| Song | Quidam |
| Artist | Cirque du Soleil |
| Album | Quidam |
| 作曲 : Jim Corcoran & Benoit Jutras | |
| 作词 : Corcoran, Jutras | |
| Your world is yours | |
| not mine, Quidam. | |
| Your dreams are yours. | |
| You may have touched the stars | |
| but they weren't moved. | |
| And if you reach for me | |
| I may not choose | |
| to hold your hand. | |
| I might smile | |
| or I might turn away. | |
| An ordinary man, Quidam. | |
| I'm everyman. | |
| I'm anyman. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D'un rêve à l'autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c'est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| There's nothing left. | |
| There's nothing right. | |
| There's nothing wrong. | |
| I'm one. I'm two. | |
| I'm all yet none of you. | |
| The truth the lie, | |
| the tear, the laughter, | |
| the hand and the empty touch. | |
| Here I am alone | |
| waiting for the curtain to fall. | |
| An ordinary man, Quidam. | |
| I'm everyman. T'es l'inconnu. | |
| I'm anyman. T'es l'étranger. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D'un rêve à l'autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c'est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| Bailo en este lienzo de dolor. | |
| Funámbulo sin mapa ni brújula. | |
| La dulce locura mi sólo refugio. | |
| Nazco en la sombra del payaso. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D'un rêve à l'autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c'est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| Quidam, Quidam | |
| aux rives du rêve. | |
| Au seuil de l'ombre, tu valses. | |
| Autour de toi | |
| c'est bien le mal | |
| qui dresses tes silences. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D'un rêve à l'autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c'est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. |
| zuò qǔ : Jim Corcoran Benoit Jutras | |
| zuò cí : Corcoran, Jutras | |
| Your world is yours | |
| not mine, Quidam. | |
| Your dreams are yours. | |
| You may have touched the stars | |
| but they weren' t moved. | |
| And if you reach for me | |
| I may not choose | |
| to hold your hand. | |
| I might smile | |
| or I might turn away. | |
| An ordinary man, Quidam. | |
| I' m everyman. | |
| I' m anyman. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D' un r ve à l' autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c' est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| There' s nothing left. | |
| There' s nothing right. | |
| There' s nothing wrong. | |
| I' m one. I' m two. | |
| I' m all yet none of you. | |
| The truth the lie, | |
| the tear, the laughter, | |
| the hand and the empty touch. | |
| Here I am alone | |
| waiting for the curtain to fall. | |
| An ordinary man, Quidam. | |
| I' m everyman. T' es l' inconnu. | |
| I' m anyman. T' es l'é tranger. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D' un r ve à l' autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c' est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| Bailo en este lienzo de dolor. | |
| Funá mbulo sin mapa ni brú jula. | |
| La dulce locura mi só lo refugio. | |
| Nazco en la sombra del payaso. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D' un r ve à l' autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c' est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. | |
| Quidam, Quidam | |
| aux rives du r ve. | |
| Au seuil de l' ombre, tu valses. | |
| Autour de toi | |
| c' est bien le mal | |
| qui dresses tes silences. | |
| Quidam, Quidam | |
| la nuit recule. | |
| D' un r ve à l' autre tu valses. | |
| Du creux de toi | |
| c' est bien le mal | |
| qui dresse tes silences. |