作词 : 无 作曲 : 无 昨日より君が好きなのに 明明比昨天更喜欢你 昨日みたいにうまくできない 但却不能像昨天诸事顺利 二人がはしゃいだ言葉はあっという間に 二人互诉过的热忱话语在转瞬间 忘れてしまった 全部都已被忘记 並んで座ったベンチで 曾并肩坐于长椅之上 手を繋ごうか迷ってた 是否要牵你的手让我一直犹豫 何故か君にだけ僕が伝わらない 不知为何我的想法唯独无法传达给你 それだけわかった 我对此早已了然于心 捨てるように日々を生きてきたけど 一直以过一天就扔一天的态度生活着 君は僕をまともな怖がりに変えてしまった 你让我变成了一个货真价实的胆小鬼 毎日君を抱きしめても 虽然每天都将你抱紧 どんなに強く抱きしめても 无论多么用力将你抱紧 0.1ミリの不安が挟まったまま 总会有0.1毫米的不安夹在我们之间 毎日君に恋するため 为了每天都能爱着你 毎日君を抱きしめよう 只好每天都将你抱紧 忘れるからうつろうから 但已经忘了已经改变了 トドカナイカラ 已经传达不到了 大好きと笑ってほしい 多希望能再听你笑着说你最喜欢我了啊 大きなモールで一人きり 在偌大的商店街独自前行 流れてく人を見ている 看着来来往往的人群 君の声を思い出せばあの時に 每当回想起你的声音 戻れる気がした 就仿佛重返曾经 僕だらけの日々を生きてきたけど 虽然现在生活在只有我的世界里 君を見つけ君を失うのがただ怖いんだ 不禁会寻找你失去你只会让我害怕不已 毎日君と話しをして 每天都与你谈天说地 時々君は黙り込んで 偶尔你也会沉默不语 0.1グラムの孤独分け合ったまま 0.1克的孤独我们都会一同分摊 毎日君を愛するため 为了每天都能爱着你 毎日僕は君を騙す 只好每天都欺骗着你 溢れそうな胸の内を 将满溢的感情在内心深处 閉じ込めたまま 静静地封印 大好きを抱えて歩く 怀着最喜欢的心意独自前行 綺麗と言った夕焼けを 曾有人说夕阳很美 慌てて僕は探すけれど 我慌慌张张地前去寻找 0.1秒の遅さで色を変える 但迟了0.1秒色彩就已改变 毎日君を抱きしめても 虽然每天都将你抱紧 どんなに強く抱きしめても 无论多么用力将你抱紧 0.1ミリの不安が挟まったまま 总会有0.1毫米的不安夹在我们之间 毎日君に恋するため 为了每天都能爱着你 毎日君を抱きしめよう 只好每天都将你抱紧 忘れるからうつろうから 但已经忘了已经改变了 トドカナイカラ 已经传达不到了 大好きさ笑ってほしい 最喜欢你了希望你能一直展露笑颜