Bainu

Song Bainu
Artist Bohbat
Artist Maj7_Music
Album Bainu

Lyrics

[00:00.000] 作词 : Bohbat
[00:01.000] 作曲 : Bohbat/Maj7_Music
[00:10.29] ᠬᠥᠰᠡᠯᠲᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ  ᠪᠠᠨ ᠲᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠳ
[00:10.29] 在平淡无奇的日子里
[00:15.27] ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠭᠡᠳ ᠦᠪᠡᠷ  ᠢ ᠪᠡᠨ ᠪᠣᠳᠣᠬᠣ  ᠳ᠋ᠦ
[00:15.27] 以为自己一直会独来独往
[00:20.30] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭ᠎ᠠ ᠮᠢᠨᠢ ᠠᠢᠢᠰᠣᠢ
[00:20.30] 总算缘分悄然的降临
[00:25.25] ᠡᠢᠢᠨ ᠭᠦ᠋ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠰᠤᠨᠳᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ
[00:25.25] 你的出现让我一见倾心
[00:30.18] ᠡᠳᠥᠷᠵᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ   ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠡᠳ
[00:30.18] 每天打开bainu等待着
[00:35.28] ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠨ ᠬᠦᠰᠡᠷᠳᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ᠎ᠡ
[00:35.28] 看看有没有未读消息
[00:40.28] ᠢᠩᠭᠢᠵᠦ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠢ ᠲᠠᠪᠢᠯᠠᠩ  ᠢᠶᠠᠨ ᠲᠠᠭᠠᠳᠬᠠᠨ
[00:40.28] 从未如此深陷爱河
[00:45.28] ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠲᠤᠰᠤᠮ ᠢᠶᠡᠨ ᠪᠢ ᠡᠨᠡ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠰᠢᠭᠢᠳᠦᠨ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ
[00:45.28] 时间越久感觉愈发浓烈
[00:50.26] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[00:50.26] 请问你是否一人?
[00:52.79] ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠪᠣᠯᠤᠮᠠᠷ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[00:52.79] 是否可以做我另一半
[00:55.20] ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠨ baby
[00:55.20] 你是我想象中最美的星辰baby
[01:00.04] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[01:00.04] 你是否有时会孤单?
[01:02.60] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠦ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ
[01:02.60] 请你不要急着回绝我
[01:05.21] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢᠢᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ
[01:05.21] 试着把你视线转向我
[01:10.28] ᠲᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠶᠤᠮ ᠦᠦ ᠳ᠋ᠧ ᠪᠦᠦ ᠮᠡᠳᠡ
[01:10.28] 可能我心中已经知道了答案
[01:15.26] ᠳᠣᠷᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤᠪ ᠳ᠋ᠧ ᠭᠡᠮᠡᠨ
[01:15.26] 但就算知道了也无可奈何
[01:20.22] ᠤᠯᠠᠮ ᠡᠴᠡ ᠤᠯᠠᠮ ᠬᠣᠯᠠᠳᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠮᠢᠨᠢ
[01:20.22] 越走越远的你的身影
[01:25.05] ᠡᠢᠢᠨ ᠬᠥ᠋ ᠲᠥᠭᠡᠷᠢᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠳ᠋ᠥ ᠪᠡᠨ ᠪᠣᠴᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ
[01:25.05] 感觉又回到了以前的生活
[01:30.29] ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠥ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠯ ᠲᠣᠭᠠᠴᠢᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ
[01:30.29] 不怪你没有接受我
[01:35.29] ᠦᠨᠡᠨᠴᠢ ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠳ᠋ᠥ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠢ ᠲᠠᠯᠠᠷᠬᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ
[01:35.29] 感谢你坦诚相告
[01:40.24] ᠲᠥᠭᠡᠷᠢᠭᠳᠡᠭᠡ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠯ ᠪᠠᠷ ᠳᠥᠭᠥᠷᠡᠩ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ
[01:40.24] 虽然满心苦涩
[01:45.04] ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠲᠡᠭᠥᠯᠢᠨ ᠣᠳᠣᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ
[01:45.04] 时间越久对你的思念愈加浓烈
[01:50.30] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[01:50.30] 请问你是否一人?
[01:52.80] ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠪᠣᠯᠤᠮᠠᠷ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[01:52.80] 是否可以做我另一半
[01:55.36] ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠨ baby
[01:55.36] 你是我想象中最美的星辰baby
[02:00.28] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:00.28] 你是否有时会孤单?
[02:02.68] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠦ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ
[02:02.68] 请你不要急着回绝我
[02:05.18] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢᠢᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ
[02:05.18] 试着把你视线转向我
[02:10.26] ᠶᠠᠭ ᠰᠥᠨᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠤ ᠮᠡᠲᠣ ᠳᠡᠭᠥᠯᠢᠨ ᠨᠢᠰᠦᠨ ᠭᠢᠯᠠᠰᠣᠩᠬᠠᠨ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ
[02:10.26] 像流星雨划过一样一闪而过
[02:15.33] ᠭᠣᠶᠣᠮᠰᠤᠭ ᠪᠠᠰᠠ ᠣᠬᠣᠷᠬᠠᠨ ᠶᠤᠮ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ
[02:15.33] 美好却转瞬即逝
[02:20.24] ᠭᠱᠠᠨ ᠵᠠᠭᠤᠷ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠴᠤ ᠭᠡᠭᠡ ᠭᠢᠯᠪᠠᠨ᠎ᠠ ᠭᠡᠷᠡᠯᠳᠦᠩᠬᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ
[02:20.24] 一瞬间的绚烂也光芒依旧
[02:25.27] ᠰᠣᠭᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠨ ᠪᠢ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠨ ᠰᠢᠭᠢᠳᠴᠦ ᠣᠢᠢᠷᠠᠲᠤᠨ᠎ᠠ
[02:25.27] 使我陶醉无法自拔
[02:32.58] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:32.58] 请问你是否一人?
[02:34.99] ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠪᠣᠯᠤᠮᠠᠷ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:34.99] 是否可以做我另一半
[02:37.87] ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠨ baby
[02:37.87] 你是我想象中最美的星辰baby
[02:42.57] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:42.57] 你是否有时会孤单?
[02:45.41] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠦ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ
[02:45.41] 请你不要急着回绝我
[02:47.78] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢᠢᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ
[02:47.78] 试着把你视线转向我
[02:52.81] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:52.81] 请问你是否一人?
[02:55.29] ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠪᠣᠯᠤᠮᠠᠷ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[02:55.29] 是否可以做我另一半
[02:57.83] ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠨ baby
[02:57.83] 你是我想象中最美的星辰baby
[03:02.63] ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠᠤ
[03:02.63] 你是否有时会孤单?
[03:05.25] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠦ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ
[03:05.25] 请你不要急着回绝我
[03:07.78] ᠨᠠᠮᠠᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢᠢᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ
[03:07.78] 试着把你视线转向我
[03:12.77] ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠢᠨᠢᠶᠡᠭᠡᠷᠡᠢbaby
[03:12.77] 独自一人也要开开心心的
[03:17.77] ᠦᠯᠡᠳᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠᠷᠠᠢ᠃᠃
[03:17.77] 就算不留下也要安安稳稳的
[03:24.66]

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : Bohbat
[00:01.000] zuò qǔ : Bohbat Maj7_Music
[00:10.29]   
[00:10.29] zài píng dàn wú qí de rì zi lǐ
[00:15.27]       
[00:15.27] yǐ wéi zì jǐ yī zhí huì dú lái dú wǎng
[00:20.30]
[00:20.30] zǒng suàn yuán fèn qiǎo rán de jiàng lín
[00:25.25]
[00:25.25] nǐ de chū xiàn ràng wǒ yī jiàn qīng xīn
[00:30.18]   
[00:30.18] měi tiān dǎ kāi bainu děng dài zhe
[00:35.28]
[00:35.28] kàn kàn yǒu méi yǒu wèi dú xiāo xī
[00:40.28]   
[00:40.28] cóng wèi rú cǐ shēn xiàn ài hé
[00:45.28]     
[00:45.28] shí jiān yuè jiǔ gǎn jué yù fā nóng liè
[00:50.26]
[00:50.26] qǐng wèn nǐ shì fǒu yī rén?
[00:52.79]
[00:52.79] shì fǒu kě yǐ zuò wǒ lìng yī bàn
[00:55.20]    baby
[00:55.20] nǐ shì wǒ xiǎng xiàng zhōng zuì měi dí xīng chén baby
[01:00.04]
[01:00.04] nǐ shì fǒu yǒu shí huì gū dān?
[01:02.60]
[01:02.60] qǐng nǐ bú yào jí zhe huí jué wǒ
[01:05.21]
[01:05.21] shì zhe bǎ nǐ shì xiàn zhuǎn xiàng wǒ
[01:10.28]
[01:10.28] kě néng wǒ xīn zhōng yǐ jīng zhī dào le dá àn
[01:15.26]
[01:15.26] dàn jiù suàn zhī dào le yě wú kě nài hé
[01:20.22]
[01:20.22] yuè zǒu yuè yuǎn de nǐ de shēn yǐng
[01:25.05]
[01:25.05] gǎn jué yòu huí dào le yǐ qián de shēng huó
[01:30.29]
[01:30.29] bù guài nǐ méi yǒu jiē shòu wǒ
[01:35.29]
[01:35.29] gǎn xiè nǐ tǎn chéng xiāng gào
[01:40.24]
[01:40.24] suī rán mǎn xīn kǔ sè
[01:45.04]   
[01:45.04] shí jiān yuè jiǔ duì nǐ de sī niàn yù jiā nóng liè
[01:50.30]
[01:50.30] qǐng wèn nǐ shì fǒu yī rén?
[01:52.80]
[01:52.80] shì fǒu kě yǐ zuò wǒ lìng yī bàn
[01:55.36]    baby
[01:55.36] nǐ shì wǒ xiǎng xiàng zhōng zuì měi dí xīng chén baby
[02:00.28]
[02:00.28] nǐ shì fǒu yǒu shí huì gū dān?
[02:02.68]
[02:02.68] qǐng nǐ bú yào jí zhe huí jué wǒ
[02:05.18]
[02:05.18] shì zhe bǎ nǐ shì xiàn zhuǎn xiàng wǒ
[02:10.26]
[02:10.26] xiàng liú xīng yǔ huá guò yí yàng yī shǎn ér guò
[02:15.33]
[02:15.33] měi hǎo què zhuǎn shùn jí shì
[02:20.24]
[02:20.24] yī shùn jiān de xuàn làn yě guāng máng yī jiù
[02:25.27]
[02:25.27] shǐ wǒ táo zuì wú fǎ zì bá
[02:32.58]
[02:32.58] qǐng wèn nǐ shì fǒu yī rén?
[02:34.99]
[02:34.99] shì fǒu kě yǐ zuò wǒ lìng yī bàn
[02:37.87]    baby
[02:37.87] nǐ shì wǒ xiǎng xiàng zhōng zuì měi dí xīng chén baby
[02:42.57]
[02:42.57] nǐ shì fǒu yǒu shí huì gū dān?
[02:45.41]
[02:45.41] qǐng nǐ bú yào jí zhe huí jué wǒ
[02:47.78]
[02:47.78] shì zhe bǎ nǐ shì xiàn zhuǎn xiàng wǒ
[02:52.81]
[02:52.81] qǐng wèn nǐ shì fǒu yī rén?
[02:55.29]
[02:55.29] shì fǒu kě yǐ zuò wǒ lìng yī bàn
[02:57.83]    baby
[02:57.83] nǐ shì wǒ xiǎng xiàng zhōng zuì měi dí xīng chén baby
[03:02.63]
[03:02.63] nǐ shì fǒu yǒu shí huì gū dān?
[03:05.25]
[03:05.25] qǐng nǐ bú yào jí zhe huí jué wǒ
[03:07.78]
[03:07.78] shì zhe bǎ nǐ shì xiàn zhuǎn xiàng wǒ
[03:12.77] baby
[03:12.77] dú zì yī rén yě yào kāi kāi xīn xīn de
[03:17.77]
[03:17.77] jiù suàn bù liú xià yě yào ān ān wěn wěn de
[03:24.66]