[00:16.93]Tall and tan and young and lovely [00:20.51]The girl from Ipanema goes walking [00:24.17]And when she passes each one she passes goes ah~" [00:32.47]When she walks she's like a samba that [00:36.06]Swings so cool and sway so gently [00:40.37]That when she passes each one she passes goes ah~" [00:47.96]Oh But he watches her so sadly [00:56.61]How can he tell her he loves her? [01:03.78]Yes He would give his heart gladly [01:10.28]But each day when she walks to the sea [01:14.92]She looks straight ahead not at him [01:18.72]Tall and tan and young and lovely [01:23.06]The girl from Ipanema goes walking [01:26.93]And when she passes he smiles [01:31.22]But she doesn't see [01:34.26]é ela a menina que vem e que passa, [01:43.01]num doce balanco a caminho do mar. [01:49.30]Moca do corpo dourado do sol de Ipanema, [01:54.08]O seu balancado é mais que um poema, [01:58.25]é a coisa mais linda que eu ja vi passar. [02:04.45]Ah, por que estou tao sozinho? [02:12.50]Ah, por que tudo é tao triste? [02:19.84]Ah, a beleza que existe, [02:26.38]A beleza que nao é só minha, [02:30.82]Que também passa sozinha. [02:34.56]Ah, se ela soubesse [02:36.99]Que, quando ela passa, [02:39.00]O mundo inteirinho se enche de graca [02:42.82]E fica mais lindo por causa do amor, [03:20.45]Oh But he watches her so sadly [03:29.00]How can he tell her he loves her? [03:34.51]Yes He would give his heart gladly [03:40.32]But each day when she walks to the sea [03:45.56]She looks straight ahead not at him [03:49.48]Tall and tan and young and lovely [03:54.22]The girl from Ipanema goes walking [03:57.67]And when she passes he smiles [04:01.55]But she doesn't see [04:08.18]She doesn't see [04:11.24]No she just doesn't see [04:16.02]She doesn't see