Schoolboy

Song Schoolboy
Artist Eek-A-Mouse
Album The Mouse And The Man

Lyrics

[03:09.65][00:12.06] chrous C.K:
[03:09.69][00:22.70] 總是在回憶里孤單
[03:12.48][00:25.54] 那時純真模糊暗淡
[03:16.58][00:29.54] 過去的過去總逃不開
[00:32.93] V.1 slos:
[00:33.18] 还记得在小学的时候每天上课
[00:35.20] 老师就教我们要好好学习天天向上
[00:37.94] 上课的时候不要总和同桌小明讲话
[00:40.53] 小刚考试考了一百分要拿他做榜样
[00:43.40] 坐在课堂却不知道老师讲什么东西
[00:46.22] 透过玻璃窗心里向往着外面操场
[00:48.78] 从练习册上撕下写满草稿的纸张
[00:51.42] 折成纸飞机让它满载着童年的梦想
[00:54.47] 又忘记了写 昨天课堂布置的作业
[00:57.07] 老师叫我拿着课本到教室外罚站
[00:59.61] 放学以后还要留在学校不许吃午饭
[01:02.24] 妈妈领我回家然后送我一座五指山
[01:05.19] 那时候 总是想借一张大大的翅膀
[01:07.52] 飞到一个可以自由自在呼吸的地方
[01:10.21] 只是一篇篇的课文 一张张的数学
[01:12.72] 告诉我 不要做不切实际的幻想
[01:15.65] chrous C.K:
[01:16.26] 泛黃的日記本記憶都開始斑駁翻開心情忘記體會那一業的感覺
[01:20.76] 天真的笑顔放肆的純真都已漸漸隱藏他們笑著哭著沉淪在回憶
[01:26.15] 或者有過的傷心曾經的憂愁早已麻木我們長大什麽時候開始學會了堅強
[01:31.20] 同桌那個小男孩曾經笑著對女孩說我長大了可以保護讓你不再哭泣
[01:37.25] V.2 slos:
[01:43.04] 告别仓促的童年 走进了中学的门槛
[01:45.43] 中学憋闷的生活一样让我无力负担
[01:48.15] 不切实际的幻想已经不复存在
[01:50.83] 只能象只无辜的鸭子被课程填满
[01:53.50] 不能有什么所谓自己的思想
[01:55.69] 什么情窦初开 什么个性主张
[01:58.21] 有的只能是每天两点一线不变的生活
[02:01.15] 为什么 这样的生活 我只能说我很迷茫
[02:04.33] 在中学的一切只是为了面对高考
[02:06.99] 以为高考结束以后就能得到解放
[02:09.51] 一直以为到了大学就象上了天堂
[02:12.23] 可是事情的真相根本就不是这样
[02:14.85] 难道考卷上的分数就是衡量人的标准
[02:17.81] 我只知道这些成绩不停让我变得愚蠢
[02:20.52] 12年的教育让我变成今天的模样
[02:23.13] 为什么还是看不清明天的方向
[02:25.80] chrous C.K :
[02:37.48] 爲什麽眼神總悲傷
[02:40.11] 爲什麽你不再微笑
[02:44.09] 總是在回憶里孤單
[02:47.60] V.3 slos:
[02:47.65] 原本无忧无虑纯洁天真的童年
[02:50.25] 却只有在梦里才能看着纸飞机飞翔
[02:52.72] 美丽的梦 就象是一个绚丽的肥皂泡
[02:55.40] 梦醒之后 依然还是习题考卷陪伴在身旁
[02:58.62] 大人总是说 只有读书才是你唯一的方向
[03:01.54] 难道天性的抹杀就是成长和知识的代价
[03:04.71] 从小到大 都在一直怀疑
[03:06.69] 难道这就是我的路 我变成了什么模样
[03:21.73]
[03:31.46] ﹏﹏_﹏ ^-^END^-^﹏﹏_﹏
[03:35.44]

Pinyin

[03:09.65][00:12.06] chrous C. K:
[03:09.69][00:22.70] zǒng shì zài huí yì lǐ gū dān
[03:12.48][00:25.54] nà shí chún zhēn mó hu àn dàn
[03:16.58][00:29.54] guò qù de guò qù zǒng táo bù kāi
[00:32.93] V. 1 slos:
[00:33.18] hái jì de zài xiǎo xué de shí hòu měi tiān shàng kè
[00:35.20] lǎo shī jiù jiào wǒ men yāo hǎo hào xué xí tiān tiān xiàng shàng
[00:37.94] shàng kè de shí hòu bú yào zǒng hé tóng zhuō xiǎo míng jiǎng huà
[00:40.53] xiǎo gāng kǎo shì kǎo le yī bǎi fēn yào ná tā zuò bǎng yàng
[00:43.40] zuò zài kè táng què bù zhī dào lǎo shī jiǎng shén me dōng xī
[00:46.22] tòu guò bō lí chuāng xīn lǐ xiàng wǎng zhe wài miàn cāo chǎng
[00:48.78] cóng liàn xí cè shàng sī xià xiě mǎn cǎo gǎo de zhǐ zhāng
[00:51.42] zhé chéng zhǐ fēi jī ràng tā mǎn zài zhe tóng nián de mèng xiǎng
[00:54.47] yòu wàng jì le xiě zuó tiān kè táng bù zhì de zuò yè
[00:57.07] lǎo shī jiào wǒ ná zhe kè běn dào jiào shì wài fá zhàn
[00:59.61] fàng xué yǐ hòu hái yào liú zài xué xiào bù xǔ chī wǔ fàn
[01:02.24] mā mā lǐng wǒ huí jiā rán hòu sòng wǒ yī zuò wǔ zhǐ shān
[01:05.19] nà shí hou zǒng shì xiǎng jiè yī zhāng dà dà de chì bǎng
[01:07.52] fēi dào yí gè kě yǐ zì yóu zì zài hū xī de dì fāng
[01:10.21] zhǐ shì yī piān piān de kè wén yī zhāng zhāng de shù xué
[01:12.72] gào sù wǒ bú yào zuò bù qiē shí jì de huàn xiǎng
[01:15.65] chrous C. K:
[01:16.26] fàn huáng de rì jì běn jì yì dōu kāi shǐ bān bó fān kāi xīn qíng wàng jì tǐ huì nà yī yè de gǎn jué
[01:20.76] tiān zhēn de xiào yán fàng sì de chún zhēn dōu yǐ jiàn jiàn yǐn cáng tā men xiào zhe kū zhe chén lún zài huí yì
[01:26.15] huò zhě yǒu guò de shāng xīn céng jīng de yōu chóu zǎo yǐ má mù wǒ men zhǎng dà shén mó shí hòu kāi shǐ xué huì le jiān qiáng
[01:31.20] tóng zhuō nà gè xiǎo nán hái céng jīng xiào zhe duì nǚ hái shuō wǒ zhǎng dà le kě yǐ bǎo hù ràng nǐ bù zài kū qì
[01:37.25] V. 2 slos:
[01:43.04] gào bié cāng cù de tóng nián zǒu jìn le zhōng xué de mén kǎn
[01:45.43] zhōng xué biē mèn de shēng huó yí yàng ràng wǒ wú lì fù dān
[01:48.15] bù qiē shí jì de huàn xiǎng yǐ jīng bù fù cún zài
[01:50.83] zhǐ néng xiàng zhǐ wú gū de yā zǐ bèi kè chéng tián mǎn
[01:53.50] bù néng yǒu shén me suǒ wèi zì jǐ de sī xiǎng
[01:55.69] shén me qíng dòu chū kāi shén me gè xìng zhǔ zhāng
[01:58.21] yǒu de zhǐ néng shì měi tiān liǎng diǎn yī xiàn bù biàn de shēng huó
[02:01.15] wèi shí me zhè yàng de shēng huó wǒ zhǐ néng shuō wǒ hěn mí máng
[02:04.33] zài zhōng xué de yī qiè zhǐ shì wèi le miàn duì gāo kǎo
[02:06.99] yǐ wéi gāo kǎo jié shù yǐ hòu jiù néng dé dào jiě fàng
[02:09.51] yī zhí yǐ wéi dào le dà xué jiù xiàng shàng le tiān táng
[02:12.23] kě shì shì qíng dí zhēn xiāng gēn běn jiù bú shì zhè yàng
[02:14.85] nán dào kǎo juàn shàng de fēn shù jiù shì héng liáng rén de biāo zhǔn
[02:17.81] wǒ zhǐ zhī dào zhèi xiē chéng jī bù tíng ràng wǒ biàn de yú chǔn
[02:20.52] 12 nián de jiào yù ràng wǒ biàn chéng jīn tiān de mú yàng
[02:23.13] wèi shí me hái shì kàn bù qīng míng tiān de fāng xiàng
[02:25.80] chrous C. K :
[02:37.48] wèi shén mó yǎn shén zǒng bēi shāng
[02:40.11] wèi shén mó nǐ bù zài wēi xiào
[02:44.09] zǒng shì zài huí yì lǐ gū dān
[02:47.60] V. 3 slos:
[02:47.65] yuán běn wú yōu wú lǜ chún jié tiān zhēn de tóng nián
[02:50.25] què zhǐ yǒu zài mèng lǐ cái néng kàn zhe zhǐ fēi jī fēi xiáng
[02:52.72] měi lì de mèng jiù xiàng shì yí gè xuàn lì de féi zào pào
[02:55.40] mèng xǐng zhī hòu yī rán hái shì xí tí kǎo juàn péi bàn zài shēn páng
[02:58.62] dà rén zǒng shì shuō zhǐ yǒu dú shū cái shì nǐ wéi yī de fāng xiàng
[03:01.54] nán dào tiān xìng de mǒ shā jiù shì chéng zhǎng hé zhī shí de dài jià
[03:04.71] cóng xiǎo dào dà dōu zài yī zhí huái yí
[03:06.69] nán dào zhè jiù shì wǒ de lù wǒ biàn chéng le shén me mú yàng
[03:21.73]
[03:31.46] _ END _
[03:35.44]