| [00:00.000] |
作词 : Rhymastic |
| [00:01.000] |
作曲 : Rhymastic |
| [00:03.105] |
Bài Hát: Trên Lầu Cao |
| [00:22.985] |
Money flows in, money flows out |
| [00:25.139] |
Beware of the fishin′ round it |
| [00:26.686] |
Tao đi đường riêng |
| [00:27.971] |
Cho dù còn bao nhiêu |
| [00:29.013] |
là ánh mắt vẫn đang liếc đi theo rình |
| [00:30.815] |
(Haters thì sao?) |
| [00:31.931] |
Haters thì sao? |
| [00:32.898] |
Hỏi thằng nào mà không biết tên tao? |
| [00:34.507] |
Tao mải là tao nên chưa kịp tiếp thằng nào |
| [00:36.315] |
Muốn được biết thì xuống tít bên dưới xếp hàng mau (Lineup) |
| [00:38.955] |
Life's the peephole (Yeah) |
| [00:40.450] |
You see what your mind wanna believe though (No lie) |
| [00:42.475] |
Nên tao đâu cần đi đầu (Nope) |
| [00:44.034] |
Cứ đi theo lời mách bảo trong lí trí tao (That′s right) |
| [00:46.149] |
Yeah, cũng có lúc tao lạc mất tiết tấu |
| [00:48.042] |
Yeah, cũng có lúc nhịp tao lơi |
| [00:49.859] |
Vẫn lean on xuống deep low |
| [00:51.750] |
Để nhịp swing bám vào beat và lời |
| [00:53.684] |
(Nhịp swing bám vào beat và lời) |
| [00:55.738] |
(Nhịp swing bám vào beat và lời) |
| [00:57.242] |
Yeah |
| [00:57.938] |
Và khi sang ngày mới những vương bận chỉ |
| [00:59.470] |
còn là nốt nhạc cũ rích mà thôi (move up) |
| [01:01.617] |
Đạp mạnh chân ga cho bô nhả khói |
| [01:03.601] |
Đâu ai đi lạc lối cả đời? |
| [01:05.603] |
Tầm nhìn mày liệu có vươn xa tới? |
| [01:07.422] |
Hay là trên lời nói đầu môi? |
| [01:09.439] |
Vạn vật đổi dời |
| [01:10.498] |
Tao đâu dừng chân chờ ngày tàn kia đuổi tới |
| [01:12.358] |
Tao đâu ngồi than khi thời gian đang tuột trôi |
| [01:14.225] |
Bao nhiêu ngổn ngang đâu cần mang theo cuộc chơi? |
| [01:16.162] |
Càng nhiều buộc trói |
| [01:17.065] |
Mày có thở nổi khi càng ngày càng lên cao? |
| [01:19.018] |
Không gian càng loãng những cám dỗ càng biến ảo |
| [01:21.250] |
Và nếu mày không biết tao |
| [01:22.433] |
Chắc mày nghĩ đây chỉ là câu chuyện hão (Yeah) |
| [01:25.113] |
Nhạc high as em nghe theo bao nhiêu lâu? (Low) |
| [01:28.841] |
Underground nhưng phát ở trên tầng lầu (low) |
| [01:32.061] |
So high I paralyzed from down below (low) |
| [01:36.076] |
Underground getting down with top flo' (low) |
| [01:40.179] |
Là underground trên lầu cao |
| [01:42.738] |
(It's how we roll around here) |
| [01:44.277] |
Underground trên lầu cao |
| [01:46.548] |
(It′s high level now) |
| [01:48.090] |
Underground trên lầu cao |
| [01:50.330] |
(It′s how we roll around here) |
| [01:51.843] |
Là underground trên lầu cao |
| [01:55.658] |
Đời ngắn có lúc đắng có lúc say |
| [01:57.234] |
Chỉ sợ là mình lắm lúc mất trắng những phút giây |
| [01:59.234] |
Nhiều người chìm đắm bao nhiêu năm vẫn cứ vậy |
| [02:01.042] |
Thì liệu mày còn buồm căng qua vũng lầy? |
| [02:03.101] |
Hay là mày thích nghe kể khổ? |
| [02:04.581] |
Thích nghe kể nghèo? |
| [02:05.469] |
Thích an ủi mình chùn tay? |
| [02:06.926] |
Để rồi rả rích điệp khúc cũ |
| [02:08.501] |
"Vì đời lắt léo thì mới chọn đường cùng này" |
| [02:10.822] |
Đâu cần vạch đích để biết mình đang chạy |
| [02:12.733] |
Cần gì thành tích để khích mình hăng say |
| [02:14.653] |
Đời người thành bại đều do mình giằng lấy |
| [02:16.317] |
Kẻ vươn xa người đứng lại đều nằm ở tầm tay |
| [02:18.821] |
Vì ngày mai biết được ai sẽ bị thay mới |
| [02:20.981] |
Dại gì phí hoài để tương lai trôi |
| [02:22.701] |
Kiếp này được vươn vai để mày trải đời |
| [02:24.479] |
Liệu mày có lại ngồi dưới đáy than đời phai phôi? |
| [02:26.446] |
Vì sẽ có kẻ chỉ nói mà không làm |
| [02:28.105] |
Người càng đói lại càng thích phàn nàn |
| [02:30.142] |
Thành công vang dội thì cần gì lan man |
| [02:31.885] |
Khi chẳng cần nhiều lời miệng đời vẫn bàn tán |
| [02:34.324] |
Dù lòng mày còn vướng bận |
| [02:35.798] |
Nghiệp mày còn gian nan |
| [02:36.819] |
Thì cứ lấy danh dự làm la bàn |
| [02:38.294] |
Chỉ cần nhớ được rằng, đêm tối dù hoạn nạn |
| [02:40.350] |
Đừng quay lưng khi mày tỏa sáng |
| [02:42.090] |
Nên sân khấu này bật xuyên đêm |
| [02:44.046] |
Nơi tao đứng Spaceboys luôn thức |
| [02:45.998] |
Túc trực cho những người anh em |
| [02:47.902] |
Mượn lời bằng nhạc dắt nhau tới tận cùng |
| [02:49.777] |
Ai cũng có thể được mời đến |
| [02:51.809] |
Nhưng bản lĩnh mới được ngồi bàn trong |
| [02:53.760] |
Vì tiền ở đây tha hồ đếm |
| [02:55.434] |
Khi có trình độ đúc từ vàng ròng |
| [02:57.847] |
Nhạc high as em nghe theo bao nhiêu lâu? (Bao nhiêu lâu?) |
| [03:01.660] |
Underground nhưng phát ở trên tầng lầu (Trên tầng lầu) |
| [03:04.989] |
So high I paralyzed from down below |
| [03:07.904] |
(Chears to all my brothers and sisters) |
| [03:08.987] |
Underground getting down with top flo' |
| [03:12.571] |
Get down! |
| [03:13.283] |
Underground trên lầu cao |
| [03:15.499] |
(It′s how we roll around here) |
| [03:17.091] |
Underground trên lầu cao |
| [03:19.186] |
(It's high level now) |
| [03:20.955] |
Underground trên lầu cao |
| [03:23.090] |
(It′s how we roll around here) |
| [03:24.683] |
Là underground trên lầu cao |