| Song | Серце Пацана |
| Artist | QALQAN说唱组合 |
| Album | Серце Пацана |
| [00:00.000] | 作词 : KR吾克 |
| [00:01.000] | 作曲 : 无 |
| [00:10.407] | Серце Пацана |
| [00:22.923] | RespectЯрмаК |
| [00:45.446] | مۇھەببەت بولسا بەكلا سىرلىق ھەممىنى قىلىدىكەن ئۆزىگە مەپتۇن |
| [00:45.446] | 爱情是很神秘的,能做全部,吸引自己 |
| [00:47.697] | . سۆيۈشتىن بەكرەك كۆنۈش يامان . بەئەينى . بىر زەھەرلىك ئەپيۇن . |
| [00:48.194] | 比起爱,更伤人心的是习惯,惟妙惟肖。 |
| [00:50.691] | ھېكايەڭ بولىدۇ بەكلا گۈزەل باشلىنىشىدا ئايمۇ تولۇن |
| [00:50.949] | 这个故事很美好,开始的时候是满月的 |
| [00:52.946] | . كۆندۈرۈپلا تاشلايدۇ سېنى . ئاسمانغا تولدۇ، قارا بۇلۇت . |
| [00:53.444] | 她会把你给驯服后把你丢在一个角落里 |
| [00:55.942] | تاشلايدۇ سېنى باغرى تاش سەن سۆيگەن شۇ قەلەم قاش . |
| [00:56.448] | 你爱的她最终还会狠心的离开你 |
| [00:57.938] | ساختا كۆڭۈلگە ئالدىنىپ سەن سۆيگۈدىن ئۆزۈڭنى ، ئېلىپ قاچ . 。 |
| [00:58.453] | 被假的心骗了,而躲避了真心的爱。 |
| [01:00.687] | ئىشەنمەيسەن ئۆز كۆزۈڭگە ئۇ بىرسى بىلەن يۈرگەندە |
| [01:01.199] | 你不相信,当她跟另一个人走的时候。 |
| [01:03.694] | . پۇشايمانغا دورا يوق ، ساختىنى يۈرەكتىن سۆيگەنگە |
| [01:03.940] | 你选择了一个假情虚伪的人,后悔是没有药的, |
| [01:06.447] | . نەشتەر بولۇپ سانجىلسا ، ئازابتىن ئىچىڭدە ئۈركۈنسەڭ |
| [01:06.946] | 成了针扎,吃了苦头,心里害怕 |
| [01:08.444] | ، تۈگىسە دەيسەن ، قويالمايسەن . كۆنۈپ قالغاچقا ئەخمەق سەن . |
| [01:08.698] | 你想解脱这个疼苦。但习惯了你才傻呢。 |
| [01:10.941] | ساقلايسەن ئويلايسەن كۆپ ئويلاپ زېرىكمەيسەن . |
| [01:11.196] | 你会等的,你会想得多,不会烦的。 |
| [01:13.690] | ساختا ئارىلاش سۆيىمەن دېسە ساڭا ؟ كاتتا بەختكە . |
| [01:13.948] | 她跟你说:“我爱你”?你觉得自己很幸福。 |
| [01:16.698] | بىلمەيسەن ، ئۇنىڭ ئۈچۈن بارلىقىڭنى بېرىسەن . . |
| [01:17.197] | 你不知道,你会为了他而去的。! |
| [01:19.693] | لېكىن ، ئۇنىڭ ئالدىدا سەن ھېچ نېمىگە ئەرزىمەيسەن . |
| [01:20.192] | 但是,在她面前你什么都不值得。 |
| [01:22.190] | توغرا تاپتىڭ مەنمۇ ئۆز يولۇمغا ئاستا قايتتىم |
| [01:22.947] | 你猜对了,我也慢慢回到了自己的路。 |
| [01:25.197] | . سەۋەبىنى دېمىسەممۇئەقىدەمدىن تاندىڭ |
| [01:25.197] | 我不说原因,你让我很伤心,。 |
| [01:27.439] | سالدىڭ ئازابنى چىقىرىپ ، زەھەر تىلىڭنى . |
| [01:27.938] | 你给了我疼苦 我现在想解脱 |
| [01:29.943] | يەر بىلەن يەكسان قىلىۋەتتىڭ ، مەندىكى ئالمىدەك يۈرەكنى . |
| [01:30.946] | 你的毒舌。。。你把我的苹果般的心弄得一败涂地 |
| [01:32.197] | .ئېسىڭدىمۇ بۇرۇندا ئىزچىل ساقلىغان |
| [01:33.195] | يولۇمدا |
| [01:34.439] | 你还记得吗,以前我一直在等的路上, |
| [01:35.192] | قولۇمدا بولسا تىكەن سانجىغان بىر ئەتىرگۈل . |
| [01:35.192] | 手里有刺的一朵玫瑰花。 |
| [01:36.948] | ئۇزۇندا ساقلىتىپ كۆزۈڭنى سەن چاقنىتىپ . |
| [01:37.442] | 长时间等你,我却不会觉得烦 |
| [01:39.943] | ئەقىدەمنى خارلاپ ئاخىرى بولدۇڭ قارىدىل |
| [01:40.696] | 你虐待我的信念和爱情 你就是打碎一刻心的杀手 |
| [01:42.947] | ئەسلىگۈم يوق ، ئۆتكەن كۈننى داۋامى يوق كىنو . |
| [01:43.947] | 我不想回忆过去的日子,没有后续的电影。 |
| [01:45.657] | بىلمەيمەن ئارتىسلىرى سەنمۇ ياكى مەنمۇ ؟ |
| [01:45.902] | ,我不知道演员是你还是我? |
| [01:45.902] | ئۆزگەرگەندىن باشلاپ ھەمراھ بولغىنى ماڭا غەم غۇ . |
| [01:45.902] | 自从你改变开始陪伴我的是我的烦恼呀。 |
| [01:46.404] | ئىككىمىزنىڭ مۇھەببىتى بولسا تىلىمىزدىكى ئاچچىق تەمغۈ |
| [01:46.404] | 我们两的爱情是我们语言里的苦味儿。 |
| [01:46.908] | توختا ئايرىلىشتا گۇناھنىڭ ھەممىسىنى قويدۇڭ ماڭا |
| [01:49.568] | 离别的时候 你把我当成罪人 |
| [01:50.068] | ئاچچىقىڭ كەلسە قىلتىڭ داۋا لىكىن ئۆزەم ئىچىمدە بولسا خاپا جاپا ماڭا نىمە ئازابقا ئەمدىىكتە |
| [01:54.818] | 你要是生气了就做了,但是我心里有苦, |
| [01:56.570] | ھەممىسى تۇگدى قالغىنى يارلانغان يۇرەكلا |
| [01:57.068] | ,对我来说什么痛苦呢?剩下的都是受伤的。 |
| [01:59.818] | ئەمدى تۈگىدى ھەممە كەلگۈسىگە خىتاب قىلىمەن |
| [02:00.076] | 现在结束了,我呼吁所有的未来, |
| [02:01.573] | گۇناھنىڭ ھەممىسىنى ئىشتادىڭ ، ماڭا . |
| [02:02.072] | 你把所有的罪都推卸在我身上 |
| [02:03.070] | ھەسەلدەك سۆزلەر ئەمدى بولدى تەنە . |
| [02:03.317] | 现在没有了当初像蜂蜜一样的词语 |
| [02:04.070] | كىمگە تۆكىمەن ؟ مەن |
| [02:05.069] | دەردنى |
| [02:05.069] | 我要找谁倾诉? |
| [02:06.764] | ئازابقا سالغان قەھرىتان تۈندە . يازدىم ئاخىرقى سوۋغىنى |
| [02:07.518] | 把痛苦折磨在寒冷的夜晚。我写成了最后的礼物。 |
| [02:07.518] | |
| [02:10.013] | . بۇ سوۋغىنى ئاڭلىغاندا ھەممىسى ئورنىغا كېلەمدۇ . |
| [02:10.268] | 听到这个礼物的时候都会来代替吗? |
| [02:13.008] | ياكى سالغان ئازابنى ئويلاپ .يۈزۈڭگە كۈلكە يۈگۈرەمدۇ ؟ |
| [02:13.262] | 或者为自己的无耻卑鄙的行为而感到自豪吗? |
| [02:15.759] | بولدىلا ، دەپ نەيزە ئۇردۇڭ ، قانغان ئالمىدەك يۈرەكقۇ . |
| [02:15.759] | 你说:“算了吧”,就打了长矛,打碎了纯洁的心 |
| [02:18.259] | ئەڭ ئاخىرىدا ئايرىلغاندا زەھەر سۆزلەپ كەتتىڭغۇ ؟ |
| [02:18.758] | 最后离开的时候你又开训斥我 |
| [02:23.263] | ھازىرقى مەن ھەم بۇرۇنقى سەن . كېيىن ئۆزگەردىم ، سەۋەبىنى چۈشەنگەنسەن . |
| [02:23.767] | 现在的我和以前的你,我后来变了,你应该明白原因了吧 |
| [02:27.012] | ئاق ۋاراقنى ئاسرىسا قارا بولىدىكەن ھەم ئاشۇ گۈزەل ھېكايىمۇ تۈگەيدىكەن . |
| [02:27.012] | 爱护白纸却保证不了变黑,而且那个美丽的故事也会结束。 |
| [02:30.763] | يېڭىچە تەم ، سېنىڭ كۆزۈڭ بولسا نەم . |
| [02:31.757] | 新的故事要开始,你的眼睛却是潮湿的。 |
| [02:33.766] | ئايرىلغاندا كۆرۈشۈشنى تاللىدىڭ ھەم |
| [02:34.510] | 离开的时候你选择了见面 |
| [02:36.509] | توختا ، ئەمدى ھەممە تۈگىدى تۇرمۇش يېڭى تەم . |
| [02:37.265] | 现在所有的生活都结束了 |
| [02:39.017] | كۆمۈۋەتتىم . سوغۇق يەرگە ئازابلىق بۇ خاتىرەم . |
| [02:39.516] | 我把痛苦的记忆埋在寒冷之中 |
| [00:00.000] | zuò cí : KR wú kè |
| [00:01.000] | zuò qǔ : wú |
| [00:10.407] | |
| [00:22.923] | Respect |
| [00:45.446] | |
| [00:45.446] | ài qíng shì hěn shén mì de, néng zuò quán bù, xī yǐn zì jǐ |
| [00:47.697] | . . . . |
| [00:48.194] | bǐ qǐ ài, gèng shāng rén xīn de shì xí guàn, wéi miào wéi xiào. |
| [00:50.691] | |
| [00:50.949] | zhè gè gù shì hěn měi hǎo, kāi shǐ de shí hòu shì mǎn yuè de |
| [00:52.946] | . . . |
| [00:53.444] | tā huì bǎ nǐ gěi xún fú hòu bǎ nǐ diū zài yí gè jiǎo luò lǐ |
| [00:55.942] | . |
| [00:56.448] | nǐ ài de tā zuì zhōng hái huì hěn xīn de lí kāi nǐ |
| [00:57.938] | . . |
| [00:58.453] | bèi jiǎ de xīn piàn le, ér duǒ bì le zhēn xīn de ài. |
| [01:00.687] | |
| [01:01.199] | nǐ bù xiāng xìn, dāng tā gēn lìng yí ge rén zǒu de shí hòu. |
| [01:03.694] | . |
| [01:03.940] | nǐ xuǎn zé le yí gè jiǎ qíng xū wěi de rén, hòu huǐ shì méi yǒu yào de, |
| [01:06.447] | . |
| [01:06.946] | chéng le zhēn zhā, chī le kǔ tóu, xīn lǐ hài pà |
| [01:08.444] | . . |
| [01:08.698] | nǐ xiǎng jiě tuō zhè gè téng kǔ. dàn xí guàn le nǐ cái shǎ ne. |
| [01:10.941] | . |
| [01:11.196] | nǐ huì děng de, nǐ huì xiǎng dé duō, bú huì fán de. |
| [01:13.690] | . |
| [01:13.948] | tā gēn nǐ shuō:" wǒ ài nǐ"? nǐ jué de zì jǐ hěn xìng fú. |
| [01:16.698] | . . |
| [01:17.197] | nǐ bù zhī dào, nǐ huì wèi le tā ér qù de.! |
| [01:19.693] | . |
| [01:20.192] | dàn shì, zài tā miàn qián nǐ shén me dōu bù zhí de. |
| [01:22.190] | |
| [01:22.947] | nǐ cāi duì le, wǒ yě màn màn huí dào le zì jǐ de lù. |
| [01:25.197] | . |
| [01:25.197] | wǒ bù shuō yuán yīn, nǐ ràng wǒ hěn shāng xīn,. |
| [01:27.439] | . |
| [01:27.938] | nǐ gěi le wǒ téng kǔ wǒ xiàn zài xiǎng jiě tuō |
| [01:29.943] | . |
| [01:30.946] | nǐ de dú shé... nǐ bǎ wǒ de píng guǒ bān de xīn nòng dé yī bài tú dì |
| [01:32.197] | . |
| [01:33.195] | |
| [01:34.439] | nǐ hái jì de ma, yǐ qián wǒ yī zhí zài děng de lù shàng, |
| [01:35.192] | . |
| [01:35.192] | shǒu lǐ yǒu cì de yī duǒ méi guī huā. |
| [01:36.948] | . |
| [01:37.442] | zhǎng shí jiān děng nǐ, wǒ què bú huì jué de fán |
| [01:39.943] | |
| [01:40.696] | nǐ nüè dài wǒ de xìn niàn hé ài qíng nǐ jiù shì dǎ suì yī kè xīn de shā shǒu |
| [01:42.947] | . |
| [01:43.947] | wǒ bù xiǎng huí yì guò qù de rì zi, méi yǒu hòu xù de diàn yǐng. |
| [01:45.657] | |
| [01:45.902] | , wǒ bù zhī dào yǎn yuán shì nǐ hái shì wǒ? |
| [01:45.902] | . |
| [01:45.902] | zì cóng nǐ gǎi biàn kāi shǐ péi bàn wǒ de shì wǒ de fán nǎo ya. |
| [01:46.404] | |
| [01:46.404] | wǒ men liǎng de ài qíng shì wǒ men yǔ yán lǐ de kǔ wèi r. |
| [01:46.908] | |
| [01:49.568] | lí bié de shí hòu nǐ bǎ wǒ dàng chéng zuì rén |
| [01:50.068] | |
| [01:54.818] | nǐ yào shì shēng qì le jiù zuò le, dàn shì wǒ xīn lǐ yǒu kǔ, |
| [01:56.570] | |
| [01:57.068] | , duì wǒ lái shuō shí mǒ tòng kǔ ne? shèng xià de dōu shì shòu shāng de. |
| [01:59.818] | |
| [02:00.076] | xiàn zài jié shù le, wǒ hū yù suǒ yǒu de wèi lái, |
| [02:01.573] | . |
| [02:02.072] | nǐ bǎ suǒ yǒu de zuì dōu tuī xiè zài wǒ shēn shàng |
| [02:03.070] | . |
| [02:03.317] | xiàn zài méi yǒu liǎo dàng chū xiàng fēng mì yí yàng de cí yǔ |
| [02:04.070] | |
| [02:05.069] | |
| [02:05.069] | wǒ yào zhǎo shuí qīng sù? |
| [02:06.764] | . |
| [02:07.518] | bǎ tòng kǔ zhé mó zài hán lěng de yè wǎn. wǒ xiě chéng le zuì hòu de lǐ wù. |
| [02:07.518] | |
| [02:10.013] | . . |
| [02:10.268] | tīng dào zhè gè lǐ wù de shí hòu dōu huì lái dài tì ma? |
| [02:13.008] | . |
| [02:13.262] | huò zhě wèi zì jǐ de wú chǐ bēi bǐ de xíng wéi ér gǎn dào zì háo ma? |
| [02:15.759] | . |
| [02:15.759] | nǐ shuō:" suàn le ba", jiù dǎ le cháng máo, dǎ suì le chún jié de xīn |
| [02:18.259] | |
| [02:18.758] | zuì hòu lí kāi de shí hòu nǐ yòu kāi xùn chì wǒ |
| [02:23.263] | . . |
| [02:23.767] | xiàn zài de wǒ hé yǐ qián de nǐ, wǒ hòu lái biàn le, nǐ yīng gāi míng bái yuán yīn le ba |
| [02:27.012] | . |
| [02:27.012] | ài hù bái zhǐ què bǎo zhèng bù liǎo biàn hēi, ér qiě nà gè měi lì de gù shì yě huì jié shù. |
| [02:30.763] | . |
| [02:31.757] | xīn de gù shì yào kāi shǐ, nǐ de yǎn jīng què shì cháo shī de. |
| [02:33.766] | |
| [02:34.510] | lí kāi de shí hòu nǐ xuǎn zé le jiàn miàn |
| [02:36.509] | . |
| [02:37.265] | xiàn zài suǒ yǒu de shēng huó dōu jié shù le |
| [02:39.017] | . . |
| [02:39.516] | wǒ bǎ tòng kǔ de jì yì mái zài hán lěng zhī zhōng |