In Your Life

Song In Your Life
Artist T·808 - AT.M
Artist Zuudin Baigal
Artist ZeWuuN
Album 且行且珍惜

Lyrics

[00:00.000] 作词 : T·808 - AT.M/Zudiin Baigal/ZeWuuN
[00:01.000] 作曲 : T·808 - AT.M
[00:06:100] 编曲:T·808 - AT.M
[00:09:150] 混音:T·808 - AT.M
[00:11:010] ★Zuudiin Baigal
[00:12:200] ᠬᠦᠴᠶ᠋ᠷ ᠡᠴᠡ ᠠᠶᠤᠵᠤ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠠᠢᠢᠯᠠᠵᠤ ᠡᠪᠣᠳᠦᠭ ᠨᠤᠭᠤᠷᠠᠪᠠ ᠤᠤ︖ ᠬᠤᠭᠤᠷᠠᠪᠠ ᠤᠤ︖
[00:12:200] 被眼前的挫折打败了吗?
[00:16:000] ᠬᠦᠮᠣᠨ  ᠪ ᠲᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠡᠴᠡ ᠬᠤᠷᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠮᠡᠨ ᠬᠣᠯᠠ ᠢ ᠬᠠᠷᠠᠵᠤ ᠰᠤᠭᠤᠷᠠᠪᠠ ᠣᠣ︖
[00:16:000] 逃避人群真的合适吗?
[00:19:050] ᠠᠯᠬᠤᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭ᠎ᠠ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ  ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ
[00:19:050] 生活自然会给你奖赏
[00:22:100] ᠲᠠᠬᠢᠵᠤ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠢᠳᠡᠭᠡ ᠡᠷᠭᠢᠵᠣ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠭᠢᠰᠬᠢ
[00:22:100] 面带微笑迎接它
[00:25:150] ᠠᠯᠳᠠᠵᠤ ᠣᠨᠣᠳᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠤ ᠵᠢᠷᠣᠬᠡ  ᠵᠢ ᠵᠦᠰᠣᠪᠡ ᠣᠣ︖
[00:25:150] 有得有失的世界
[00:28:200] ᠵᠢᠷᠭᠠᠵᠤ ᠮᠠᠨᠳᠤᠬᠤ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠶᠠᠭᠤ ᠨᠢᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠣᠯᠪᠠ︖
[00:28:200] 终究会让你满足
[00:32:000] ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩ ᠢ ᠳᠠᠭᠠᠭᠠᠵᠤ ᠲᠠᠢᠢᠯᠳᠡᠭ ᠨᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠴᠢᠨᠤ ᠨᠢᠷᠤᠭᠤ
[00:32:000] 只有靠自己才能走出困境
[00:35:050] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠊ᠤᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠭᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠰᠠᠢᠢᠯᠳᠡᠭ ᠨᠢ ᠴᠢᠨᠣ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ
[00:35:050] 靠得住的也只有你的双手
[00:38:100] ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠢ ᠶᠡᠷᠣ  ᠡᠴᠡ ᠴᠢ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ  ᠡᠴᠡ ᠠᠰᠠᠭᠤ
[00:38:100] 请问生活什么是青红皂白
[00:41:150] ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠬᠠᠪᠢ  ᠢᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠢ ᠦᠵᠡᠭᠡᠳ ᠨᠢᠯᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠨ ᠬᠠᠰᠤᠪᠠ ᠣᠣ︖
[00:41:150] 擦去泪水勇敢前行
[00:44:200] ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠭ ᠪᠥᠬᠥᠨ  ᠪ ᠲᠦᠯᠣᠭᠡ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ  ᠪᠠᠨ ᠵᠠᠰᠠᠪᠠ ᠣᠣ︖
[00:44:200] 因某种力量或爱改变自己
[00:48:000] ᠬᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ  ᠢᠡᠨ ᠡᠨᠳᠡ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠣᠨ ᠮᠥᠷ ᠦᠭᠡ ᠡᠴᠡ
[00:48:000] 想要的答案或许就在字里行间
[01:02:100] ★★ZeWuuN
[01:04:000] ᠬᠦᠮᠣᠨ  ᠪ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠮᠦᠷᠣ ᠵᠡᠷᠭᠡᠴᠡᠨ ᠤᠯᠠᠨ  ᠪ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠡᠴᠡ ᠲᠡᠮᠡᠣᠯᠡᠵᠣ ᠭᠠᠷᠤᠨ᠎ᠠ
[01:04:000] 并肩通行的人群中脱颖而出
[01:07:050] ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠣᠨᠣᠭ᠎ᠠ ᠪᠠᠭᠠᠬᠠᠨ  ᠢᠡᠷ ᠲᠦᠭᠦᠷᠡᠩ ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ  ᠲᠠᠢ ᠡᠨᠡ ᠬᠣᠷᠸ᠎ᠠ
[01:07:050] 世界即五彩斑斓又坎坷重重
[01:10:100] ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠬᠠᠢᠢᠷ᠎ᠠ  ᠪᠠᠷ ᠴᠢᠮᠡᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠣᠣ ︖ ᠦᠷᠣᠭᠡᠯ ᠪᠤᠰᠤᠳ  ᠢᠡᠨ ᠲᠡᠮᠵᠢᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠤᠤ︖
[01:10:100] 在信任与质疑中徘徊时
[01:13:150] ᠡᠨᠡ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠦᠷᠣᠴᠡ ᠵᠢᠷᠣᠬᠡ ᠨᠢ ᠰᠢᠮᠰᠢᠷᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ
[01:13:150] 认知所有的时候 内心是痛的
[01:16:200] ᠲᠡᠷᠭᠡᠯ ᠰᠠᠷᠠᠨ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠳᠡᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠦ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠲᠠᠲᠠᠳᠠᠭ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ
[01:16:200] 早已习惯安静的夜晚
[01:20:000] ᠠᠯᠢ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠴᠢᠨᠤ ᠲᠦᠯᠣᠭᠡ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠲᠡᠮᠵᠢᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠨ
[01:20:000] 所做的一切都为你
[01:23:050] ᠬᠦᠮᠣᠨ ᠡᠴᠡ ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠬᠦᠮᠣᠨ ᠪᠣᠯᠣᠨ᠎ᠠ ᠭᠡᠵᠤ ᠬᠡᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠲᠡᠷᠡ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ ᠴᠢ ᠵᠢᠱᠢᠶ᠎ᠡ
[01:23:050] 杰出的你将会是榜样
[01:26:100] ᠮᠦᠩᠭᠦ ᠪᠠᠷ ᠲᠦᠷᠣᠳᠡᠭ ᠮᠦᠡᠭᠭᠦᠨ  ᠪ ᠰᠢᠨᠤᠬᠠᠢ ᠬᠡᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠲᠡᠷᠡ ᠴᠠᠭ ᠴᠢ ᠬᠡᠴᠢᠶᠡ
[01:26:100] 不要被金钱所迷惑
[01:29:150] ᠪᠢᠴᠢᠯᠭᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠣᠷᠣᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠳᠣᠨ ᠦᠭᠡᠰ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠲᠣᠩᠭᠠᠵᠣ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ
[01:29:150] 区区几行字怎能形容生活
[01:32:200] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ  ᠊ᠤᠨ  ᠢᠡᠨ ᠢᠯᠳᠡ ᠵᠢ ᠪᠠᠷᠢᠨ ᠡᠷᠴᠢ ᠵᠣᠷᠢᠭ  ᠢᠡᠷ ᠲᠡᠮᠡᠣᠯᠡᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠤᠤ︖
[01:32:200] 抓牢生活的利剑去奋斗
[01:36:100] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠦᠮᠣᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ ᠠᠯᠪᠠ ᠦᠭᠡᠢ
[01:36:100] 世上不是每个人都会对你好
[01:40:000] ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠣᠰ  ᠢᠡᠨ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠶᠠᠪᠤ
[01:40:000] 不要辜负爱你的人
[01:53:141] ★★★T·808
[01:54:193] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠲᠣᠭᠯᠠᠭᠠᠮ ᠪᠢᠰᠢ ᠡ ᠂ ᠬᠦᠮᠣᠰ ᠠᠯᠤᠰ ᠵᠦᠭ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠡᠴᠡ
[01:54:193] 生活不是儿戏,人们仰望远方
[01:58:100] ᠠᠯᠬᠤᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠵᠠᠮ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠲᠡᠳᠬᠦᠬᠦ ᠡᠴᠡ
[01:58:100] 不论何时候都需要靠自己
[02:01:150] ᠨᠠᠢᠢᠳᠠᠵᠤ ᠬᠠᠨᠢᠯᠠᠬᠤ ᠠᠨᠳᠠ ᠨᠠᠨᠳᠢᠩᠨᠠᠵᠣ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠯᠠᠨ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠲᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ
[02:01:150] 请珍惜对你好的所有人
[02:04:082] ᠨᠠᠷᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸ᠎ᠠ  ᠳ᠋ᠦ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠳᠦᠭᠦᠷᠡᠩ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠬᠠᠨᠳᠤ
[02:04:082] 带着信任走向美好世界
[02:07:115] ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠣᠳ ᠢ ᠬᠠᠷᠠ
[02:07:115] 看清有用没用的朋友
[02:10:174] ᠵᠢᠡᠭᠬᠢᠨᠢ ᠨᠥᠬᠥᠷᠯᠡᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠠᠰᠢᠭ ᠬᠣᠨᠵᠢᠶ᠎ᠠ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠷᠡ
[02:10:174] 友谊容不下利益关系
[02:13:224] ᠬᠦᠮᠣᠨ   ᠪ ᠡᠨᠡ ᠨᠠᠰᠤ ᠬᠡᠳᠦᠢᠬᠡᠨ ᠯᠠ ᠤᠷᠳᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠤᠤ ᠳ᠋ᠠ
[02:13:224] 短暂的生命里
[02:17:024] ᠵᠢᠷᠭᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠤᠤ︖ ᠵᠣᠪᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠤᠤ︖ ᠥᠪᠡᠷ  ᠢᠡᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣ ᠲᠠ······
[02:17:024] 幸福和痛苦请慎重选择……
[02:20:106] ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠣᠯᠳᠠᠬᠤ ᠪᠣᠯᠬᠣᠷ
[02:20:106] 只可拥有一次的生命中
[02:26:191] ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠲᠦᠰᠣᠪᠯᠡᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤ ᠳ᠋ᠠ
[02:26:191] 请做好自己最喜欢的事
[02:33:032] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠶᠠᠪᠤᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠥᠭᠡᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠪᠣᠯᠬᠣᠷ ᠲᠡᠮᠡᠣᠯᠡᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤ
[02:33:032] 积极点心态会使人走向成功的道路
[02:41:015] ᠡᠴᠤᠰ ᠲᠤ ᠪᠠᠨ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠠᠮᠤᠷ ᠲᠠᠢᠢᠪᠣᠡᠡ‍᠎ᠡ ᠵᠢᠷᠭᠠᠨ᠎ᠠ !
[02:41:015] 最终幸福将敲打你的门窗
[02:44:191] 健康将永久伴随你!

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : T 808 AT. M Zudiin Baigal ZeWuuN
[00:01.000] zuò qǔ : T 808 AT. M
[00:06:100] biān qǔ: T 808 AT. M
[00:09:150] hùn yīn: T 808 AT. M
[00:11:010] Zuudiin Baigal
[00:12:200]    
[00:12:200] bèi yǎn qián de cuò zhé dǎ bài le ma?
[00:16:000]         
[00:16:000] táo bì rén qún zhēn de hé shì ma?
[00:19:050]     
[00:19:050] shēng huó zì rán huì gěi nǐ jiǎng shǎng
[00:22:100]    
[00:22:100] miàn dài wēi xiào yíng jiē tā
[00:25:150]
[00:25:150] yǒu de yǒu shī de shì jiè
[00:28:200]
[00:28:200] zhōng jiū huì ràng nǐ mǎn zú
[00:32:000]
[00:32:000] zhǐ yǒu kào zì jǐ cái néng zǒu chū kùn jìng
[00:35:050]
[00:35:050] kào de zhù de yě zhǐ yǒu nǐ de shuāng shǒu
[00:38:100]      
[00:38:100] qǐng wèn shēng huó shén me shì qīng hóng zào bái
[00:41:150]      
[00:41:150] cā qù lèi shuǐ yǒng gǎn qián xíng
[00:44:200]     
[00:44:200] yīn mǒu zhǒng lì liàng huò ài gǎi biàn zì jǐ
[00:48:000]      
[00:48:000] xiǎng yào de dá àn huò xǔ jiù zài zì lǐ háng jiān
[01:02:100] ZeWuuN
[01:04:000]         
[01:04:000] bìng jiān tōng xíng de rén qún zhōng tuō yǐng ér chū
[01:07:050]      
[01:07:050] shì jiè jí wǔ cǎi bān lán yòu kǎn kě chóng chóng
[01:10:100]    
[01:10:100] zài xìn rèn yǔ zhì yí zhōng pái huái shí
[01:13:150]        
[01:13:150] rèn zhī suǒ yǒu de shí hòu nèi xīn shì tòng de
[01:16:200]    
[01:16:200] zǎo yǐ xí guàn ān jìng de yè wǎn
[01:20:000]
[01:20:000] suǒ zuò de yī qiè dōu wèi nǐ
[01:23:050]    
[01:23:050] jié chū de nǐ jiāng huì shì bǎng yàng
[01:26:100]     
[01:26:100] bú yào bèi jīn qián suǒ mí huò
[01:29:150]     
[01:29:150] qū qū jǐ xíng zì zěn néng xíng róng shēng huó
[01:32:200]      
[01:32:200] zhuā láo shēng huó de lì jiàn qù fèn dòu
[01:36:100]    
[01:36:100] shì shàng bú shì měi ge rén dōu huì duì nǐ hǎo
[01:40:000]
[01:40:000] bú yào gū fù ài nǐ de rén
[01:53:141] T 808
[01:54:193]
[01:54:193] shēng huó bú shì ér xì, rén men yǎng wàng yuǎn fāng
[01:58:100]     
[01:58:100] bù lùn hé shí hòu dōu xū yào kào zì jǐ
[02:01:150]
[02:01:150] qǐng zhēn xī duì nǐ hǎo de suǒ yǒu rén
[02:04:082]
[02:04:082] dài zhe xìn rèn zǒu xiàng měi hǎo shì jiè
[02:07:115]
[02:07:115] kàn qīng yǒu yòng méi yòng de péng yǒu
[02:10:174]
[02:10:174] yǒu yì róng bù xià lì yì guān xì
[02:13:224]    
[02:13:224] duǎn zàn de shēng mìng lǐ
[02:17:024]
[02:17:024] xìng fú hé tòng kǔ qǐng shèn zhòng xuǎn zé
[02:20:106]
[02:20:106] zhǐ kě yōng yǒu yī cì de shēng mìng zhòng
[02:26:191]   
[02:26:191] qǐng zuò hǎo zì jǐ zuì xǐ huān de shì
[02:33:032]   
[02:33:032] jī jí diǎn xīn tài huì shǐ rén zǒu xiàng chéng gōng de dào lù
[02:41:015]    !
[02:41:015] zuì zhōng xìng fú jiāng qiāo dǎ nǐ de mén chuāng
[02:44:191] jiàn kāng jiāng yǒng jiǔ bàn suí nǐ!