| [00:00.000] |
zuò cí : shí lěi |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : ēn ní ào mò lǐ kē nèi |
| [00:16.84] |
nán: Se tu fossi nei miei occhi per un giorno |
| [00:25.16] |
Vedresti la bellezza che piena d' allegria |
| [00:33.92] |
Io trovo dentro gli occhi tuoi |
| [00:38.89] |
Ignaro se magia o realta |
| [00:48.03] |
nǚ: nǐ jiāng duō shǎo qū zhé |
| [00:51.95] |
guò qù màn màn yí wàng |
| [00:56.20] |
wǒ děng dài wèi zhī de xī wàng |
| [01:00.91] |
yòng yī shēng qù cāi xiǎng |
| [01:05.19] |
rú guǒ méi yǒu shí guāng zǔ dǎng |
| [01:10.17] |
wǒ hé nǐ de zuì hòu huì zěn yàng |
| [01:18.69] |
huì zěn yàng |
| [01:31.25] |
|
| [01:40.38] |
nán: Protagonista del tuo amor |
| [01:45.25] |
Non so se sia magia |
| [01:50.12] |
O realta |
| [01:54.65] |
nǚ: nǐ jiāng duō shǎo qū zhé |
| [01:58.35] |
guò qù màn màn yí wàng |
| [02:02.47] |
wǒ děng dài wèi zhī de xī wàng |
| [02:07.23] |
yòng yī shēng qù cāi xiǎng |
| [02:11.55] |
rú guǒ méi yǒu shí guāng zǔ dǎng |
| [02:16.53] |
hé: wǒ hé nǐ de zuì hòu huì zěn yàng |
| [02:25.72] |
huì zěn yàng |
| [02:37.49] |
rú guǒ méi yǒu shí guāng zǔ dǎng |
| [02:43.86] |
wǒ hé nǐ de zuì hòu huì zěn yàng |
| [02:54.42] |
nǐ jiāng duō shǎo qū zhé |
| [02:57.62] |
guò qù màn màn yí wàng |
| [03:01.84] |
wǒ děng dài wèi zhī de xī wàng |
| [03:06.55] |
yòng yī shēng qù cāi xiǎng |
| [03:10.61] |
rú guǒ méi yǒu shí guāng zǔ dǎng |
| [03:16.29] |
wǒ hé nǐ de zuì hòu huì zěn yàng |
| [03:25.61] |
huì zěn yàng |