ran xi zhao ye

Song 燃犀照夜
Artist 羽莲亭
Album 燃犀照夜

Lyrics

[00:00.30] 文案:择荇
[00:00.35] 编曲:灰原穷
[00:00.41] 伴奏戏腔:奇然liya
[00:00.48] 混音:杜凌云
[00:00.50] 和音:Braska
[00:00.60] 笛箫:O天气晴朗O
[00:00.72] 二胡:柠檬CC露
[00:00.85] 画师:非墨
[00:00.98] PV:伊撒尔
[00:01.00] 文案:
[00:01.07] 《异苑·卷七》曰:晋温峤至牛渚矶,闻水底有音乐之声,水深不可测。传言下多怪物,乃燃犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣帻。其夜,梦人谓曰:「与君幽明道阁,何意相照耶?」峤甚恶之,未几卒。
[00:01.27] 在一支犀角照亮的通灵世界里,透过那些光怪陆离的水波,熙攘潋滟的声色,他到底看见了什么?难道不是来自彼岸的另一个自己?
[00:01.45] 手掌中的火 照亮荒泽
[00:06.95] 原来你我 一水之隔
[00:11.54] 暗涌下的河 星辉清澈
[00:17.08] 请告诉我 你看见什么?
[00:22.52]
[00:27.52] 翻唱:羽莲亭
[00:32.52] 后期:羽莲亭
[00:37.52] 戏腔:羽莲亭
[00:42.52] 歌封:羽莲亭
[00:42.69]
[00:43.70] 不知漂流过多少长夜,
[00:47.63] 梦在荇藻婆娑间明灭,
[00:53.78] 一支犀角羽化的火焰,
[00:58.06] 能唤醒,倒影的世界。
[01:02.80] 你我若在,古话本或志怪,
[01:08.52] 当月色雪白,冥冥中的徘徊,
[01:13.09] 舞榭歌台,泥沙还未掩埋,
[01:18.45] 假寐的眼,睁开。
[01:23.11] 红尘中的火,照亮来者,
[01:28.45] 原来你我,阴阳相隔,
[01:33.42] 深渊里的歌,莫名悱恻,
[01:38.64] 请告诉我,你想起什么?
[01:44.94]
[02:04.64] 不知浮沉过几载离别,
[02:09.82] 谁在泡沫涟漪中忘却,
[02:14.94] 一支犀角燃烧的时间,
[02:19.77] 能窥见,彼岸的岁月。
[02:24.39] 你我应在,古话本或志怪,
[02:29.97] 当月色雪白,冥冥中曾归来,
[02:35.02] 舞榭歌台,泥沙还未掩埋,
[02:40.25] 握紧的手,放开。
[02:44.10] 红尘中的火,照亮来者,
[02:50.36] 原来你我,阴阳相隔,
[02:54.73] 深渊里的歌,莫名悱恻,
[03:00.64] 请告诉我,你想起什么?
[03:05.74] 风定夜潮,细浪微涛,
[03:11.19] 烟波谁一笑?
[03:15.60] 若心旌动摇,庸人自扰,
[03:21.13] 何不来相照?
[03:25.51] 坠落中的火,沉没夜色,
[03:31.38] 原来你我,幽冥永隔,
[03:36.22] 渡不回的魄,为谁所惑,
[03:41.43] 请告诉我,你惧怕什么?
[03:47.61]

Pinyin

[00:00.30] wén àn: zé xìng
[00:00.35] biān qǔ: huī yuán qióng
[00:00.41] bàn zòu xì qiāng: qí rán liya
[00:00.48] hùn yīn: dù líng yún
[00:00.50] hé yīn: Braska
[00:00.60] dí xiāo: O tiān qì qíng lǎng O
[00:00.72] èr hú: níng méng CC lù
[00:00.85] huà shī: fēi mò
[00:00.98] PV: yī sā ěr
[00:01.00] wén àn:
[00:01.07] yì yuàn juǎn qī yuē: jìn wēn jiào zhì niú zhǔ jī, wén shuǐ dǐ yǒu yīn yuè zhī shēng, shuǐ shēn bù kě cè. chuán yán xià duō guài wù, nǎi rán xī jiǎo ér zhào zhī. xū yú, jiàn shuǐ zú fù huǒ, qí xíng yì zhuàng, huò chéng mǎ chē zhe chì yī zé. qí yè, mèng rén wèi yuē: yǔ jūn yōu míng dào gé, hé yì xiāng zhào yé? jiào shén è zhī, wèi jǐ zú.
[00:01.27] zài yī zhī xī jiǎo zhào liàng de tōng líng shì jiè lǐ, tòu guò nèi xiē guāng guài lù lí de shuǐ bō, xī rǎng liàn yàn de shēng sè, tā dào dǐ kàn jiàn le shén me? nán dào bú shì lái zì bǐ àn de lìng yí gè zì jǐ?
[00:01.45] shǒu zhǎng zhōng de huǒ zhào liàng huāng zé
[00:06.95] yuán lái nǐ wǒ yī shuǐ zhī gé
[00:11.54] àn yǒng xià de hé xīng huī qīng chè
[00:17.08] qǐng gào sù wǒ nǐ kàn jiàn shén me?
[00:22.52]
[00:27.52] fān chàng: yǔ lián tíng
[00:32.52] hòu qī: yǔ lián tíng
[00:37.52] xì qiāng: yǔ lián tíng
[00:42.52] gē fēng: yǔ lián tíng
[00:42.69]
[00:43.70] bù zhī piāo liú guò duō shào zhǎng yè,
[00:47.63] mèng zài xìng zǎo pó suō jiān míng miè,
[00:53.78] yī zhī xī jiǎo yǔ huà de huǒ yàn,
[00:58.06] néng huàn xǐng, dào yǐng de shì jiè.
[01:02.80] nǐ wǒ ruò zài, gǔ huà běn huò zhì guài,
[01:08.52] dàng yuè sè xuě bái, míng míng zhōng de pái huái,
[01:13.09] wǔ xiè gē tái, ní shā hái wèi yǎn mái,
[01:18.45] jiǎ mèi de yǎn, zhēng kāi.
[01:23.11] hóng chén zhōng de huǒ, zhào liàng lái zhě,
[01:28.45] yuán lái nǐ wǒ, yīn yáng xiāng gé,
[01:33.42] shēn yuān lǐ de gē, mò míng fěi cè,
[01:38.64] qǐng gào sù wǒ, nǐ xiǎng qǐ shén me?
[01:44.94]
[02:04.64] bù zhī fú chén guò jǐ zài lí bié,
[02:09.82] shuí zài pào mò lián yī zhōng wàng què,
[02:14.94] yī zhī xī jiǎo rán shāo de shí jiān,
[02:19.77] néng kuī jiàn, bǐ àn de suì yuè.
[02:24.39] nǐ wǒ yīng zài, gǔ huà běn huò zhì guài,
[02:29.97] dàng yuè sè xuě bái, míng míng zhōng céng guī lái,
[02:35.02] wǔ xiè gē tái, ní shā hái wèi yǎn mái,
[02:40.25] wò jǐn de shǒu, fàng kāi.
[02:44.10] hóng chén zhōng de huǒ, zhào liàng lái zhě,
[02:50.36] yuán lái nǐ wǒ, yīn yáng xiāng gé,
[02:54.73] shēn yuān lǐ de gē, mò míng fěi cè,
[03:00.64] qǐng gào sù wǒ, nǐ xiǎng qǐ shén me?
[03:05.74] fēng dìng yè cháo, xì làng wēi tāo,
[03:11.19] yān bō shuí yī xiào?
[03:15.60] ruò xīn jīng dòng yáo, yōng rén zì rǎo,
[03:21.13] hé bù lái xiāng zhào?
[03:25.51] zhuì luò zhōng de huǒ, chén mò yè sè,
[03:31.38] yuán lái nǐ wǒ, yōu míng yǒng gé,
[03:36.22] dù bù huí de pò, wèi shuí suǒ huò,
[03:41.43] qǐng gào sù wǒ, nǐ jù pà shén me?
[03:47.61]