| Song | yurek mig pare |
| Artist | Abdugini Ablikim |
| Album | Muhebbet kuyi 爱曲 |
| 作词 : mutellip qawul | |
| 作曲 : Abdugini Ablikim | |
| يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
| تېكىستى: مۇتەللىپ قاۋۇل | |
| 作词:穆太力普·卡吾力 | |
| مۇزىكىسى: ئابدۇغېنى ئابلىكىم | |
| 作曲:阿布都艾尼·阿布力克木 | |
| 翻译:阿卜的音乐 | |
| ساڭا كۆيدۈم گۈزەل يارە | |
| 我的心上人啊,我爱上了你 | |
| كۆيەك ئوتىغا نە چارە | |
| 爱的火焰缠绕我,但我无可奈何 | |
| پىراقىڭ قىينىدى جاننى | |
| 忧思之苦折腾了我 | |
| يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
| 让我痛切心扉 | |
| يۈزۈڭ ئايكەن نەزەر سالسام | |
| 你的脸仿佛是新月 | |
| بىپەرۋاسەن كۆيۈپ يانسام | |
| 我为你而燃烧,却你很马虎 | |
| سېنى ھەركۈن خىيال قىلسام | |
| 我每天每夜思念着你 | |
| يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
| 让我撕心裂肺 | |
| غەزەل قىلدىم پىغانىمنى | |
| 我把哀怨写成一首歌 | |
| سېغىنغاچقا نىگارىمنى | |
| 我又坠入了相思的苦海 | |
| چۈشەن دىلدار بۇ ھالىمنى | |
| 心上人啊,你该懂得我的情形 | |
| يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
| 你还让我撕心裂肺 |
| zuò cí : mutellip qawul | |
| zuò qǔ : Abdugini Ablikim | |
| : | |
| zuò cí: mù tài lì pǔ kǎ wú lì | |
| : | |
| zuò qǔ: ā bù dōu ài ní ā bù lì kè mù | |
| fān yì: ā bo de yīn yuè | |
| wǒ de xīn shàng rén a, wǒ ài shàng le nǐ | |
| ài de huǒ yàn chán rào wǒ, dàn wǒ wú kě nài hé | |
| yōu sī zhī kǔ zhē téng le wǒ | |
| ràng wǒ tòng qiè xīn fēi | |
| nǐ de liǎn fǎng fú shì xīn yuè | |
| wǒ wèi nǐ ér rán shāo, què nǐ hěn mǎ hǔ | |
| wǒ měi tiān měi yè sī niàn zhe nǐ | |
| ràng wǒ sī xīn liè fèi | |
| wǒ bǎ āi yuàn xiě chéng yī shǒu gē | |
| wǒ yòu zhuì rù le xiāng sī de kǔ hǎi | |
| xīn shàng rén a, nǐ gāi dǒng de wǒ de qíng xíng | |
| nǐ hái ràng wǒ sī xīn liè fèi |