[00:00.000]Gortoz A Ran J'Attends [00:00.840] [00:02.150] [00:02.950](布列塔尼凯尔特语,法国西南部方言) [00:03.460] [00:11.580]Gortozet 'm eus, gortozet pell [00:12.930]E skeud teval tourio gell [00:21.210]E skeud teval tourio gell [00:30.540]E skeud teval an tourio glav [00:38.410]C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav [00:48.900]C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav [00:59.980]Un deiz a vo 'teuio en-dro [01:00.080] [01:00.100] [01:26.500] [01:27.000]Dreist ar morio, dreist ar maezio [01:39.070]Dreist ar maezio, dreist ar morio [01:45.640]D'am laerezh war an treujo [01:53.810]'Teuio en-dro karget a fru [02:02.500] [02:02.570]E skeud teval an tourio du [02:41.130]'Teuio en-dro an avel c'hlas [02:56.860]Da anala va c'halon c'hloaz't [03:14.600] [03:14.630]Kaset e vin diouzh e anal [03:22.530]Pell gant ar red en ur vro all [03:31.940]Kaset e vin diouzh e alan [03:35.160]Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant [03:36.530]Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed [03:39.960]Etre ar mor hag ar stered [03:49.450] [05:48.970]