作曲 : Arkade, Dame Pandora La Clameur du Silence Glisser lentement dans l'oubli Perdre doucement toute notion de vie Accrochée à rien je me noie dans les méandres de souvenirs que je n'ai pas... (Voilà des siècles que j'erre...) De volutes en volutes glisser Des soupçons d'âmes qui s'effeuillent ravir la flamme Viens à moi viens dans mes bras car je m'épuise Donne moi le souffle nécessaire puis endors toi blotti dans la chaleur de mon étreinte... Tu m'enchaînes (inexorablement) à ma destinée... mais je n'en ai pas... Emmène moi là ou je t'envoie Que l'ombre que je suis s'évanouisse enfin dans le néant English translation The Clamour of Silence To slowly slide down into oblivion To quietly lose all notion of life Held to nothing I'm drowning into a maze of memories I have not... [For centuries have I been wandering...] To slide from volutes to volutes To ravish the flame of parcels of fading souls Come to me - come into my arms for I am being exhausted Give me the necessary breath and sleep within the warmth of my embrace... You inexorably enchain me to my own destiny... But I have none... Take me to where I'm sending you May the shadow I am finally vanish into nothingness