| Song | Me Gustas Cuando Callas |
| Artist | Brazilian Girls |
| Album | Brazilian Girls |
| 作曲 : Brazilian Girls, Nervda ... | |
| ( Pablo Neruda Poem ) | |
| Me gustas cuando callas porque estás como ausente, | |
| Me gustas cuando callas porque estás como ausente, | |
| Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. | |
| Parece que los ojos se te hubieran volado | |
| Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
| Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
| Como todas las cosas están llenas de mi alma | |
| Como todas las cosas están llenas de mi alma | |
| Emerges de las cosas, llena del alma mía. | |
| Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, | |
| Y te pareces a la palabra melancolía. | |
| Y te pareces a la palabra melancolía. | |
| Ooooohhhh | |
| Me gustas cuando callas y estás como distante. | |
| Me gustas cuando callas y estás como distante. | |
| Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. | |
| Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: | |
| Déjame que me calle con el silencio tuyo. | |
| Ooooohhhh | |
| Déjame que te hable también con tu silencio | |
| Déjame que te hable también con tu silencio | |
| Claro como una lámpara, simple como un anillo. | |
| Eres como la noche, callada y constelada. | |
| Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
| Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
| Ooooohhhh | |
| Me gustas cuando callas porque estás como ausente. | |
| Me gustas cuando callas porque estás como ausente. | |
| Distante y dolorosa como si hubieras muerto. | |
| Una palabra entonces, una sonrisa bastan. | |
| Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. | |
| Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto | |
| ==English Translation== | |
| I Like You when you're quiet | |
| ( Pablo Neruda Poem ) | |
| I like you when you're quiet because it's like you're not there | |
| I like you when you're quiet because it's like you're not there | |
| And you hear me from far away and my voice doesn't touch you. | |
| It seems as though your eyes had flown away | |
| And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
| And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
| As all things are filled with my soul | |
| As all things are filled with my soul | |
| You emerge from the things, filled with the soul of mine. | |
| Butterfly of dream, you look like my soul. | |
| And you resemble the word Melancholy. | |
| And you resemble the word Melancholy. | |
| Ooooohhhh | |
| I like you when you're quiet and are like far away. | |
| I like you when you're quiet and are like far away. | |
| And it sounds as though you were lamenting, butterfly in soothing coo | |
| And you hear me from far away, and my voice does not reach you | |
| Let me me be quiet with your silence. | |
| Ooooohhhh | |
| Let me talk to you too with your silence | |
| Let me talk to you too with your silence | |
| Bright as a lamp, simple as a ring. | |
| You are like the night, silent and full of stars | |
| Your silence is star-like, so far away and simple. | |
| Your silence is star-like, so far away and simple. | |
| Ooooohhhh | |
| I like you when you're quiet: because it's as though you are absent, | |
| I like you when you're quiet: because it's as though you are absent | |
| Distant and painfull as though you had died. | |
| One word then, one smile, is enough. | |
| And I am happy, happy that it's not true. | |
| And I am happy, happy that it's not true. |
| zuò qǔ : Brazilian Girls, Nervda ... | |
| Pablo Neruda Poem | |
| Me gustas cuando callas porque está s como ausente, | |
| Me gustas cuando callas porque está s como ausente, | |
| Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. | |
| Parece que los ojos se te hubieran volado | |
| Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
| Y parece que un beso te cerrara la boca. | |
| Como todas las cosas está n llenas de mi alma | |
| Como todas las cosas está n llenas de mi alma | |
| Emerges de las cosas, llena del alma mí a. | |
| Mariposa de sue o, te pareces a mi alma, | |
| Y te pareces a la palabra melancolí a. | |
| Y te pareces a la palabra melancolí a. | |
| Ooooohhhh | |
| Me gustas cuando callas y está s como distante. | |
| Me gustas cuando callas y está s como distante. | |
| Y está s como quejá ndote, mariposa en arrullo. | |
| Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: | |
| Dé jame que me calle con el silencio tuyo. | |
| Ooooohhhh | |
| Dé jame que te hable tambié n con tu silencio | |
| Dé jame que te hable tambié n con tu silencio | |
| Claro como una lá mpara, simple como un anillo. | |
| Eres como la noche, callada y constelada. | |
| Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
| Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. | |
| Ooooohhhh | |
| Me gustas cuando callas porque está s como ausente. | |
| Me gustas cuando callas porque está s como ausente. | |
| Distante y dolorosa como si hubieras muerto. | |
| Una palabra entonces, una sonrisa bastan. | |
| Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. | |
| Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto | |
| English Translation | |
| I Like You when you' re quiet | |
| Pablo Neruda Poem | |
| I like you when you' re quiet because it' s like you' re not there | |
| I like you when you' re quiet because it' s like you' re not there | |
| And you hear me from far away and my voice doesn' t touch you. | |
| It seems as though your eyes had flown away | |
| And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
| And it looks like a kiss is sealing your mouth. | |
| As all things are filled with my soul | |
| As all things are filled with my soul | |
| You emerge from the things, filled with the soul of mine. | |
| Butterfly of dream, you look like my soul. | |
| And you resemble the word Melancholy. | |
| And you resemble the word Melancholy. | |
| Ooooohhhh | |
| I like you when you' re quiet and are like far away. | |
| I like you when you' re quiet and are like far away. | |
| And it sounds as though you were lamenting, butterfly in soothing coo | |
| And you hear me from far away, and my voice does not reach you | |
| Let me me be quiet with your silence. | |
| Ooooohhhh | |
| Let me talk to you too with your silence | |
| Let me talk to you too with your silence | |
| Bright as a lamp, simple as a ring. | |
| You are like the night, silent and full of stars | |
| Your silence is starlike, so far away and simple. | |
| Your silence is starlike, so far away and simple. | |
| Ooooohhhh | |
| I like you when you' re quiet: because it' s as though you are absent, | |
| I like you when you' re quiet: because it' s as though you are absent | |
| Distant and painfull as though you had died. | |
| One word then, one smile, is enough. | |
| And I am happy, happy that it' s not true. | |
| And I am happy, happy that it' s not true. |