|
zuò cí : Bread |
|
zuò qǔ : Bread |
|
If a picture paints a thousand words, |
|
rú guǒ yī fú huà lǐ yǒu qiān yán wàn yǔ |
|
then why can' t I paint you? |
|
wèi hé wǒ què huà bù chū nǐ |
|
The words will never show the you I' ve come to know. |
|
qiān yán wàn yǔ yě wú fǎ miáo shù wǒ suǒ rèn shi de nǐ |
|
if a face could launch a thousand ships, |
|
rú guǒ měi mào néng shǐ qiān bǎi sōu chuán qǐ háng |
|
then where am I to go? |
|
nà wǒ gāi qián wǎng hé chǔ |
|
There' s no one home but you, You' re all that' s left me to. |
|
zài wǒ xīn zhōng zhǐ yǒu nǐ nǐ shì wǒ xīn zhōng de wéi yī |
|
And when my love for life is running dry, |
|
dāng wǒ duì shēng mìng de ài rì jiàn gān hé |
|
you come and pour yourself on me. |
|
nǐ jiāng zì jǐ guàn zhù yú wǒ |
|
If a man could be two places at one time, |
|
rú guǒ yí ge rén néng fēn shēn yǒu shù |
|
I' d be with you. |
|
wǒ yuàn yǔ nǐ tóng zài |
|
Tommorrow and today, beside you all the way. |
|
wú lùn jīn rì míng rì wǒ jiāng yǒng bàn nǐ shēn páng |
|
If the world should stop revolving spinning slowly down to die, |
|
rú guǒ shì jiè tíng zhǐ zhuàn dòng huǎn màn tíng zhǐ zhí dào huǐ miè |
|
I' d spend the end with you. And when the world was through, |
|
wǒ huì péi nǐ dào zuì hòu jí shǐ shì shì jiè mò rì |
|
Then one by one the stars would all go out, |
|
dāng fán xīng yī kē yòu yī kē de xī miè |
|
then you and I would simply fly away |
|
nǐ wǒ jiāng shuāng sù shuāng fēi |