2. Reissende Blicke / 匆匆一瞥             Ich sitze im Kino meines Lebens / 我坐在人生的剧场中       Alle Plätze sind belegt / 座无虚席       Mein Platz ist nur ein Notsitz / 我拥有的只是一个临时加座       Zuviele Menschen sind heute hier / 今天这里有太多的人       Das Licht geht aus - der Film beginnt / 灯光渐弱,电影开场       Erinnerungen steigen wieder auf / 记忆再度浮现       Längst Vergangenes wird wieder Gegenwart / 久远的过去又出现在眼前       Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht / 一个陌生的自己直视着我的脸       Ich blicke in die Menge / 我举目四望       Das ganze Kino lacht / 整个剧场都在笑       Ein krüppel treibt in den Fluten / 残废者在洪流中挣扎       Mir wird schlecht / 我感到难受       Ich schäme mich / 我羞愧难当       Ein von gestern geprägtes Heute / 昨日为今日打下印记       Ich erinnere mich an damals / 我回忆起当初       Die Frage um Leben und Tod / 那关于生存与死亡的问题       Heute weiss ich die Antwort / 如今我已知道了答案       Damals nicht - Ich habe falsch entschieden / 当时却不知 - 我做了错误的决定       Und wieder lacht das Kino / 剧场中再度爆发出笑声       Ich stehe auf und stürze hinaus / 我起身冲出剧场       Ich muss mich übergeben / 我开始呕吐       Der Hass schlägt auf / 心中涌起仇恨       Werden sie mich im Licht erkennen? / 他们会在灯光中认出我吗?       Werden sie auch dann noch lachen? / 他们是否还在笑?       Wieso gehen sie nicht alle nach Hause? / 他们为什么不回家?       Es ist doch nur mein ganz privates Leben / 这完全是我个人的生活       Ich komme zurück, mein Platz ist besetzt / 我返回剧场,我的座位已被人占据       Ich setze mich still auf den Boden / 我安静地在地板上坐下       Ich will schliesslich sehen was mit mir geschieht / 我要看着自己最终将糟遇到什么       Ich kenne meinen Sinn noch nicht / 我丧失了自己的感觉       Ich hoffe nur ich sterbe rasch / 我只希望即刻死去       Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss / 这样我将不必再忍受屈辱       Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden störte / 倘若我的生活打扰了他人,我很抱歉       Doch gab es einen Film den sie mochten / 然而电影终究是他们所希望看到的       Der Film zeigt meinen Tod / 电影表现了我的死亡       Endlich darf auch ich mal lachen / 终于轮到我笑了       Doch tausend Augen drehen sich herum / 千百双眼睛转向我       Und blicken mir entsetzt entgegen / 充满惊愕地望向我