| [00:00.00] |
luó huí bēn kuǎn scape |
| [00:10.00] |
juān jiǎo cōng bēn wū he Beginning Of Times |
| [00:20.00] |
cuān hōng nǎn yuè é xì Amorphis |
| [00:30.00] |
yuè zéi qióng huǒ chǎn mèi bēn yà hé xín ē guǐ hóng wén quán bèi líng |
| [00:35.00] |
|
| [00:42.93] |
Therein lie the nets of iron |
| [00:46.04] |
Snares of copper made |
| [00:49.47] |
They offered drinks that lull to sleep |
| [00:52.89] |
Of everlasting chains |
| [00:56.37] |
|
| [00:56.61] |
But I changed my mortal shape |
| [00:59.86] |
And took the form of a snake |
| [01:03.46] |
I swam through the nets of deception |
| [01:07.07] |
Crawled back to life again |
| [01:10.74] |
|
| [01:24.62] |
Death bestows no wisdom |
| [01:27.72] |
No might from death endowed |
| [01:31.45] |
They say there huǒ chǔ no return but I |
| [01:34.81] |
Made my way back home |
| [01:38.48] |
|
| [01:39.66] |
Back to life |
| [01:44.82] |
|
| [01:46.18] |
Back to life |
| [01:51.70] |
|
| [01:53.27] |
I was there among the shadows |
| [01:56.31] |
Who whispered put their screams |
| [01:59.87] |
I was transformed by the strength |
| [02:03.16] |
Of my will to live |
| [02:06.76] |
|
| [02:07.13] |
Death bestows no wisdom |
| [02:09.94] |
No might from death endowed |
| [02:13.60] |
There is no return, no way |
| [02:17.15] |
To ever walk back home |
| [02:20.58] |
|
| [02:21.02] |
Death bestows no wisdom |
| [02:23.81] |
No might from death endowed |
| [02:27.55] |
They say there huǒ chǔ no return but I |
| [02:30.40] |
Made my way back home |
| [02:34.76] |
|
| [03:04.62] |
Back to life |
| [03:08.99] |
|
| [03:10.47] |
Bck to life |
| [03:17.38] |
|
| [03:17.90] |
Death bestows no wisdom |
| [03:20.64] |
No might from death endowed |
| [03:24.17] |
There is no return, no way |
| [03:27.88] |
To ever walk back home |
| [03:31.18] |
|
| [03:31.61] |
Death bestows no wisdom |
| [03:34.73] |
No might from death endowed |
| [03:38.39] |
They say there huǒ chǔ no return but I |
| [03:42.07] |
Made my way back home |
| [03:47.07] |
|
| [03:48.87] |
|
| [03:49.87] |
|