[00:00.000] 作词 : Den_De [00:01.000] 作曲 : Den_De [00:13.41]추운 날씨가 지나가 따뜻해 졌네 过寒冷的天气之后变暖和啊 [00:17.70]그래서 그런지 콧등이 조금 간지럽네 [00:18.79]可能是因为这样鼻梁有点痒 [00:23.15]꽃이 많이 피었나봐 평소보다 더 [00:26.07]花开得似乎比平时更多 [00:30.07]그래서 그런지 마음도 조금 간지럽네 [00:30.97]也许正因为如此,心里才有些痒痒 [00:34.67]날씨가 따뜻해 질 때 쯤이면 [00:35.38]天气变暖的时候 [00:37.61]장례식장에 뛰어갔던 중3때의 나 去参加葬礼跑步的初中3年级的我 [00:44.86]마지막이 될 줄 몰랐던 [00:47.00]没想到会是最后一次 [00:51.37]사랑하는 나의 꽃이 시들어버린 그때 기억 [00:52.93]相爱的我花凋谢的那时候的记忆 [00:58.00]꽃이 활짝 필 때면 [00:59.83]花开的时候 [01:00.29]얼어붙은 마음마저 따스해지는 그 기억 [01:08.04]连冰冷的心也变得温暖的记忆 [01:11.73]매년 꽃은 다시 피는데 [01:12.90]每年花都重新开放 [01:17.29]내 꽃은 그 꽃들의 거름이 되어주신 건가요 [01:20.14]我的花成为那些花的肥料吗 [01:26.30]그래서 우리엄마 지나가다 꽃이 보이면 좋아 하나요 [01:27.02]因此我妈妈过路中看到我花的时候,那么喜欢吗 [01:48.96]그 때는 항상 따뜻했는데 [01:50.07]那时总是如此温暖 [01:54.47]캥거루처럼 붙어있던 5살의 나 [01:59.14]像袋鼠一样的5岁的我 [02:00.22]이젠 사소한 기억 뿐 인데 [02:02.85]现在只是细碎的记忆而已 [02:06.16]작은 등에 올라 과자 고르던 그때 기억 [02:08.86]爬上辈子挑选饼干的那时候的记忆 [02:14.11]꽃이 활짝 필 때면 [02:14.96]花开的时候 [02:20.12]얼어붙은 마음마저 따스해지는 그 기억 [02:22.89]连冰冷的心也变得温暖的记忆 [02:26.60]매년 꽃은 다시 피는데 [02:29.93]每年花都重新开放 [02:34.76]내 꽃은 그 꽃들의 거름이 되어주신 건가요 [02:35.41]我的花成为那些花的肥料吗 [02:39.80]이젠 기억이 잘 나지 않지만 [02:40.58]虽然现在记不清了 [02:45.09]내 마음에 남아있는 한 송이의 꽃 [02:46.06]留在我心中的一朵花 [02:51.40]이젠 볼 수도 맡을 수도 없지만 느낄 수 있어요 [02:55.46]虽然现在无法看到,无法闻到, 但也能感受到