| [00:50.25] |
Ой, как на рассвете |
| [00:52.78] |
Подымалось солнце алое |
| [00:56.95] |
Солнце алое, да утро раннее |
| [01:01.95] |
Провожала парня девка далеко-далеко |
| [01:07.70] |
Далеко-далеко, да в страны дальние |
| [01:13.20] |
Провожала, говорила |
| [01:16.03] |
Слово свое нежное |
| [01:18.90] |
Слово нежное, да слово обережное: |
| [01:24.50] |
«Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати |
| [01:30.12] |
Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати» |
| [01:35.82] |
Дрогнули девичьи пальцы, да слезы поймали |
| [01:41.50] |
Да слезы поймали, ясны очи что омывали |
| [01:47.12] |
Нежною рукою оберег с себя да снимала |
| [01:52.70] |
Оберег снимала, да на счастие заклинала |
| [01:58.32] |
Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому |
| [02:04.00] |
Любого во той дали обереги от гибели |
| [02:09.65] |
И ушел тот молодец во земли, да во чуждые |
| [02:15.37] |
Счастия искать сквозь года, эй! |
| [02:21.03] |
Ой-да, ди-ра, ди-ра, да... |
| [02:58.53] |
За следом в след, навстречу солнцу |
| [03:01.58] |
Сквозь холод и зной, за светом и тьмой |
| [03:05.83] |
В серый туман |
| [03:07.19] |
В свете заката |
| [03:08.69] |
Вновь обращаясь к богам |
| [03:25.07] |
Стирая в кровь босые ноги |
| [03:30.19] |
Идешь по неизведанной дороге |
| [03:39.87] |
И слыша моря зов |
| [03:42.21] |
Ты впал в объятья |
| [03:44.25] |
Северных ветров |
| [03:46.53] |
Ты шел за Счастьем! |
| [03:49.07] |
Вновь вопрошаешь ты сей край о нем |
| [04:07.37] |
Hör Nerthus andas tungt |
| [04:10.65] |
Svitjods ursjäl |
| [04:15.15] |
Nordstjärnans bleka ljus |
| [04:19.12] |
Gråben i nattens vind |
| [04:22.69] |
Gryning över nordens mark |
| [04:26.62] |
Korpvinge i Sunnas hav |
| [04:30.82] |
Här vakar mina förfäder |
| [04:34.40] |
Vid Enögas sida |
| [04:38.54] |
Här offrar jag till gudarna |
| [04:42.35] |
I mina rötters jord |
| [04:45.12] |
Красив сей дом |
| [04:46.57] |
Но чужд и хладен |
| [04:49.29] |
Я слышу глас ветров иных краев |
| [04:54.90] |
Поведай путь туда, Велесе! |
| [04:57.65] |
Голос новой земли |
| [05:00.25] |
Вот на нее ступает нога |
| [05:03.57] |
Вновь свернул ты с пути |
| [05:06.57] |
Вдаль заманила чужда река |
| [05:09.54] |
Люди! молвите здесь |
| [05:12.41] |
Чем славна ваша светла земля? |
| [05:15.35] |
Боги, кто же они? |
| [05:18.69] |
Что скрывают эти края? |
| [05:20.81] |
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę… |
| [05:25.87] |
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus… |
| [05:30.04] |
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus… |
| [05:34.40] |
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust… |
| [05:46.69] |
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius…. |
| [05:51.57] |
Kiek akys mato – žemės mūsų senolių…. |
| [05:55.07] |
Зря на красу златых полей |
| [05:57.54] |
Я преклоню колено |
| [05:59.62] |
Дань вознесу этой земле |
| [06:01.75] |
Снова уйду бесследно |
| [06:03.91] |
В блеске заката вновь воспылают |
| [06:06.19] |
Новой земли просторы |
| [06:08.19] |
Чем славна ваша светла земля |
| [06:10.29] |
Любая чужду взору? |
| [06:31.29] |
Kas kait manīm nedzīvoti |
| [06:34.37] |
Lielas jūras maliņā |
| [06:42.19] |
Cik jūriņa viļņus meta |
| [06:45.69] |
Tik izmeta sudrabiņu |
| [06:54.12] |
Es apvilku ūdens svārkus |
| [06:56.90] |
Sīkakmeņa kažociņu |
| [07:05.25] |
Nu es iešu jūriņai |
| [07:08.12] |
Ar Ziemeli spēlēties |
| [07:38.65] |
И я вновь убегаю |
| [07:42.00] |
С чуждой сердцу земли |
| [07:44.82] |
Хоть велики просторы |
| [07:47.65] |
Но они не мои |
| [07:50.75] |
Убегаю далече |
| [07:53.54] |
Прочь от синих морей |
| [07:56.15] |
Люд опять вопрошаю |
| [07:59.19] |
Я о просьбе своей |
| [08:46.62] |
Thüringer Land, wie bist du so schön, |
| [08:49.78] |
wie eine junge Maid. |
| [08:52.45] |
Die Gliederlein sind Tal und Höh'n |
| [08:55.15] |
Und Wiesenschmuck dein Kleid. |
| [08:58.03] |
Die frische Waldluft ist dein Hauch, |
| [09:01.00] |
dein Reden Vogelsang. |
| [09:03.65] |
Dein Heim, das ist ein helles Au, |
| [09:06.65] |
dein Kuss ist Glocke Klang. |
| [09:09.15] |
Der Wald er ist dein Mantel grün, |
| [09:14.83] |
dein Haarputz Ährengold. |
| [09:20.25] |
Zum bunten Hause hier erblühn |
| [09:26.12] |
die Blümlein zart und voll. |
| [09:31.58] |
Es ist der Wiesenschmuck dein Kleid, |
| [09:36.95] |
die Glieder, Tal und Höh'n. |
| [09:41.75] |
Du bist wie eine junge Maid |
| [09:47.37] |
Thüringerland, so süß. |
| [09:52.58] |
So süß. |
| [10:45.15] |
За следом в след |
| [10:46.62] |
Навстречу солнцу |
| [10:48.12] |
Сквозь холод и зной |
| [10:49.53] |
За светом и тьмой |
| [10:51.03] |
Я убегаю... |
| [11:32.00] |
Я убегаю в чужие края |
| [11:34.83] |
Ноги босые стирая |
| [11:37.45] |
В сердце своем надежду храня |
| [11:40.45] |
Землю свою вспоминаю |
| [11:42.90] |
Снова бегу в ожидании чуда |
| [11:46.08] |
Я к берегам океана |
| [11:48.75] |
Новой земле отдам я поклон |
| [11:51.78] |
Чем же земля эта славна? |
| [11:54.28] |
U volgde de zon, door uw goden begeleid |
| [11:57.50] |
Westwaards bent u gereisd |
| [12:00.15] |
Naar de grenzen van het land |
| [12:02.87] |
Waar de zee de grond verzwelgt |
| [12:05.83] |
Naar het land der drakenschrei |
| [12:08.70] |
Het oord, met mijn aard vergroeid |
| [12:11.75] |
Heeft uw pad u heengeleid |
| [12:14.33] |
Welkom in mijn vaderland |
| [12:28.15] |
Warm u aan de haard, mijn gast |
| [12:31.03] |
En laaf u aan ons bier |
| [12:34.08] |
Ver zijn eens ook wij gereisd |
| [12:36.75] |
Maar ons geluk ligt hier |
| [13:12.15] |
Waar mijn broeders rond het vuur |
| [13:15.12] |
Drinken in ’t nachtelijk uur |
| [13:18.00] |
Waar verhalen en gelach |
| [13:20.45] |
Klinken tot het aanbreken der dag |
| [13:23.58] |
Onze vreugde vinden wij |
| [13:26.20] |
In de wouden, in de velden en op de hei |
| [13:29.20] |
Onze vreugde vinden wij |
| [13:32.00] |
Aan de oevers van de Rijn |
| [13:34.87] |
Ой, да как стосковалось сердечко алое |
| [13:41.37] |
Ой, о родимой, да стороне |
| [13:46.33] |
Ой, да как на рассвете поспеши |
| [13:52.65] |
Да! К своей Матушке Свет-Душе |
| [14:03.33] |
И вот ты видишь Русь |
| [14:06.03] |
Душою воспевая песнь |
| [14:09.78] |
Сквозь омут страсти |
| [14:13.58] |
Так вот они - Родимые Края! |
| [14:20.20] |
В цепях забвения |
| [14:22.50] |
Грядущей силы счастья |
| [14:25.53] |
Ты крикнешь: |
| [14:27.28] |
Здесь земля моя! |
| [14:39.40] |
Земля моя! |