[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.194]夢ならばどれほどよかったでしょう 如果这一切都是梦境该有多好 [00:07.687]未だにあなたのことを夢にみる 至今仍能与你在梦中相遇 [00:13.189]忘れた物を取りに帰るように 如同取回遗忘之物一般 [00:18.693]古びた思い出の埃を払 细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:26.937]戻らない幸せがあることを 最终是你让我懂得了 [00:32.441]最後にあなたが教えてくれた 这世间亦有无法挽回的幸福 [00:37.944]言えずに隠してた昏い過去も 那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:43.689]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中 [00:49.438]きっともうこれ以上 傷つくことなど 我知道这世上一定没有 [00:54.889]ありはしないとわかっている 比这更令人难过的事情了 [00:59.894]あの日の悲しみさえ 那日的悲伤 [01:02.644]あの日の苦しみさえ 与那日的痛苦 [01:05.397]そのすべてを愛してた あなたとともに 连同深爱着这一切的你 [01:10.889]胸に残り離れない 化作了深深烙印在我心中的 [01:13.849]苦いレモンの匂い 苦涩柠檬的香气 [01:16.844]雨が降り止むまでは帰れない 在雨过天晴前都无法归去 [01:22.347]今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒 [01:38.845]暗闇であなたの背をなぞった 在黑暗中追寻着你的身影 [01:44.349]その輪郭を鮮明に覚えている 那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:49.852]受け止めきれないものと出会うたび 每当遇到无法承受的苦痛时 [01:55.344]溢れてやまないのは涙だけ 总是不禁泪如泉涌 [02:01.100]何をしていたの 你都经历过什么 [02:03.855]何を見ていたの 又目睹过什么呢 [02:06.604]わたしの知らない横顔で 脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:11.596]どこかであなたが今 如果你正在什么地方 [02:14.349]わたしと同じ様な 与我一样 [02:17.100]涙にくれ 淋しさの中にいるなら 终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:22.603]わたしのことなどどうか 忘れてください 就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:28.351]そんなことを心から願うほどに 这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:33.855]今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒 [02:42.595]自分が思うより 恋をしていたあなたに 我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象 [02:53.348]あれから思うように 息ができない 自此每当想起你 都如同窒息般痛苦 [03:04.097]あんなに側にいたのにまるで嘘みたい 你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散 [03:15.349]とても忘れられないそれだけが確か 唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘 [03:31.601]あの日の悲しみさえ 那日的悲伤 [03:34.354]あの日の苦しみさえ 与那日的痛苦 [03:37.105]その全てを愛してたあなたと共に 连同深爱着这一切的你 [03:42.597]胸に残り離れない 化作了深深烙印在我心中的 [03:45.849]苦いレモンの匂い 苦涩柠檬的香气 [03:48.599]雨が降り止むまでは帰れない 在雨过天晴前都无法归去 [03:54.102]切り分けた果実の片方の様に 如同被切开的半个柠檬一般 [03:59.606]今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒