| Song | Gecelar Uzunar |
| Artist | eMraN-0120 |
| Album | Gecelar Uzunar |
| 作词 : eMraN-0120 | |
| 作曲 : eMraN-0120 | |
| Я похож на птицу! | |
| 我看起来像一只鸟! | |
| На принца? | |
| 你像一个王子? | |
| На принца или на орла. | |
| 像王子或者雄鹰 | |
| Эй! | |
| 嘿! | |
| Я беру вторую бутылку розового вина. | |
| 这是我的2瓶玫瑰葡萄酒 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都那么光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都如此的光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 | |
| Девочка - пятница, не хочет быть сегодня одна. | |
| 我的女助理今天不想孤身一人 | |
| Какая разница где я, не отвечаю на номера. | |
| 我在哪里并不重要, 别接那些电话了 | |
| Можешь даже не набирать, можешь даже не набирать. | |
| 也别给我打电话, 一定别给我打电话 | |
| Тут угарать, я хочу угарать. | |
| 在这里变得狂热, 我想变得狂热 | |
| Мы уже в океане дискотек, алкоголя и мариваны. | |
| 我们沉浸在舞曲中, 浸泡在酒精中, 吸着**烟吞云吐雾 | |
| No stress. Хаваем как M&M's dance-dance. | |
| 毫无约束, 就像刚被倒出来的M&M's一样乱动 | |
| Кис-кис, вдыхай меня через кес, через кес. | |
| 吻我, 感受我 | |
| Моя волшебная палочка в твоих руках. Крекс-пекс! | |
| 我的魔法棒可在你的手上 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这里的氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都那么光彩夺目 | |
| Фиолетовая вата и вокруг так пиздато! | |
| 这些云朵和周围的一切都太完美了 | |
| Твои кенты лошки, а я без башки, | |
| 不仅是你的铁党们, 我也陷入疯狂了 | |
| Но не будем мы играть в кошки-мышки. | |
| 我才不会和你们玩猫和老鼠的游戏 | |
| Твои ладошки уже далеко зашли. | |
| 你的手伸的那么长 | |
| Я хочу тебя, а еще хочу сижку. | |
| 我需要你, 我也需要一些兴奋剂 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都如此的光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都那么光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 | |
| Я бы жил в этом лете в том самом моменте, | |
| 现在我想我们要去享受夏天 | |
| Когда мы летели на байке. | |
| 我们骑摩托车骑得飞快 | |
| Эти пальмы и ветер, пальмы и ветер, | |
| 那些棕榈树和海风 | |
| Будто пальмы в алом закате. | |
| 那些在血色阳光中的棕榈树 | |
| Мы на гребне волны скользим и катим, | |
| 我们在冲浪时滑过波峰 | |
| Все что так долго копили - тратим. | |
| 把我们一直以来攒下来的钱花掉吧 | |
| И все что так долго копили – | |
| 就是那些我们攒了好久的钱 | |
| Вам придется сегодня потратить. Еа! | |
| 哦, 今天你们的钱包要大出血了 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都如此的光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 | |
| Здесь так красиво, я перестаю дышать. | |
| 这里美到令我窒息 | |
| Звуки на минимум, чтобы не мешать. | |
| 我并不想搅乱这种氛围 | |
| Эти облака - фиолетовая вата. | |
| 这里连云朵都那么光彩夺目 | |
| Магия цветов со льдом в наших стаканах. | |
| 我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块 |
| zuò cí : eMraN0120 | |
| zuò qǔ : eMraN0120 | |
| ! | |
| wǒ kàn qǐ lái xiàng yì zhī niǎo! | |
| ? | |
| nǐ xiàng yí gè wáng zǐ? | |
| . | |
| xiàng wáng zǐ huò zhě xióng yīng | |
| ! | |
| hēi! | |
| . | |
| zhè shì wǒ de 2 píng méi guī pú táo jiǔ | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài | |
| , . | |
| wǒ de nǚ zhù lǐ jīn tiān bù xiǎng gū shēn yī rén | |
| , . | |
| wǒ zài nǎ lǐ bìng bù zhòng yào, bié jiē nèi xiē diàn huà le | |
| , . | |
| yě bié gěi wǒ dǎ diàn huà, yí dìng bié gěi wǒ dǎ diàn huà | |
| , . | |
| zài zhè lǐ biàn de kuáng rè, wǒ xiǎng biàn de kuáng rè | |
| , . | |
| wǒ men chén jìn zài wǔ qǔ zhōng, jìn pào zài jiǔ jīng zhōng, xī zhuó yān tūn yún tǔ wù | |
| No stress. M M' s dancedance. | |
| háo wú yuē shù, jiù xiàng gāng bèi dào chū lái de M M' s yí yàng luàn dòng | |
| , , . | |
| wěn wǒ, gǎn shòu wǒ | |
| . ! | |
| wǒ de mó fǎ bàng kě zài nǐ de shǒu shàng | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè lǐ de fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù | |
| ! | |
| zhèi xiē yún duǒ hé zhōu wéi de yī qiè dōu tài wán měi le | |
| , , | |
| bù jǐn shì nǐ de tiě dǎng men, wǒ yě xiàn rù fēng kuáng le | |
| . | |
| wǒ cái bú huì hé nǐ men wán māo hé lǎo shǔ de yóu xì | |
| . | |
| nǐ de shǒu shēn de nà me zhǎng | |
| , . | |
| wǒ xū yào nǐ, wǒ yě xū yào yī xiē xīng fèn jì | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài | |
| , | |
| xiàn zài wǒ xiǎng wǒ men yào qù xiǎng shòu xià tiān | |
| . | |
| wǒ men qí mó tuō chē qí dé fēi kuài | |
| , , | |
| nèi xiē zōng lǘ shù hé hǎi fēng | |
| . | |
| nèi xiē zài xuè sè yáng guāng zhōng de zōng lǘ shù | |
| , | |
| wǒ men zài chōng làng shí huá guò bō fēng | |
| . | |
| bǎ wǒ men yī zhí yǐ lái zǎn xià lái de qián huā diào ba | |
| jiù shì nèi xiē wǒ men zǎn le hǎo jiǔ de qián | |
| . ! | |
| ó, jīn tiān nǐ men de qián bāo yào dà chū xuè le | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài | |
| , . | |
| zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī | |
| , . | |
| wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi | |
| . | |
| zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù | |
| . | |
| wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài |