما ھە؟ ھە!؟ بەلكىم خۇشاللىقىمنى قايغۇ يۈتۈپ يەۋەتكەندۇ كاپپىدە،
[02:34.828] 我看起来高兴吗?可能是我的快乐呗悲伤吞没了
[02:35.074] بەلكىم نەفسى تاقىلدىغاچ شاپپىدە،
[02:36.084] 垂涎欲滴的吞没了
[02:39.078] سالـمىغان گۇناھ ئۆزۈمدە تەقدىر ئۈستۈلىگە پاققىدە ،
[02:39.332] 错在我身上,当时没有跟它计较
[02:42.828] تومۇرچى ھاياتقا قوشۇمامنى تۈرۈپ ھۇمايمىغان لاپپىدە،
[02:43.085] 后悔没有对双面的生活怒视
[02:46.579] گۇناھ ئۆزۈمدە شۇندا دە بولغۇيتتى كۆڭلىگە ئاپتۇدە،
[02:46.579] 错在我身上
[02:50.827] بەلكىم ئىككىنچى قېتىملىقتا ئۇسۇزلۇققا قاچىنى ئالدىمغا قويماس ئىدى جاققىدە،
[02:50.827] 我的宽容成了我最后的后悔
[02:53.834] يۇمشاق خۇيۇمغا خۇي چىقارماس ئىدى بەلكىم قوڭىنى چېقىپ داققىدە،
[02:54.333] 它总是抓住我的弱点来欺负我
[02:58.327] كۈلۈپ ئۇزۇتۇپ بازارغا ماڭغان ھارۋام چاقىنى كاتاڭغا زورلاپ قويماس ئىدى لاققىدە،
[02:58.327] 如果最初我就狠一点儿
[03:01.081] دە بولغۇيتتى سۈيقەستتىمنى سېزىپ قاپتۇدە،
[03:01.081] 它也不会这么夸张
[03:01.081] ئارقىمدىن سالـماق بولغان پىچىقىنى يۇغۇشتۇرۇپ ئۆيۈمدىن چىكىتەر ئىدى ئىشىكىنى سىلىق يېپىپ تاققىدە،
[03:05.327] 可能会比现在尊敬我一些
[03:09.333] گۇناھ ئۆزۈمدە ئىچ ئاغرىتماي مۇشتنى ئاتقان بولسام جاڭڭىدە.
[03:09.832] 错还是在我身上,如果当时打它一拳
[03:11.830] ئېڭىكىمدىن سىلاپ تۇرۇپ ئۇرماس ئىدى چاڭڭىدە.
[03:12.329] 如今它不会对我扇耳光
[03:12.828]
[03:13.073] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[03:15.324] 生活总是不爱惜我
[03:19.076] مەن كۆڭۈلچەك يەنە ئۇنى ئاياپ قويىمەن.
[03:19.331] 却我心软的性子爱惜他
[03:23.324] مېنى ئايىمىغان ھاياتنى،
[03:23.835] 生活总是不爱惜我
[03:36.327] جېنىدىن ۋاز كېچىپ يەنە ئۇنى ھايات قويىمەن.

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : Rejez
[00:01.000] zuò qǔ : Internet
[00:23.836]
[00:24.330] wǒ de shēng huó fǎng fú shì zài bào fēng zhī zhōng de fáng zi
[00:26.326]
[00:26.825] wǒ xiàng wǎng zhe yī sī de cí ài
[00:29.322]
[00:29.821] zài wǒ fáng dǐng shàng wū yā yī rì sān cì gā gā míng jiào
[00:32.075]
[00:32.329] wǒ duì zì jǐ wēi ruò de láo dāo
[00:37.322] .
[00:37.579] quán bù dōu huì guò qù de
[00:38.829] ...
[00:39.330] āi duō de shì bù xìng
[00:42.077]
[00:42.583] jiē èr lián sān de bù xìng shì wǒ de quán bù de cái chǎn
[00:45.332]
[00:45.332] bēi shāng chéng le měi rì de shí wù
[00:47.335]
[00:47.841] shēng huó zǒng shì yòng xī xiě guǐ de shēn fèn lái duì dài wǒ dí zhēn chéng
[00:49.087]
[00:49.087] wǒ zǒng shì miàn dài nù róng
[00:53.333] .
[00:53.333] dàn hái shì wú yòng, bì jìng shēng huó hé bēi shāng chuàn tōng yī qì
[00:56.078]
[00:56.078] dàn shì wǒ yě bù xiǎng miàn dài nù róng
[00:56.830]
[00:57.326] yīn wèi wǒ de xīn dǐ shàn liáng
[00:58.588]
[00:58.588] nài xīn yě bù jǐn pò
[01:00.832]
[01:01.332] mìng yùn wèi zì jǐ de chǒu tài ér jiāo ào
[01:04.073] .
[01:04.073] dàn wǒ yě bú shì shòu qū rǔ de, yīn wèi wǒ yě shì fù mǔ de jìng ài
[01:04.826]
[01:07.579]
[01:07.833] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[01:10.330] .
[01:10.829] què wǒ xīn ruǎn de xìng zi ài xī tā
[01:13.338]
[01:13.338] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[01:25.833] .
[01:26.328] yīn wǒ xīn ruǎn wǒ hái shì ráo tā yī mìng
[01:26.828]
[01:27.827]
[01:27.827] āi, nǐ de xīn shì shén me yán sè
[01:29.823]
[01:29.823] wǒ de yǐ biàn chéng le yū qīng
[01:32.334]
[01:32.334] wǒ zǒng shì rěn qì tūn shēng
[01:36.824] .
[01:36.824] yīn wèi huān lè xǐ huān gēn wǒ wán zhuō mí cáng
[01:39.329]
[01:39.831] ér wǒ què zǒng shì zhǎo bu dào tā
[01:42.572]
[01:42.826] kě néng shì wǒ de yùn qì méi ne me hǎo
[01:46.080] .
[01:46.578] shēng huó gēn bǎi jià zi, méi shì ér wǒ yǐ jīng xí guàn le ne zhǒng duì dài
[01:50.076]
[01:50.584] měi cì de jīng lì zhōng wǒ zǒng shì chī kuī
[01:52.824] .
[01:52.824] wǒ chì jiǎo zǒu zài cì shàng
[01:55.079]
[01:55.575] měi cì de lù chéng dōu shì yí yàng
[02:00.325] .
[02:00.325] wǒ zhǐ duì mǔ qīn zhōng qíng, yīn wèi wǒ yòng xīn xuè ài de tā yě gēn shēng huó méi qū bié
[02:05.584] .
[02:05.584] dàn shì wǒ fù qīn suǒ chéng shòu de yī qiè, wǒ de hái bù suàn shén me
[02:07.825] .
[02:08.333] fǎn zhèng wǒ yǐ bèi shēng huó de ěr guāng shòu gòu le
[02:08.580]
[02:10.830]
[02:11.329] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[02:13.583] .
[02:13.583] què wǒ xīn ruǎn de xìng zi ài xī tā
[02:16.834]
[02:16.834] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[02:29.084] .
[02:29.084] yīn wǒ xīn ruǎn wǒ hái shì ráo tā yī mìng
[02:29.824]
[02:30.081]
[02:34.338] !
[02:34.828] wǒ kàn qǐ lái gāo xìng ma? kě néng shì wǒ de kuài lè bei bēi shāng tūn mò le
[02:35.074]
[02:36.084] chuí xián yù dī de tūn mò le
[02:39.078]
[02:39.332] cuò zài wǒ shēn shàng, dāng shí méi yǒu gēn tā jì jiào
[02:42.828]
[02:43.085] hòu huǐ méi yǒu duì shuāng miàn dí shēng huó nù shì
[02:46.579]
[02:46.579] cuò zài wǒ shēn shàng
[02:50.827]
[02:50.827] wǒ de kuān róng chéng le wǒ zuì hòu de hòu huǐ
[02:53.834]
[02:54.333] tā zǒng shì zhuā zhù wǒ de ruò diǎn lái qī fù wǒ
[02:58.327]
[02:58.327] rú guǒ zuì chū wǒ jiù hěn yì diǎn ér
[03:01.081]
[03:01.081] tā yě bú huì zhè me kuā zhāng
[03:01.081]
[03:05.327] kě néng huì bǐ xiàn zài zūn jìng wǒ yī xiē
[03:09.333] .
[03:09.832] cuò hái shì zài wǒ shēn shàng, rú guǒ dāng shí dǎ tā yī quán
[03:11.830] .
[03:12.329] rú jīn tā bú huì duì wǒ shàn ěr guāng
[03:12.828]
[03:13.073]
[03:15.324] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[03:19.076] .
[03:19.331] què wǒ xīn ruǎn de xìng zi ài xī tā
[03:23.324]
[03:23.835] shēng huó zǒng shì bù ài xī wǒ
[03:36.327] .