| [00:00.000] |
作词 : Young Stone/KILLTH4TKIM |
| [00:01.000] |
作曲 : Young Wii |
| [00:23.044] |
I keep trying and trying |
| [00:26.521] |
keep knocking on your window |
| [00:28.897] |
said you don't love me anymore |
| [00:31.893] |
but I can't move out from your zone |
| [00:35.012] |
so I'm dying and dying |
| [00:38.527] |
your love is going zero |
| [00:40.695] |
all of my friends told me to let it go |
| [00:43.880] |
but I can't move out from your zone |
| [00:47.055] |
Now I'm crying and crying |
| [00:50.456] |
and crying and crying |
| [00:53.670] |
crying and crying |
| [00:56.523] |
and crying and crying |
| [00:59.135] |
I feel like drowned and drowned |
| [01:02.367] |
and drowned and drowned |
| [01:05.599] |
drowned and drowned |
| [01:08.559] |
and drowned and drowned |
| [01:10.856] |
I live like a nightmare |
| [01:12.591] |
매일이 악몽 같아 |
| [01:14.660] |
저 악마가 내 손을 잡아 |
| [01:17.383] |
너가 떠나고 난 후 내 삶은 |
| [01:20.135] |
마치 길 잃은 어린 아이 같아 |
| [01:23.309] |
my tears like a diamond |
| [01:24.544] |
내 심장은 차가워 |
| [01:26.063] |
알잖아 너도 |
| [01:27.136] |
나는 울지 않는 다는 걸 |
| [01:29.350] |
내 영혼도 팔아 |
| [01:30.558] |
널 위해서라면 |
| [01:31.924] |
눈물로 바다를 만들 거 같아 |
| [01:35.107] |
그 눈물에 잠겨 |
| [01:36.484] |
I'm drowned and I'm drown, drown, drowning |
| [01:38.972] |
매일 밤 울어 |
| [01:40.139] |
나는 crying, crying, crying |
| [01:41.601] |
너의 모든 게 그리워 너의 침까지 |
| [01:44.765] |
나는 너의 생각에 머리가 터질 것 같아 |
| [01:47.837] |
뚜 뚜 뚜루 뚜 이 노랠 불러 |
| [01:50.334] |
네게 닿을 수 있다면 그리워 |
| [01:53.189] |
너의 팔 베개와 너의 몸짓 마치 |
| [01:56.854] |
뜨 뜨 뜨르 뜨 |
| [01:58.928] |
FEELS LIKE DYING SOMETIMES |
| [02:02.374] |
내 머리에 꽂힌 니 빈볼 |
| [02:04.958] |
IT GOES ROUND AND ROUND |
| [02:08.179] |
IN MY HEAD 제발 내 머릴 비워조 |
| [02:11.355] |
FEELS LIKE DYING SOMETIMES |
| [02:14.511] |
SOMEHOW, YOU STILL ON MY MIND |
| [02:16.914] |
FEELS LIKE DYING SOMETIMES |
| [02:20.626] |
SOMEHOW, YOU STILL ON MY MIND |
| [02:23.094] |
니 머리에 이제 나는 없겠지 ay |
| [02:25.894] |
내 머리 속 본다면 넌 like WHATS THAT EW |
| [02:28.760] |
머가리 깨는 소리가 들려 토게피 |
| [02:31.767] |
신발엔 날개 달려 날아 토게틱 |
| [02:35.005] |
I can see these on your eyes |
| [02:37.896] |
I can see these on my eyes |
| [02:41.070] |
I can see these in my eyes |
| [02:44.057] |
I can see these on my eyes |
| [02:47.205] |
I keep trying and trying |
| [02:50.539] |
keep knocking on your window |
| [02:52.765] |
said you don't love me anymore |
| [02:55.735] |
but I can't move out from your zone |
| [02:59.098] |
so I'm dying and dying |
| [03:02.282] |
your love is going zero |
| [03:05.071] |
all of my friends told me to let it go |
| [03:07.869] |
but I can't move out from your zone |
| [03:10.999] |
Now I'm crying and crying |
| [03:14.449] |
and crying and crying |
| [03:17.698] |
crying and crying |
| [03:20.741] |
and crying and crying |
| [03:23.230] |
I feel like drowned and drowned |
| [03:26.546] |
and drowned and drowned |
| [03:29.908] |
drowned and drowned |
| [03:32.490] |
and drowned and drowned |