| [00:00.000] |
zuò cí : zhāng liàng |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : chǔ bó rén |
| [00:02.906] |
tiān qíng zhī qián de xīn dé ruì lā |
| [00:14.899] |
biān qǔ: guān jiàn |
| [00:34.405] |
guò duō jiǔ hái huì xiǎng qǐ |
| [00:38.153] |
chéng bǎo lǐ gǔ lǎo jì yì |
| [00:41.407] |
Recalling memories of the old castle even after a long while |
| [00:42.407] |
líng chén dào zhōng shēng xiǎng qǐ |
| [00:45.400] |
xīn dé ruì lā diū diào shuǐ jīng |
| [00:47.408] |
The midnight bell sounded as Cinderella lost her crystal |
| [00:49.904] |
zhè gù shì yǒu duō xiàng nǐ |
| [00:53.399] |
This story so resembles you |
| [00:54.415] |
mù chuāng wài bīn fēn luò yīng |
| [00:56.150] |
The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [00:57.659] |
zài dōng jīng děng dào tiān míng |
| [01:00.155] |
Waited in Tokyo till daybreak |
| [01:01.411] |
pà yī niàn zhī chā huì diū diào ài qíng |
| [01:02.410] |
Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [01:04.408] |
nà tiān yáng guāng gāng hǎo hěn shì hé yōng bào |
| [01:06.404] |
That day sunshine was ideal for embracing |
| [01:08.400] |
bèn zhuō de wǔ dǎo |
| [01:09.652] |
Clumsy dancing |
| [01:10.409] |
wěn duō shēn cái hǎo |
| [01:11.661] |
How deep a kiss will need to be good |
| [01:12.904] |
wū yún què wú lǐ qǔ nào |
| [01:14.157] |
Alas dark cloud is messing around |
| [01:15.900] |
yǔ yě pǎo chū lái dǎ rǎo |
| [01:16.411] |
And rain is interrupting |
| [01:17.153] |
xiàng ài qíng méi yǒu yù zhào |
| [01:18.151] |
As love has no foretelling |
| [01:19.407] |
děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [01:21.163] |
Awaiting with no response before the sun is out |
| [01:23.160] |
shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [01:25.410] |
Who will comfort your tearing grievances |
| [01:27.406] |
yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [01:28.905] |
Misty eyes |
| [01:30.162] |
tòu míng liǎo qíng xù |
| [01:30.902] |
Time reveals emotion |
| [01:31.911] |
lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [01:32.910] |
Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [01:34.660] |
děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [01:36.662] |
Not giving up till the sun comes out |
| [01:38.403] |
lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [01:40.157] |
Cold wind gradually blow away traces of love |
| [01:42.154] |
kòng bái de rì jì |
| [01:43.692] |
Empty diary |
| [01:44.404] |
jiāng huí yì róng qù |
| [01:45.660] |
Melt the memories |
| [01:46.659] |
tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [01:48.157] |
Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [02:09.660] |
zhè gù shì yǒu duō xiàng nǐ |
| [02:11.656] |
This story so resembles you |
| [02:13.693] |
mù chuāng wài bīn fēn luò yīng |
| [02:14.905] |
The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [02:16.662] |
zài dōng jīng děng dào tiān míng |
| [02:18.411] |
Waited in Tokyo till daybreak |
| [02:20.408] |
pà yī niàn zhī chā huì diū diào ài qíng |
| [02:22.663] |
Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [02:24.414] |
nà tiān yáng guāng gāng hǎo hěn shì hé yōng bào |
| [02:26.411] |
That day sunshine was ideal for embracing |
| [02:28.408] |
bèn zhuō de wǔ dǎo |
| [02:29.906] |
Clumsy dancing |
| [02:31.161] |
wěn duō shēn cái hǎo |
| [02:32.160] |
How deep a kiss will need to be good |
| [02:33.158] |
wū yún què wú lǐ qǔ nào |
| [02:34.410] |
Alas dark cloud is messing around |
| [02:35.410] |
yǔ yě pǎo chū lái dǎ rǎo |
| [02:36.154] |
And rain is interrupting |
| [02:36.908] |
xiàng ài qíng méi yǒu yù zhào |
| [02:37.906] |
As love has no foretelling |
| [02:39.415] |
děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [02:41.158] |
Awaiting with no response before the sun is out |
| [02:43.424] |
shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [02:44.408] |
Who will comfort your tearing grievances |
| [02:47.161] |
yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [02:49.158] |
Misty eyes |
| [02:49.911] |
tòu míng liǎo qíng xù |
| [02:50.656] |
Time reveals emotion |
| [02:51.409] |
lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [02:52.408] |
Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [02:54.416] |
děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [02:56.160] |
Not giving up till the sun comes out |
| [02:58.410] |
lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [02:59.407] |
Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:02.416] |
kòng bái de rì jì |
| [03:03.659] |
Empty diary |
| [03:04.412] |
jiāng huí yì róng qù |
| [03:05.157] |
Melt the memories |
| [03:06.410] |
tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [03:07.408] |
Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:13.410] |
děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [03:15.668] |
Awaiting with no response before the sun is out |
| [03:17.416] |
shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [03:19.658] |
Who will comfort your tearing grievances |
| [03:21.411] |
yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [03:22.908] |
Misty eyes |
| [03:24.662] |
tòu míng liǎo qíng xù |
| [03:25.419] |
Time reveals emotion |
| [03:26.414] |
lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [03:27.159] |
Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [03:28.657] |
děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [03:29.667] |
Not giving up till the sun comes out |
| [03:30.666] |
lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [03:32.417] |
Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:36.910] |
kòng bái de rì jì |
| [03:38.907] |
Empty diary |
| [03:39.664] |
jiāng huí yì róng qù |
| [03:40.662] |
Melt the memories |
| [03:41.660] |
tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [03:42.914] |
Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:51.668] |
zhù zuò quán fān yì: Annabella |