| Song | 天晴之前的辛德瑞拉 |
| Artist | 朱星潼Annabella |
| Album | 天晴之前的辛德瑞拉 |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 张亮 |
| [00:01.000] | 作曲 : 楚博仁 |
| [00:02.906] | 天晴之前的辛德瑞拉 |
| [00:14.899] | 编曲:关剑 |
| [00:34.405] | 过多久还会想起 |
| [00:38.153] | 城堡里古老记忆 |
| [00:41.407] | Recalling memories of the old castle even after a long while |
| [00:42.407] | 凌晨到钟声响起 |
| [00:45.400] | 辛德瑞拉丢掉水晶 |
| [00:47.408] | The midnight bell sounded as Cinderella lost her crystal |
| [00:49.904] | 这故事有多像你 |
| [00:53.399] | This story so resembles you |
| [00:54.415] | 木窗外缤纷落樱 |
| [00:56.150] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [00:57.659] | 在东京等到天明 |
| [01:00.155] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [01:01.411] | 怕一念之差会丢掉爱情 |
| [01:02.410] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [01:04.408] | 那天阳光刚好很适合拥抱 |
| [01:06.404] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [01:08.400] | 笨拙的舞蹈 |
| [01:09.652] | Clumsy dancing |
| [01:10.409] | 吻多深才好 |
| [01:11.661] | How deep a kiss will need to be good |
| [01:12.904] | 乌云却无理取闹 |
| [01:14.157] | Alas dark cloud is messing around |
| [01:15.900] | 雨也跑出来打扰 |
| [01:16.411] | And rain is interrupting |
| [01:17.153] | 像爱情没有预兆 |
| [01:18.151] | As love has no foretelling |
| [01:19.407] | 等到天晴之前没有任何回应 |
| [01:21.163] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [01:23.160] | 谁来抚平你哭红的委屈 |
| [01:25.410] | Who will comfort your tearing grievances |
| [01:27.406] | 眼眶有雾气 |
| [01:28.905] | Misty eyes |
| [01:30.162] | 透明了情绪 |
| [01:30.902] | Time reveals emotion |
| [01:31.911] | 冷笑话和你比较默契 |
| [01:32.910] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [01:34.660] | 等到天晴之前都还没有放弃 |
| [01:36.662] | Not giving up till the sun comes out |
| [01:38.403] | 冷风渐渐吹走爱的痕迹 |
| [01:40.157] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [01:42.154] | 空白的日记 |
| [01:43.692] | Empty diary |
| [01:44.404] | 将回忆融去 |
| [01:45.660] | Melt the memories |
| [01:46.659] | 听五月的雪下得多冷静 |
| [01:48.157] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [02:09.660] | 这故事有多像你 |
| [02:11.656] | This story so resembles you |
| [02:13.693] | 木窗外缤纷落樱 |
| [02:14.905] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [02:16.662] | 在东京等到天明 |
| [02:18.411] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [02:20.408] | 怕一念之差会丢掉爱情 |
| [02:22.663] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [02:24.414] | 那天阳光刚好很适合拥抱 |
| [02:26.411] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [02:28.408] | 笨拙的舞蹈 |
| [02:29.906] | Clumsy dancing |
| [02:31.161] | 吻多深才好 |
| [02:32.160] | How deep a kiss will need to be good |
| [02:33.158] | 乌云却无理取闹 |
| [02:34.410] | Alas dark cloud is messing around |
| [02:35.410] | 雨也跑出来打扰 |
| [02:36.154] | And rain is interrupting |
| [02:36.908] | 像爱情没有预兆 |
| [02:37.906] | As love has no foretelling |
| [02:39.415] | 等到天晴之前没有任何回应 |
| [02:41.158] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [02:43.424] | 谁来抚平你哭红的委屈 |
| [02:44.408] | Who will comfort your tearing grievances |
| [02:47.161] | 眼眶有雾气 |
| [02:49.158] | Misty eyes |
| [02:49.911] | 透明了情绪 |
| [02:50.656] | Time reveals emotion |
| [02:51.409] | 冷笑话和你比较默契 |
| [02:52.408] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [02:54.416] | 等到天晴之前都还没有放弃 |
| [02:56.160] | Not giving up till the sun comes out |
| [02:58.410] | 冷风渐渐吹走爱的痕迹 |
| [02:59.407] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:02.416] | 空白的日记 |
| [03:03.659] | Empty diary |
| [03:04.412] | 将回忆融去 |
| [03:05.157] | Melt the memories |
| [03:06.410] | 听五月的雪下得多冷静 |
| [03:07.408] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:13.410] | 等到天晴之前没有任何回应 |
| [03:15.668] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [03:17.416] | 谁来抚平你哭红的委屈 |
| [03:19.658] | Who will comfort your tearing grievances |
| [03:21.411] | 眼眶有雾气 |
| [03:22.908] | Misty eyes |
| [03:24.662] | 透明了情绪 |
| [03:25.419] | Time reveals emotion |
| [03:26.414] | 冷笑话和你比较默契 |
| [03:27.159] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [03:28.657] | 等到天晴之前都还没有放弃 |
| [03:29.667] | Not giving up till the sun comes out |
| [03:30.666] | 冷风渐渐吹走爱的痕迹 |
| [03:32.417] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:36.910] | 空白的日记 |
| [03:38.907] | Empty diary |
| [03:39.664] | 将回忆融去 |
| [03:40.662] | Melt the memories |
| [03:41.660] | 听五月的雪下得多冷静 |
| [03:42.914] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:51.668] | 著作权翻译:Annabella |
| [00:00.000] | zuo ci : zhang liang |
| [00:01.000] | zuo qu : chu bo ren |
| [00:02.906] | tian qing zhi qian de xin de rui la |
| [00:14.899] | bian qu: guan jian |
| [00:34.405] | guo duo jiu hai hui xiang qi |
| [00:38.153] | cheng bao li gu lao ji yi |
| [00:41.407] | Recalling memories of the old castle even after a long while |
| [00:42.407] | ling chen dao zhong sheng xiang qi |
| [00:45.400] | xin de rui la diu diao shui jing |
| [00:47.408] | The midnight bell sounded as Cinderella lost her crystal |
| [00:49.904] | zhe gu shi you duo xiang ni |
| [00:53.399] | This story so resembles you |
| [00:54.415] | mu chuang wai bin fen luo ying |
| [00:56.150] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [00:57.659] | zai dong jing deng dao tian ming |
| [01:00.155] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [01:01.411] | pa yi nian zhi cha hui diu diao ai qing |
| [01:02.410] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [01:04.408] | na tian yang guang gang hao hen shi he yong bao |
| [01:06.404] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [01:08.400] | ben zhuo de wu dao |
| [01:09.652] | Clumsy dancing |
| [01:10.409] | wen duo shen cai hao |
| [01:11.661] | How deep a kiss will need to be good |
| [01:12.904] | wu yun que wu li qu nao |
| [01:14.157] | Alas dark cloud is messing around |
| [01:15.900] | yu ye pao chu lai da rao |
| [01:16.411] | And rain is interrupting |
| [01:17.153] | xiang ai qing mei you yu zhao |
| [01:18.151] | As love has no foretelling |
| [01:19.407] | deng dao tian qing zhi qian mei you ren he hui ying |
| [01:21.163] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [01:23.160] | shui lai fu ping ni ku hong de wei qu |
| [01:25.410] | Who will comfort your tearing grievances |
| [01:27.406] | yan kuang you wu qi |
| [01:28.905] | Misty eyes |
| [01:30.162] | tou ming liao qing xu |
| [01:30.902] | Time reveals emotion |
| [01:31.911] | leng xiao hua he ni bi jiao mo qi |
| [01:32.910] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [01:34.660] | deng dao tian qing zhi qian dou hai mei you fang qi |
| [01:36.662] | Not giving up till the sun comes out |
| [01:38.403] | leng feng jian jian chui zou ai de hen ji |
| [01:40.157] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [01:42.154] | kong bai de ri ji |
| [01:43.692] | Empty diary |
| [01:44.404] | jiang hui yi rong qu |
| [01:45.660] | Melt the memories |
| [01:46.659] | ting wu yue de xue xia de duo leng jing |
| [01:48.157] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [02:09.660] | zhe gu shi you duo xiang ni |
| [02:11.656] | This story so resembles you |
| [02:13.693] | mu chuang wai bin fen luo ying |
| [02:14.905] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [02:16.662] | zai dong jing deng dao tian ming |
| [02:18.411] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [02:20.408] | pa yi nian zhi cha hui diu diao ai qing |
| [02:22.663] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [02:24.414] | na tian yang guang gang hao hen shi he yong bao |
| [02:26.411] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [02:28.408] | ben zhuo de wu dao |
| [02:29.906] | Clumsy dancing |
| [02:31.161] | wen duo shen cai hao |
| [02:32.160] | How deep a kiss will need to be good |
| [02:33.158] | wu yun que wu li qu nao |
| [02:34.410] | Alas dark cloud is messing around |
| [02:35.410] | yu ye pao chu lai da rao |
| [02:36.154] | And rain is interrupting |
| [02:36.908] | xiang ai qing mei you yu zhao |
| [02:37.906] | As love has no foretelling |
| [02:39.415] | deng dao tian qing zhi qian mei you ren he hui ying |
| [02:41.158] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [02:43.424] | shui lai fu ping ni ku hong de wei qu |
| [02:44.408] | Who will comfort your tearing grievances |
| [02:47.161] | yan kuang you wu qi |
| [02:49.158] | Misty eyes |
| [02:49.911] | tou ming liao qing xu |
| [02:50.656] | Time reveals emotion |
| [02:51.409] | leng xiao hua he ni bi jiao mo qi |
| [02:52.408] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [02:54.416] | deng dao tian qing zhi qian dou hai mei you fang qi |
| [02:56.160] | Not giving up till the sun comes out |
| [02:58.410] | leng feng jian jian chui zou ai de hen ji |
| [02:59.407] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:02.416] | kong bai de ri ji |
| [03:03.659] | Empty diary |
| [03:04.412] | jiang hui yi rong qu |
| [03:05.157] | Melt the memories |
| [03:06.410] | ting wu yue de xue xia de duo leng jing |
| [03:07.408] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:13.410] | deng dao tian qing zhi qian mei you ren he hui ying |
| [03:15.668] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [03:17.416] | shui lai fu ping ni ku hong de wei qu |
| [03:19.658] | Who will comfort your tearing grievances |
| [03:21.411] | yan kuang you wu qi |
| [03:22.908] | Misty eyes |
| [03:24.662] | tou ming liao qing xu |
| [03:25.419] | Time reveals emotion |
| [03:26.414] | leng xiao hua he ni bi jiao mo qi |
| [03:27.159] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [03:28.657] | deng dao tian qing zhi qian dou hai mei you fang qi |
| [03:29.667] | Not giving up till the sun comes out |
| [03:30.666] | leng feng jian jian chui zou ai de hen ji |
| [03:32.417] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:36.910] | kong bai de ri ji |
| [03:38.907] | Empty diary |
| [03:39.664] | jiang hui yi rong qu |
| [03:40.662] | Melt the memories |
| [03:41.660] | ting wu yue de xue xia de duo leng jing |
| [03:42.914] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:51.668] | zhu zuo quan fan yi: Annabella |
| [00:00.000] | zuò cí : zhāng liàng |
| [00:01.000] | zuò qǔ : chǔ bó rén |
| [00:02.906] | tiān qíng zhī qián de xīn dé ruì lā |
| [00:14.899] | biān qǔ: guān jiàn |
| [00:34.405] | guò duō jiǔ hái huì xiǎng qǐ |
| [00:38.153] | chéng bǎo lǐ gǔ lǎo jì yì |
| [00:41.407] | Recalling memories of the old castle even after a long while |
| [00:42.407] | líng chén dào zhōng shēng xiǎng qǐ |
| [00:45.400] | xīn dé ruì lā diū diào shuǐ jīng |
| [00:47.408] | The midnight bell sounded as Cinderella lost her crystal |
| [00:49.904] | zhè gù shì yǒu duō xiàng nǐ |
| [00:53.399] | This story so resembles you |
| [00:54.415] | mù chuāng wài bīn fēn luò yīng |
| [00:56.150] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [00:57.659] | zài dōng jīng děng dào tiān míng |
| [01:00.155] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [01:01.411] | pà yī niàn zhī chā huì diū diào ài qíng |
| [01:02.410] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [01:04.408] | nà tiān yáng guāng gāng hǎo hěn shì hé yōng bào |
| [01:06.404] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [01:08.400] | bèn zhuō de wǔ dǎo |
| [01:09.652] | Clumsy dancing |
| [01:10.409] | wěn duō shēn cái hǎo |
| [01:11.661] | How deep a kiss will need to be good |
| [01:12.904] | wū yún què wú lǐ qǔ nào |
| [01:14.157] | Alas dark cloud is messing around |
| [01:15.900] | yǔ yě pǎo chū lái dǎ rǎo |
| [01:16.411] | And rain is interrupting |
| [01:17.153] | xiàng ài qíng méi yǒu yù zhào |
| [01:18.151] | As love has no foretelling |
| [01:19.407] | děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [01:21.163] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [01:23.160] | shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [01:25.410] | Who will comfort your tearing grievances |
| [01:27.406] | yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [01:28.905] | Misty eyes |
| [01:30.162] | tòu míng liǎo qíng xù |
| [01:30.902] | Time reveals emotion |
| [01:31.911] | lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [01:32.910] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [01:34.660] | děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [01:36.662] | Not giving up till the sun comes out |
| [01:38.403] | lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [01:40.157] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [01:42.154] | kòng bái de rì jì |
| [01:43.692] | Empty diary |
| [01:44.404] | jiāng huí yì róng qù |
| [01:45.660] | Melt the memories |
| [01:46.659] | tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [01:48.157] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [02:09.660] | zhè gù shì yǒu duō xiàng nǐ |
| [02:11.656] | This story so resembles you |
| [02:13.693] | mù chuāng wài bīn fēn luò yīng |
| [02:14.905] | The fallen cherry blossom outside the wooden windows |
| [02:16.662] | zài dōng jīng děng dào tiān míng |
| [02:18.411] | Waited in Tokyo till daybreak |
| [02:20.408] | pà yī niàn zhī chā huì diū diào ài qíng |
| [02:22.663] | Fearing an impulsive act will lose the true love |
| [02:24.414] | nà tiān yáng guāng gāng hǎo hěn shì hé yōng bào |
| [02:26.411] | That day sunshine was ideal for embracing |
| [02:28.408] | bèn zhuō de wǔ dǎo |
| [02:29.906] | Clumsy dancing |
| [02:31.161] | wěn duō shēn cái hǎo |
| [02:32.160] | How deep a kiss will need to be good |
| [02:33.158] | wū yún què wú lǐ qǔ nào |
| [02:34.410] | Alas dark cloud is messing around |
| [02:35.410] | yǔ yě pǎo chū lái dǎ rǎo |
| [02:36.154] | And rain is interrupting |
| [02:36.908] | xiàng ài qíng méi yǒu yù zhào |
| [02:37.906] | As love has no foretelling |
| [02:39.415] | děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [02:41.158] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [02:43.424] | shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [02:44.408] | Who will comfort your tearing grievances |
| [02:47.161] | yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [02:49.158] | Misty eyes |
| [02:49.911] | tòu míng liǎo qíng xù |
| [02:50.656] | Time reveals emotion |
| [02:51.409] | lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [02:52.408] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [02:54.416] | děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [02:56.160] | Not giving up till the sun comes out |
| [02:58.410] | lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [02:59.407] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:02.416] | kòng bái de rì jì |
| [03:03.659] | Empty diary |
| [03:04.412] | jiāng huí yì róng qù |
| [03:05.157] | Melt the memories |
| [03:06.410] | tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [03:07.408] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:13.410] | děng dào tiān qíng zhī qián méi yǒu rèn hé huí yìng |
| [03:15.668] | Awaiting with no response before the sun is out |
| [03:17.416] | shuí lái fǔ píng nǐ kū hóng de wěi qū |
| [03:19.658] | Who will comfort your tearing grievances |
| [03:21.411] | yǎn kuàng yǒu wù qì |
| [03:22.908] | Misty eyes |
| [03:24.662] | tòu míng liǎo qíng xù |
| [03:25.419] | Time reveals emotion |
| [03:26.414] | lěng xiào huà hé nǐ bǐ jiào mò qì |
| [03:27.159] | Good cold jokes with you tacit understanding each other |
| [03:28.657] | děng dào tiān qíng zhī qián dōu hái méi yǒu fàng qì |
| [03:29.667] | Not giving up till the sun comes out |
| [03:30.666] | lěng fēng jiàn jiàn chuī zǒu ài de hén jī |
| [03:32.417] | Cold wind gradually blow away traces of love |
| [03:36.910] | kòng bái de rì jì |
| [03:38.907] | Empty diary |
| [03:39.664] | jiāng huí yì róng qù |
| [03:40.662] | Melt the memories |
| [03:41.660] | tīng wǔ yuè de xuě xià de duō lěng jìng |
| [03:42.914] | Hearing the quiet snowing in the month of May |
| [03:51.668] | zhù zuò quán fān yì: Annabella |