| 作词 : imagine dragons | |
| 作曲 : imagine dragons | |
| Well, you hold the line | |
| 只有你还没有放弃 | |
| When every one of them is giving up or giving in, tell me | |
| 当其他所有人都停止了尝试 被挫折磨尽了希望 | |
| in this house of mine | |
| 我所在之处 | |
| nothing ever comes without a consequence or cost, tell me | |
| 凡事皆有因果报应 没有什么得来轻而易举 所以告诉我 | |
| Will the stars align? | |
| 星星是否会排列成线 | |
| Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it? | |
| 上帝之手是否会介入 更改冥冥中的定数 将我们从犯下的罪恶中解救 | |
| 'Cause this house of mine stands strong | |
| 而我无所顾忌 因为我建立的国度会永恒伫立 | |
| That's the price you pay | |
| 这就是你要付出的代价 | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| 不要沉溺于眼下的心碎 抛之脑后告诉自己 | |
| just another product of today | |
| 这不过是今天遇到的又一小事而已 | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| 别再学猎物般逃窜 要像猎人一样主动出击 | |
| And you're standing on the edge | |
| 现在你站在悬崖的边缘 | |
| Face up 'cause you're a | |
| 抬起头面对 因为你 | |
| Natural | |
| 生来如此 | |
| A beating heart of stone | |
| 就像坚石般强有力的心跳 | |
| You gotta be so cold | |
| 你要学着变得冷酷坚硬 | |
| To make it in this world | |
| 在这个世界寻到自己的立足之地 | |
| Yeah, you're a natural | |
| 这就是你的天性使然 | |
| Living your life cutthroat | |
| 在残酷的竞争中生存 | |
| You gotta be so cold | |
| 你要学着变得冷酷坚硬 | |
| Yeah, you're a natural | |
| 是的 这就是你的天性 | |
| Will somebody | |
| 是否有人能够 | |
| Let me see the light within the dark trees' shadows and | |
| 让我看见穿过窸窣树影透下的斑驳的光 | |
| what's happenin'? | |
| 发生了什么 | |
| Lookin' through the glass find the wrong | |
| 透过放大镜的镜片仔细找寻着 | |
| Within the past knowin' | |
| 过去的错误的足迹 | |
| Oh, we are the youth | |
| 我们年轻气盛 意气风发 | |
| Call out to the beast | |
| 肆意释放内心隐藏的兽性 | |
| not a word without the peace, facing | |
| 而嘴里的话语却不忘和平 | |
| A bit of the truth, the truth | |
| 而这只是你尚需了解的冰山一角 | |
| that's the price you pay | |
| 就是你要付出的代价 | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| 不要沉溺于眼下的心碎 抛之脑后告诉自己 | |
| Just another product of today | |
| 这不过是今天遇到的又一小事而已 | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| 别再学猎物般逃窜 要像猎人一样主动出击 |
| zuo ci : imagine dragons | |
| zuo qu : imagine dragons | |
| Well, you hold the line | |
| zhi you ni hai mei you fang qi | |
| When every one of them is giving up or giving in, tell me | |
| dang qi ta suo you ren dou ting zhi le chang shi bei cuo zhe mo jin le xi wang | |
| in this house of mine | |
| wo suo zai zhi chu | |
| nothing ever comes without a consequence or cost, tell me | |
| fan shi jie you yin guo bao ying mei you shen me de lai qing er yi ju suo yi gao su wo | |
| Will the stars align? | |
| xing xing shi fou hui pai lie cheng xian | |
| Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it? | |
| shang di zhi shou shi fou hui jie ru geng gai ming ming zhong de ding shu jiang wo men cong fan xia de zui e zhong jie jiu | |
| ' Cause this house of mine stands strong | |
| er wo wu suo gu ji yin wei wo jian li de guo du hui yong heng zhu li | |
| That' s the price you pay | |
| zhe jiu shi ni yao fu chu de dai jia | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| bu yao chen ni yu yan xia de xin sui pao zhi nao hou gao su zi ji | |
| just another product of today | |
| zhe bu guo shi jin tian yu dao de you yi xiao shi er yi | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| bie zai xue lie wu ban tao cuan yao xiang lie ren yi yang zhu dong chu ji | |
| And you' re standing on the edge | |
| xian zai ni zhan zai xuan ya de bian yuan | |
| Face up ' cause you' re a | |
| tai qi tou mian dui yin wei ni | |
| Natural | |
| sheng lai ru ci | |
| A beating heart of stone | |
| jiu xiang jian shi ban qiang you li de xin tiao | |
| You gotta be so cold | |
| ni yao xue zhe bian de leng ku jian ying | |
| To make it in this world | |
| zai zhe ge shi jie xun dao zi ji de li zu zhi di | |
| Yeah, you' re a natural | |
| zhe jiu shi ni de tian xing shi ran | |
| Living your life cutthroat | |
| zai can ku de jing zheng zhong sheng cun | |
| You gotta be so cold | |
| ni yao xue zhe bian de leng ku jian ying | |
| Yeah, you' re a natural | |
| shi de zhe jiu shi ni de tian xing | |
| Will somebody | |
| shi fou you ren neng gou | |
| Let me see the light within the dark trees' shadows and | |
| rang wo kan jian chuan guo xi su shu ying tou xia de ban bo de guang | |
| what' s happenin'? | |
| fa sheng le shen me | |
| Lookin' through the glass find the wrong | |
| tou guo fang da jing de jing pian zi xi zhao xun zhe | |
| Within the past knowin' | |
| guo qu de cuo wu de zu ji | |
| Oh, we are the youth | |
| wo men nian qing qi sheng yi qi feng fa | |
| Call out to the beast | |
| si yi shi fang nei xin yin cang de shou xing | |
| not a word without the peace, facing | |
| er zui li de hua yu que bu wang he ping | |
| A bit of the truth, the truth | |
| er zhe zhi shi ni shang xu liao jie de bing shan yi jiao | |
| that' s the price you pay | |
| jiu shi ni yao fu chu de dai jia | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| bu yao chen ni yu yan xia de xin sui pao zhi nao hou gao su zi ji | |
| Just another product of today | |
| zhe bu guo shi jin tian yu dao de you yi xiao shi er yi | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| bie zai xue lie wu ban tao cuan yao xiang lie ren yi yang zhu dong chu ji |
| zuò cí : imagine dragons | |
| zuò qǔ : imagine dragons | |
| Well, you hold the line | |
| zhǐ yǒu nǐ hái méi yǒu fàng qì | |
| When every one of them is giving up or giving in, tell me | |
| dāng qí tā suǒ yǒu rén dōu tíng zhǐ le cháng shì bèi cuò zhé mó jǐn le xī wàng | |
| in this house of mine | |
| wǒ suǒ zài zhī chù | |
| nothing ever comes without a consequence or cost, tell me | |
| fán shì jiē yǒu yīn guǒ bào yìng méi yǒu shén me de lái qīng ér yì jǔ suǒ yǐ gào sù wǒ | |
| Will the stars align? | |
| xīng xīng shì fǒu huì pái liè chéng xiàn | |
| Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it? | |
| shàng dì zhī shǒu shì fǒu huì jiè rù gēng gǎi míng míng zhōng de dìng shù jiāng wǒ men cóng fàn xià de zuì è zhōng jiě jiù | |
| ' Cause this house of mine stands strong | |
| ér wǒ wú suǒ gù jì yīn wèi wǒ jiàn lì de guó dù huì yǒng héng zhù lì | |
| That' s the price you pay | |
| zhè jiù shì nǐ yào fù chū de dài jià | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| bú yào chén nì yú yǎn xià de xīn suì pāo zhī nǎo hòu gào sù zì jǐ | |
| just another product of today | |
| zhè bù guò shì jīn tiān yù dào de yòu yī xiǎo shì ér yǐ | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| bié zài xué liè wù bān táo cuàn yào xiàng liè rén yí yàng zhǔ dòng chū jī | |
| And you' re standing on the edge | |
| xiàn zài nǐ zhàn zài xuán yá de biān yuán | |
| Face up ' cause you' re a | |
| tái qǐ tóu miàn duì yīn wèi nǐ | |
| Natural | |
| shēng lái rú cǐ | |
| A beating heart of stone | |
| jiù xiàng jiān shí bān qiáng yǒu lì de xīn tiào | |
| You gotta be so cold | |
| nǐ yào xué zhe biàn de lěng kù jiān yìng | |
| To make it in this world | |
| zài zhè gè shì jiè xún dào zì jǐ de lì zú zhī dì | |
| Yeah, you' re a natural | |
| zhè jiù shì nǐ de tiān xìng shǐ rán | |
| Living your life cutthroat | |
| zài cán kù de jìng zhēng zhōng shēng cún | |
| You gotta be so cold | |
| nǐ yào xué zhe biàn de lěng kù jiān yìng | |
| Yeah, you' re a natural | |
| shì de zhè jiù shì nǐ de tiān xìng | |
| Will somebody | |
| shì fǒu yǒu rén néng gòu | |
| Let me see the light within the dark trees' shadows and | |
| ràng wǒ kàn jiàn chuān guò xī sū shù yǐng tòu xià de bān bó de guāng | |
| what' s happenin'? | |
| fā shēng le shén me | |
| Lookin' through the glass find the wrong | |
| tòu guò fàng dà jìng de jìng piàn zǐ xì zhǎo xún zhe | |
| Within the past knowin' | |
| guò qù de cuò wù de zú jī | |
| Oh, we are the youth | |
| wǒ men nián qīng qì shèng yì qì fēng fā | |
| Call out to the beast | |
| sì yì shì fàng nèi xīn yǐn cáng de shòu xìng | |
| not a word without the peace, facing | |
| ér zuǐ lǐ de huà yǔ què bù wàng hé píng | |
| A bit of the truth, the truth | |
| ér zhè zhǐ shì nǐ shàng xū liǎo jiě de bīng shān yī jiǎo | |
| that' s the price you pay | |
| jiù shì nǐ yào fù chū de dài jià | |
| Leave behind your heartache, cast away | |
| bú yào chén nì yú yǎn xià de xīn suì pāo zhī nǎo hòu gào sù zì jǐ | |
| Just another product of today | |
| zhè bù guò shì jīn tiān yù dào de yòu yī xiǎo shì ér yǐ | |
| Rather be the hunter than the prey | |
| bié zài xué liè wù bān táo cuàn yào xiàng liè rén yí yàng zhǔ dòng chū jī |