| Song | O Meu Amor |
| Artist | Cristina Branco |
| Album | Sensus |
| Download | Image LRC TXT |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| E que me deixa louca | |
| Quando me beija a boca | |
| A minha pele inteira fica arrepiada | |
| E me beija com calma e fundo | |
| Até minha alma se sentir beijada, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| Que rouba os meus sentidos | |
| Viola os meus ouvidos | |
| Com tantos segredos lindos e indecentes | |
| Depois brinca comigo | |
| Ri do meu umbigo | |
| E me crava os dentes, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele é o meu rapaz | |
| Meu corpo é testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| De me deixar maluca | |
| Quando me roça a nuca | |
| E quase me machuca com a barba malfeita | |
| E de pousar as coxas entre as minhas coxas | |
| Quando ele se deita, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| De me fazer rodeios | |
| De me beijar os seios | |
| Me beijar o ventre | |
| E me deixar em brasa | |
| Desfruta do meu corpo | |
| Como se o meu corpo fosse a sua casa, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele é o meu rapaz | |
| Meu corpo é testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| Moja miłość | |
| Ma delikatny sposób, który jest tylko jej | |
| I doprowadza mnie do szału | |
| Kiedy całuję usta | |
| Cała dostaje gęsiej skórki | |
| I całuję spokojnie i głęboko | |
| Aby moja dusza poczuła się całowana, oh | |
| Moja miłość | |
| Ma delikatny sposób, który jest tylko jej | |
| Który pozbawia mnie zmysłów | |
| Wiolonczela w moich uszach | |
| Z tak wieloma tajemnicami, pieknymi i nieprzyzwoitymi | |
| Gdy zagra ze mną | |
| Śmiech w mym brzuchu (pępku) | |
| i rozdaję zęby, oh | |
| Jestem twoją dziewczyna, wiesz? | |
| A to mój chłopak | |
| Moje ciało jest świadkiem | |
| Dobra które mnie czyni | |
| Moja miłość | |
| Ma delikatny sposób, który jest tylko jej | |
| Doprowadza mnie do szału | |
| Kiedy dotknie mojej szyi | |
| I prawie mnie boli od złego ogolenia | |
| I lądowania ud między moje uda | |
| Kiedy mówi kłamstwa, oh | |
| Moja miłość | |
| Ma delikatny sposób, który jest tylko jej | |
| Krążąc wokół | |
| Całując moje piersi | |
| Całując brzuch | |
| I rozpalając mnie | |
| Ciesz się moje ciało | |
| Tak jakbyś moje ciało było w jego domu, oh | |
| Jestem twoją dziewczyna, wiesz? | |
| A to mój chłopak | |
| Moje ciało jest świadkiem | |
| Dobra które mnie czyni |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que e so seu | |
| E que me deixa louca | |
| Quando me beija a boca | |
| A minha pele inteira fica arrepiada | |
| E me beija com calma e fundo | |
| Ate minha alma se sentir beijada, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que e so seu | |
| Que rouba os meus sentidos | |
| Viola os meus ouvidos | |
| Com tantos segredos lindos e indecentes | |
| Depois brinca comigo | |
| Ri do meu umbigo | |
| E me crava os dentes, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele e o meu rapaz | |
| Meu corpo e testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que e so seu | |
| De me deixar maluca | |
| Quando me ro a a nuca | |
| E quase me machuca com a barba malfeita | |
| E de pousar as coxas entre as minhas coxas | |
| Quando ele se deita, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que e so seu | |
| De me fazer rodeios | |
| De me beijar os seios | |
| Me beijar o ventre | |
| E me deixar em brasa | |
| Desfruta do meu corpo | |
| Como se o meu corpo fosse a sua casa, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele e o meu rapaz | |
| Meu corpo e testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposo b, kto ry jest tylko jej | |
| I doprowadza mnie do sza u | |
| Kiedy ca uj usta | |
| Ca a dostaje g siej sko rki | |
| I ca uj spokojnie i g boko | |
| Aby moja dusza poczu a si ca owana, oh | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposo b, kto ry jest tylko jej | |
| Kto ry pozbawia mnie zmyso w | |
| Wiolonczela w moich uszach | |
| Z tak wieloma tajemnicami, pieknymi i nieprzyzwoitymi | |
| Gdy zagra ze mn | |
| miech w mym brzuchu p pku | |
| i rozdaj z by, oh | |
| Jestem twoj dziewczyna, wiesz? | |
| A to mo j ch opak | |
| Moje cia o jest wiadkiem | |
| Dobra kto re mnie czyni | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposo b, kto ry jest tylko jej | |
| Doprowadza mnie do sza u | |
| Kiedy dotknie mojej szyi | |
| I prawie mnie boli od z ego ogolenia | |
| I l dowania ud mi dzy moje uda | |
| Kiedy mo wi k amstwa, oh | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposo b, kto ry jest tylko jej | |
| Kr c woko | |
| Ca uj c moje piersi | |
| Ca uj c brzuch | |
| I rozpalaj c mnie | |
| Ciesz si moje cia o | |
| Tak jakby moje cia o by o w jego domu, oh | |
| Jestem twoj dziewczyna, wiesz? | |
| A to mo j ch opak | |
| Moje cia o jest wiadkiem | |
| Dobra kto re mnie czyni |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| E que me deixa louca | |
| Quando me beija a boca | |
| A minha pele inteira fica arrepiada | |
| E me beija com calma e fundo | |
| Até minha alma se sentir beijada, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| Que rouba os meus sentidos | |
| Viola os meus ouvidos | |
| Com tantos segredos lindos e indecentes | |
| Depois brinca comigo | |
| Ri do meu umbigo | |
| E me crava os dentes, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele é o meu rapaz | |
| Meu corpo é testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| De me deixar maluca | |
| Quando me ro a a nuca | |
| E quase me machuca com a barba malfeita | |
| E de pousar as coxas entre as minhas coxas | |
| Quando ele se deita, ai | |
| O meu amor | |
| Tem um jeito manso que é só seu | |
| De me fazer rodeios | |
| De me beijar os seios | |
| Me beijar o ventre | |
| E me deixar em brasa | |
| Desfruta do meu corpo | |
| Como se o meu corpo fosse a sua casa, ai | |
| Eu sou sua menina, viu? | |
| E ele é o meu rapaz | |
| Meu corpo é testemunha | |
| Do bem que ele me faz | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposó b, któ ry jest tylko jej | |
| I doprowadza mnie do sza u | |
| Kiedy ca uj usta | |
| Ca a dostaje g siej skó rki | |
| I ca uj spokojnie i g boko | |
| Aby moja dusza poczu a si ca owana, oh | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposó b, któ ry jest tylko jej | |
| Któ ry pozbawia mnie zmysó w | |
| Wiolonczela w moich uszach | |
| Z tak wieloma tajemnicami, pieknymi i nieprzyzwoitymi | |
| Gdy zagra ze mn | |
| miech w mym brzuchu p pku | |
| i rozdaj z by, oh | |
| Jestem twoj dziewczyna, wiesz? | |
| A to mó j ch opak | |
| Moje cia o jest wiadkiem | |
| Dobra któ re mnie czyni | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposó b, któ ry jest tylko jej | |
| Doprowadza mnie do sza u | |
| Kiedy dotknie mojej szyi | |
| I prawie mnie boli od z ego ogolenia | |
| I l dowania ud mi dzy moje uda | |
| Kiedy mó wi k amstwa, oh | |
| Moja mi o | |
| Ma delikatny sposó b, któ ry jest tylko jej | |
| Kr c wokó | |
| Ca uj c moje piersi | |
| Ca uj c brzuch | |
| I rozpalaj c mnie | |
| Ciesz si moje cia o | |
| Tak jakby moje cia o by o w jego domu, oh | |
| Jestem twoj dziewczyna, wiesz? | |
| A to mó j ch opak | |
| Moje cia o jest wiadkiem | |
| Dobra któ re mnie czyni |