침 흘렸던 자국에 게슴츠레 뜬 실눈에 꾸물대다가 목 말라서 일어나 기지개 헝클어진 머린 또 뒤로 꽉 묶은채 Don’t you see how far We get used to these days 전쟁 한번 난 듯이 어질러진 방안 창문 앞에 각자 따로 걸터 앉아 담배 연길 빨고 한숨을 내뱉고 있는 우리 꼴은 말할 필요도 없잖아 쌓아논 설거지들은 위태위태 우리관곈 물 흘러가는 저 밑에밑에 티비서 흘러나온 대사가 우릴 대신해 And you know we got nothin’ to say 어색하게 놓여진 우리 picture frame 이대로 냅둬 두기엔 주변공기가 너무 민망해 이제 could be a hell of a pain (Oh~) I don’t wanna fight no more (Oh~) 진심이야 I’m sober (Oh~) I don’t want us over When you out the door 꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 어색한 사이를 떠나서 감탄을 한 뒤 아무렇지 않은 척 When you out the door 방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 Babe that’s for sure 필요해 우린 We gotta start over 우린 편하게 잠 들고자 서로 등을 항상 맞대고 자 같은 이불 하나에 넘 다른 온도차 모기들도 눈치 보며 못 오던 밤들 두번의 상을 차리는 테이블 식을대로 식어버린 국그릇 또 하나 쌓이고 나서야 나오는 이유 모를 한숨들 그냥 좀 지나가자 오늘 하루는 (Back in the old days) 낯 간지러운 말들 막말로 바뀌고 (이제와서 다 후회해) 어디부터 잘못된건지 Don't wanna let it go It’s been a while 너가 이뻤단 사실로만 복에 겨울때가 실감이 나 모르겠지만 When it comes tonight Imma give you a sign (Oh~) I don’t wanna fight no more (Oh~) 진심이야 I’m sober (Oh~) I don’t want us over When you out the door 꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 어색한 사이를 떠나서 감탄을 한 뒤 아무렇지 않은 척 When you out the door 방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 Babe that’s for sure 필요해 우린 We gotta start over Baby 네 앞에선 헛기침만 내일이 날 일거라 미루지 난 자존심 때문에 내입이 바로는 말 못 하겠지만 어쩌다 여기까지 오게 된 우리 I wanna get back to how we used to be 껀덕지 하나 건지고서는 I wanna get back to how we used to be When you out the door 꽉 찬 니 뒷모습이 콜라병 같아 어색한 사이를 떠나서 감탄을 한 뒤 아무렇지 않은 척 When you out the door 방안에 너의 빈자리 너무 크게 와 닿아 Babe that’s for sure 필요해 우린 We gotta start over