作词 : 无 作曲 : 无 星之所在 星の在り処 星之所在 ho-shi no a-ri-ka 君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 你的身影如闪烁的星空 ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく 逐渐溶于晨光之中 a sa ni to ke te ki e te i ku 行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま 失去了你的踪影 i ki sa ki o na ku shi ta ma ma 想(おも)いは溢(あふ)れてくる 我的思念日益渐浓 o mo i wa a fu re te ku ru 强(つよ)さにも弱(よわ)さにも 无论坚强或是软弱 tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた 愿此颗心永远能与你交融 ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta 君(きみ)とならどんな明日(あした)が 只要有你伴随 ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga 来(き)ても怖(こわ)くないのに 我不畏惧明天会有怎样的天空 ki te mo ko-wa ku na i no ni 二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 两人一同走过的时光 fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o 信(しん)じていて欲(ほ)しい 请你永远在心中珍藏 shi n ji te i te ho shi i(ha~~~) 真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 无论真实 还是谎言 shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る 夜已破晓 黎明重现 yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru 星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 虽然星空渐渐融在晨光之中 ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ 你的光辉依然那样夺目灿烂 ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo さよならを知(し)らないで 不知道你为何要说再见 sa yo na ra o shi ra na i de 梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり 在梦中的是孤独的身影 yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 那个时候 你的眼中 a no go-ro no kimi no me ni wa 何(なに)が映(うつ)っていたの? 映照的是什么 na-ni ga utsu u te i ta no 二人(ふたり)つないだ时(とき)を 二人那一刻的羁绊 fu-ta-ri tsu na i da to-ki o 谁(だれ)も消(け)せはしない 任谁也无法抹灭 da-re mo ke se wa shi na i 孤独(こどく)とか痛(いた)みとか 无论你的孤独或痛苦 ko-do-ku to ka i-ta mi to ka どんな君(きみ)も感(かん)じたい 我都想试着感受 do n na kimi no ka n ji ta i もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば 倘若二人的眼神再度交会 mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba 愿(ねが)いはきっと叶(かな)う 那愿望定会实现 ne-ga i wa ki i to ka-na u 夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 拂晓的前刻在半梦半醒之间 yo-a ke ma-e ma do ro mi ni 风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく 风从我的脸颊吹过 ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku 君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 你的声音 你的气味 ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく 全部充满在四周 su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku 思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 放飞思念 展开翅膀 o-mo i de o ha ba ta ka se 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる 在与你同一片的天空下飞翔 ki-mi no so-ra e ma i a nga ru 星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 虽然星空渐渐融在晨光之中 ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ 我依然能看到你那灿烂的光芒 ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo 爱(あい)してる ただそれだけで 就是如此喜欢你 a-i shi te ru ta da so re da ke de 二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える 愿两人终会相聚在未知的彼方 fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru END