[00:01.222]ROMEO毒 [00:06.234]MIX BY PISSY [00:11.290]MASTER BY GhettoKid_OG [00:13.548]BEAT BY DOOM [00:16.054]Romeo X6 [00:17.819]罗密欧X6 [00:19.325]Juliet X6 [00:20.249]茱丽叶X6 [00:21.001]where the love [00:21.252]爱在何方 [00:21.777]where the love [00:22.028]爱在何方 [00:22.575]all the dust [00:23.076]尽是灰烬 [00:23.076]Ain’t no trust [00:23.611]丧失信任 [00:24.111]ain’t no love nowadays [00:24.612]无爱 [00:24.862]bout to have [00:25.364]不得不 [00:25.615]to get bad [00:25.865]变得坏 [00:26.116]to protect [00:26.625]保护自己 [00:27.126]we don’t laugh [00:27.377]不再笑了 [00:27.885]mask on this way [00:28.136]像这样戴上了面具 [00:29.138]Romeo X6 [00:31.143]罗密欧X6 [00:31.895]Juliet X6 [00:33.607]茱丽叶X6 [00:34.360]poisonous [00:34.885]有毒有害 [00:35.387]poisonous [00:35.640]有毒有害 [00:35.901]pointless [00:36.157]毫无意义 [00:36.653]more or less [00:36.904]或多或少 [00:37.154]we wont wait [00:37.405]都不会等待 [00:37.906]we ju’ play [00:38.158]我们只是玩玩 [00:38.909]ROMEO ROMEO ROMEO [00:39.660]罗密欧X3 [00:40.412]I can’t hold on to it [00:41.414]我没办法坚持下去 [00:42.667]Used to think that love would be my hope [00:43.921]我过去以为爱是我的希望 [00:44.672]I done seen a lota shxt [00:45.218]见证了这么多糟糕的东西 [00:46.231]and now I am wrong with them hoes [00:47.232]我对她们是彻底失望了 [00:48.234]I won’t need no more the thing [00:49.017]我不再需要 [00:49.804]It always make me sick [00:50.582]甚至让我恶心 [00:51.334]good girls where you is [00:52.336]不知道好女孩儿在哪 [00:53.099]I don’t think that there would be [00:54.128]可能永远找不到 [00:54.631]Now I think love is fake [00:55.632]现在我觉得爱是个伪命题 [00:56.383]stories ain’t true [00:57.134]故事都是编造出来的 [00:57.635]Take for granted [00:58.137]每个人都理所应当 [00:58.895]Selfishness [00:59.396]利己主义 [00:59.898]Everybody ask more than make [01:00.650]渴望收获比付出多 [01:01.654]You don’t wanna sacrifice any [01:02.155]不愿牺牲任何自己的东西 [01:03.158]But you really wanna be the princess [01:03.909]又都想当公主 [01:04.413]Now free yourself [01:04.912]就算了吧 [01:05.414]and go panic [01:05.915]去惶恐中度日 [01:06.416]Cuz you will never get as you want it [01:08.923]你永远得不到你想要的 [01:09.174]Romeo X6 [01:09.675]罗密欧X6 [01:12.933]Juliet X6 [01:15.191]茱丽叶X6 [01:15.700]where the love [01:15.951]爱在何方 [01:16.466]where the love [01:16.717]爱在何方 [01:16.967]all the dust [01:17.219]尽是灰烬 [01:17.470]Ain’t no trust [01:17.721]丧失信任 [01:17.970]ain’t no love nowadays [01:18.224]无爱 [01:19.475]bout to have [01:19.726]不得不 [01:19.977]to get bad [01:20.243]变得坏 [01:20.541]to protect [01:20.791]保护自己 [01:21.315]we don’t laugh [01:21.565]不再笑了 [01:21.816]mask on this way [01:22.328]像这样戴上了面具 [01:23.831]Romeo X6 [01:26.087]罗密欧X6 [01:27.090]Juliet X6 [01:29.142]茱丽叶X6 [01:29.392]poisonous [01:29.898]有毒有害 [01:30.148]poisonous [01:30.650]有毒有害 [01:30.650]pointless [01:30.942]毫无意义 [01:31.213]more or less [01:31.471]或多或少 [01:31.721]we wont wait [01:32.245]都不会等待 [01:32.496]we ju’ play [01:32.746]我们只是玩玩 [01:33.275]ROMEO ROMEO ROMEO [01:34.277]罗密欧X3 [01:34.780]I can’t hold on to it [01:36.534]我没办法坚持下去 [01:37.036]I don’t hate it [01:37.549]我不恨爱情 [01:38.050]for those good time [01:38.551]毕竟有欢愉的时光 [01:39.052]Least I trusted you once [01:39.553]至少我信任过 [01:40.054]It felt like being lost in fantasies [01:41.603]可那种感觉就像在幻想中迷失 [01:42.857]paralysis and weakness on me [01:43.358]麻痹和虚弱铺天盖地 [01:43.610]freaking freaky [01:44.362]该死的畸形 [01:44.862]I know I can only count on myself [01:45.865]我知道我只能靠自己 [01:46.617]and many thanks to invalid vows [01:46.868]感谢那些无效的海誓山盟 [01:48.646]I got many doubts but I ate them out [01:49.398]即使有过怀疑也都打碎了牙往肚子里吞 [01:49.649]It was like [01:50.401]它就像 [01:50.903]top of my heart [01:51.153]从我的心巅开始 [01:51.668]rotting from my vessel to my brain [01:52.169]一路通过血管腐蚀到了大脑 [01:52.671]never felt it [01:53.172]却从没感受到过 [01:53.423]been a year [01:53.945]已经一年了 [01:54.195]life ruined up [01:54.446]生活是确实是毁掉了 [01:54.947]but I appreciate it now [01:55.448]可我现在很感激 [01:55.949]Burst out crying&laughing in a minute [01:56.701]哭着笑着也哭笑不得 [01:56.952]never fall [01:57.453]不会倒下 [01:57.954]Night Survivors [01:58.205]漫夜幸存 [01:58.461]Love Survivors [01:58.711]也要得幸存于爱情 [01:59.213]So disastrous [01:59.714]是很悲惨吧 [02:00.216]Freedom only makes it cheap [02:00.718]自由只会让它廉价 [02:01.221]Ironic [02:01.470]真讽刺 [02:01.971]rather take poison and die [02:02.472]还不如直接吃毒药 [02:02.723]Finale [02:03.474]带来终曲 [02:04.979]Romeo X6 [02:07.235]罗密欧X6 [02:08.253]Juliet X6 [02:10.784]茱丽叶X6 [02:11.035]where the love [02:11.285]爱在何方 [02:11.535]where the love [02:11.786]爱在何方 [02:12.036]all the dust [02:12.287]尽是灰烬 [02:12.538]Ain’t no trust [02:12.789]丧失信任 [02:13.039]ain’t no love nowadays [02:14.042]无爱 [02:14.293]bout to have [02:14.550]不得不 [02:14.800]to get bad [02:15.050]变得坏 [02:15.301]to protect [02:15.572]保护自己 [02:15.824]we don’t laugh [02:16.341]不再笑了 [02:16.591]mask on this way [02:17.093]像这样戴上了面具 [02:17.345]Romeo X6 [02:20.603]罗密欧X6 [02:21.103]Juliet X6 [02:24.404]茱丽叶X6 [02:24.655]poisonous [02:24.905]有毒有害 [02:25.156]poisonous [02:25.406]有毒有害 [02:25.656]pointless [02:26.157]毫无意义 [02:26.408]more or less [02:26.659]或多或少 [02:26.910]we wont wait [02:27.161]都不会等待 [02:27.662]we ju’ play [02:28.164]我们只是玩玩 [02:28.665]ROMEO ROMEO ROMEO [02:29.167]罗密欧X3 [02:29.918]I can’t hold on to it [02:35.432]我没办法坚持下去