hua zhi mi ge qu jie shao

Song 花之谜歌曲介绍
Artist 方拾贰
Album 花之谜

Lyrics

作词 : 方拾贰(方十二)
作曲 : 方拾贰(方十二)
在愛情裡,人們最容易丟失的並不是伴侶,而是我們自己。
《花之謎》這首歌的靈感來自於我的一個夢境:「在這個夢裡我有一個情郎,他每天都會對我說一個謊話,後來有一天,他身體上開始長出花苞。
而後,他每說一次謊,就開一朵花,慢慢的讓人感到越來越陌生。
某一天,他開始旅行,我便總是在等他。最初,他走兩天三天,接著開始走一週兩週,再到後來一走就好多個月。
他身上的花越來越多了,終於有一天,他出門之後便沒有再回來過。
我也開始旅行,其實,也是想尋找他。
我走到了一處原始密林,在密林深處有一個洞穴,洞穴裡很大的空間,有一個水潭,水潭的上方通著天,所以洞裡並不黑,光線從上方的空洞照射下來,潭水清澈卻無魚也看不到底。
在水潭中央有一個面積不大的小島,島上有一棵結滿了各種花苞的巨大藤蔓纏繞而成的大樹,大樹上開著各種樣子的花,我從沒見過一棵樹能開出這麼多種種類的花的。
也不知道為什麼,我就挪不動腳步了,我感覺我找到了他,但又不知道這是不是他。
我發現我已經忘記了他的長相,只記得他最後一次離開家的時候,花朵已經覆蓋了他的臉。
可這一刻,我感到了無比的安心,這次我應該不會再丟失他了。
於是,我便在山洞裡住了下來。」
這個夢給我更多的感受是,在愛情裡,面對對方的「謊言」我們往往喜歡欺騙自己,告訴自己「他是愛我的。」「他只是很忙。」「他只是過去受過傷害。」「給他一些時間,一切都會好的。」。可其實這些都只是我們給自己給對方尋找的藉口和幻象。
而那個不知道是否存在的,從未出現過在我眼前的「第三者」的設定只是一種臆想,一種「對方不愛自己的理由。」
最終找尋到化成樹的情郎,看似是對這段關係的和解,實則是戳穿自我欺騙的「謊言」對自己的和解,夢裡的「情郎」更像是我們的「自我」。
其實夢裡的「情郎」便是我們丟失的「自我」與「真實」。
最終的尋找,是一段找回「自我」面對「自我」的過程。
醒來我所感受到的,更多的是,那個逐漸模糊了樣貌的情郎便是「自我」的具象化。

Pinyin

zuò cí : fāng shí èr fāng shí èr
zuò qǔ : fāng shí èr fāng shí èr
zài ài qíng lǐ, rén men zuì róng yì diū shī de bìng bú shì bàn lǚ, ér shì wǒ men zì jǐ.
huā zhī mí zhè shǒu gē de líng gǎn lái zì yú wǒ de yī gè mèng jìng: zài zhè gè mèng lǐ wǒ yǒu yī gè qíng láng, tā měi tiān dū huì duì wǒ shuō yī gè huǎng huà, hòu lái yǒu yì tiān, tā shēn tǐ shàng kāi shǐ zhǎng chū huā bāo.
ér hòu, tā měi shuō yī cì huǎng, jiù kāi yī duǒ huā, màn màn de ràng rén gǎn dào yuè lái yuè mò shēng.
mǒu yì tiān, tā kāi shǐ lǚ xíng, wǒ biàn zǒng shì zài děng tā. zuì chū, tā zǒu liǎng tiān sān tiān, jiē zhe kāi shǐ zǒu yī zhōu liǎng zhōu, zài dào hòu lái yī zǒu jiù hǎo duō gè yuè.
tā shēn shàng de huā yuè lái yuè duō le, zhōng yú yǒu yì tiān, tā chū mén zhī hòu biàn méi yǒu zài huí lái guò.
wǒ yě kāi shǐ lǚ xíng, qí shí, yě shì xiǎng xún zhǎo tā.
wǒ zǒu dào le yī chù yuán shǐ mì lín, zài mì lín shēn chù yǒu yī gè dòng xué, dòng xué lǐ hěn dà de kōng jiān, yǒu yī gè shuǐ tán, shuǐ tán de shàng fāng tōng zhe tiān, suǒ yǐ dòng lǐ bìng bù hēi, guāng xiàn cóng shàng fāng de kōng dòng zhào shè xià lái, tán shuǐ qīng chè què wú yú yě kàn bú dào dǐ.
zài shuǐ tán zhōng yāng yǒu yī gè miàn jī bù dà de xiǎo dǎo, dǎo shàng yǒu yī kē jié mǎn le gè zhǒng huā bāo de jù dà téng wàn chán rào ér chéng de dà shù, dà shù shàng kāi zhe gè zhǒng yàng zi de huā, wǒ cóng méi jiàn guò yī kē shù néng kāi chū zhè me duō zhǒng zhǒng lèi de huā de.
yě bù zhī dào wèi shén me, wǒ jiù nuó bù dòng jiǎo bù le, wǒ gǎn jué wǒ zhǎo dào le tā, dàn yòu bù zhī dào zhè shì bú shì tā.
wǒ fā xiàn wǒ yǐ jīng wàng jì le tā de zhǎng xiāng, zhǐ jì dé tā zuì hòu yī cì lí kāi jiā de shí hòu, huā duǒ yǐ jīng fù gài le tā de liǎn.
kě zhè yī kè, wǒ gǎn dào le wú bǐ de ān xīn, zhè cì wǒ yīng gāi bù huì zài diū shī tā le.
yú shì, wǒ biàn zài shān dòng lǐ zhù le xià lái.
zhè gè mèng gěi wǒ gèng duō de gǎn shòu shì, zài ài qíng lǐ, miàn duì duì fāng de huǎng yán wǒ men wǎng wǎng xǐ huān qī piàn zì jǐ, gào sù zì jǐ tā shì ài wǒ de. tā zhǐ shì hěn máng. tā zhǐ shì guò qù shòu guò shāng hài. gěi tā yī xiē shí jiān, yī qiè dōu huì hǎo de.. kě qí shí zhè xiē dōu zhǐ shì wǒ men gěi zì jǐ gěi duì fāng xún zhǎo de jiè kǒu hé huàn xiàng.
ér nà gè bù zhī dào shì fǒu cún zài de, cóng wèi chū xiàn guò zài wǒ yǎn qián de dì sān zhě de shè dìng zhǐ shì yī zhǒng yì xiǎng, yī zhǒng duì fāng bù ài zì jǐ de lǐ yóu.
zuì zhōng zhǎo xún dào huà chéng shù de qíng láng, kàn sì shì duì zhè duàn guān xì de hé jiě, shí zé shì chuō chuān zì wǒ qī piàn de huǎng yán duì zì jǐ de hé jiě, mèng lǐ de qíng láng gèng xiàng shì wǒ men de zì wǒ.
qí shí mèng lǐ de qíng láng biàn shì wǒ men diū shī de zì wǒ yǔ zhēn shí.
zuì zhōng de xún zhǎo, shì yī duàn zhǎo huí zì wǒ miàn duì zì wǒ de guò chéng.
xǐng lái wǒ suǒ gǎn shòu dào de, gèng duō de shì, nà gè zhú jiàn mó hu le yàng mào de qíng láng biàn shì zì wǒ de jù xiàng huà.