Sayonara No Natsu

Song Sayonara No Natsu
Artist Cecile Corbel
Artist Misaki Iwasa
Album Enfant du vent

Lyrics

[00:00.000] 作词 : Yukiko Marimura
[00:01.000] 作曲 : KOICHI SAKATA
[00:12.00] 光る海に かすむ船は
[00:18.00] さよならの汽笛 のこします
[00:26.00] Au creux de la colline, si j'ose m'y asseoir
[00:32.00] Sentirais-je la brise câline caresser mon visage
[00:39.00] わたしの愛 それはメロディー
[00:45.00] たかく ひくく 歌うの
[00:53.00] わたしの愛 それはカモメ
[00:59.00] たかく ひくく 飛ぶの
[01:05.00] Au creux de la colline, entendras-tu ma voix
[01:12.00] Ton nom dans l'été qui scintille et la douceur du soir
[01:31.00] J'entendais des doigts qui courent, caressant un piano
[01:38.00] On dirait des vagues qui roulent. Le tango des flots
[01:45.00] おそい午後を 往き交うひと
[01:51.00] 夏色の夢を はこぶかしら
[01:58.00] Mon amour aujourd'hui, un cahier bien rempli
[02:04.00] Où s'écrivent toutes les pages de ma vie
[02:11.00] Mon amour aujourd'hui, tu es comme un bateau
[02:18.00] Qui navigue sur la mer infinie
[02:24.00] 夕陽のなか 振り返れば
[02:32.00] あなたはわたしを 探すかしら
[03:04.00] 散歩道に ゆれる木々は
[03:11.00] さよならの影を おとします
[03:17.00] En haut de la chapelle, le vieux coq en fer blanc
[03:24.00] Voit-il les reflets de la ville et la couleur du temps
[03:30.00] きのうの愛 それは涙
[03:37.00] やがて かわき 消えるの
[03:43.00] あしたの愛 それはルフラン
[03:50.00] おわりのない言葉
[03:57.00] 夕陽のなか めぐり逢えば
[04:04.00] あなたはわたしを 抱くかしら

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : Yukiko Marimura
[00:01.000] zuò qǔ : KOICHI SAKATA
[00:12.00] guāng hǎi chuán
[00:18.00] qì dí
[00:26.00] Au creux de la colline, si j' ose m' y asseoir
[00:32.00] Sentiraisje la brise c line caresser mon visage
[00:39.00] ài
[00:45.00]
[00:53.00] ài
[00:59.00] fēi
[01:05.00] Au creux de la colline, entendrastu ma voix
[01:12.00] Ton nom dans l' e te qui scintille et la douceur du soir
[01:31.00] J' entendais des doigts qui courent, caressant un piano
[01:38.00] On dirait des vagues qui roulent. Le tango des flots
[01:45.00] wǔ hòu wǎng jiāo
[01:51.00] xià sè mèng
[01:58.00] Mon amour aujourd' hui, un cahier bien rempli
[02:04.00] Ou s' e crivent toutes les pages de ma vie
[02:11.00] Mon amour aujourd' hui, tu es comme un bateau
[02:18.00] Qui navigue sur la mer infinie
[02:24.00] xī yáng zhèn fǎn
[02:32.00] tàn
[03:04.00] sàn bù dào mù
[03:11.00] yǐng
[03:17.00] En haut de la chapelle, le vieux coq en fer blanc
[03:24.00] Voitil les reflets de la ville et la couleur du temps
[03:30.00] ài lèi
[03:37.00] xiāo
[03:43.00] ài
[03:50.00] yán yè
[03:57.00] xī yáng féng
[04:04.00] bào