[00:00.000] 作词 : ナブナ [00:01.000] 作曲 : ナブナ [00:04.368]言って [00:04.620]说吧 [00:26.369]あのね、私実は気付いてるの [00:26.620]那个啊 我其实已经察觉到了 [00:33.116]ほら、君がいったこと [00:33.116]就是那个 你所说过的话 [00:36.767]あまり考えたいと思えなくて [00:37.266]我不是很想考虑这些 [00:43.513]忘れてたんだけど [00:43.513]所以以前忘记了这些 [00:47.268]盲目的に盲動的に妄想的に生きて [00:47.513]盲目地 妄动地 妄想地活着 一直这样 [00:52.518]衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ [00:52.518]冲动地 焦躁地 消极地活着是不行的 [01:03.266]きっと、人生最後の日を前に思うのだろう [01:03.266]我一定、会在人生最后的日子到来之前开始追忆 [01:08.516]全部、全部言い足りなくて惜しいけど [01:08.769]虽然 就算说尽心中所想也说不够这一点很可惜 [01:12.778]あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを [01:13.277]啊啊 哪天人生最后的日子到来 就将你已经不在了的事 [01:19.279]もっと、もっと、もっと [01:19.279]更多地 更多地 更多地 [01:24.777]もっと、ちゃんと言って [01:24.777]更多地 好好地说出口 [01:49.030]あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね [01:49.030]我说啊 天空的湛蓝该怎样才能转达给你呢 [01:59.532]夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう [01:59.532]夜空云朵的高阔该怎样才能让你也明白呢 [02:09.778]言って [02:10.033]告诉我吧 [02:31.529]あのね、私実はわかってるの [02:31.529]那个啊 我其实早已明白 [02:38.282]もう君が逝ったこと [02:38.282]就是 你已经死了的事 [02:42.281]あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど [02:42.281]我说啊 你说我总不懂人生世故 虽然我很想忘记这件事 [02:53.281]もっとちゃんと言ってよ [02:53.281]再多好好地告诉我吧 [02:55.279]忘れないようメモにしてよ [02:55.279]再多做点不让记忆忘记的笔记吧 [02:57.781]明日十時にホームで待ち合わせとかしよう [02:58.280]再在明天十点于家里碰头吧 [03:03.781]牡丹は散っても花だ [03:03.781]牡丹即使散尽 也是花的一种 [03:06.034]夏が去っても追慕は切だ [03:06.034]夏天就算不留痕迹地离开 追慕也是让人心切的 [03:08.530]口に出して 声に出して [03:08.781]说出口吧 化作声音吧 [03:13.780]君が言って [03:13.780]你说吧 [03:18.285]そして人生最後の日、君が見えるのなら [03:18.285]然后 人生最后的日子 你要是能看见我的话 [03:23.282]きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう [03:23.282]我一定 也会在人生最后的日子将爱讴歌 [03:28.534]全部、全部無駄じゃなかったって言うから [03:28.779]你所做的全部 全部都没有白费 [03:33.285]あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど [03:33.285]啊啊 就算人生最后的日子到来 我也仍然无法相信你已然逝去 [03:41.783]もっと、もっと、もっと、もっと [03:42.281]再多点 再多点 再多点 再多说点 [03:47.034]もっと、もっと、もっと、君が [03:47.533]更多地 更多地 更多地 你再 [03:52.533]もっと、もっと、もっと、もっと [03:52.787]多说点 多说点 多说点 多说点话 [03:58.030]もっと、ちゃんと言って [03:58.030]再多说点话 好好地 说出口