| [00:00.000] |
作词 : OSK |
| [00:01.000] |
作曲 : OSK |
| [00:07.133] |
beat; vb |
| [00:10.403] |
混音;adder |
| [00:11.418] |
ᠡᠢᠢᠮᠦ ᠲᠠᠢᠢᠮᠦ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠦᠵᠡᠵᠦ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ |
| [00:11.919] |
忍无可忍了 |
| [00:14.929] |
ᠡᠬᠡ ᠣᠷᠣᠨ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢ ᠲᠡᠰᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ |
| [00:15.179] |
现在的变化 |
| [00:17.686] |
ᠡᠨᠡ ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠰᠢᠮᠰᠢᠷᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
| [00:17.951] |
拿起笔 |
| [00:20.709] |
ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ ᠮᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
| [00:22.465] |
嘲讽着 |
| [00:23.717] |
ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠤ ᠪᠡᠶᠡ ᠢ ᠲᠦᠰᠢᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠡᠪᠡᠯᠢ ᠡᠴᠡ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠨᠢᠷᠠᠢᠢᠯᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
| [00:23.972] |
从出生以来 |
| [00:25.975] |
ᠬᠦᠯᠦᠭ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠪᠣᠭᠣᠷᠴᠤ ᠶᠢᠨ ᠤᠳᠤᠮ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦ ᠪᠡᠨ ᠲᠡᠭᠦᠵᠢᠯᠠᠵᠤ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠪᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠨ |
| [00:26.226] |
我是英雄后代守护着这片土地 |
| [00:28.230] |
ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠳ ᠦᠵᠡ ᠳ᠋ᠧ ᠂ᠬᠦᠭᠵᠢᠯᠲᠡ ᠭᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠡᠷᠡᠭᠦᠦ ᠰᠢᠳᠠᠮ ᠡᠵᠡᠨ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ |
| [00:28.546] |
看吧 那些人 现在怎么样了 |
| [00:30.551] |
ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠳ ᠦᠵᠡ ᠳ᠋ᠧ ᠂ ᠬᠦᠭᠡᠷᠡᠯᠳᠡ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠥᠬᠡᠳ ᠦᠳᠡᠯᠦᠭᠡ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠬᠤᠳᠠ ᠤᠷᠤᠨᠠ |
| [00:30.820] |
看吧 离开家乡的你还好吗 |
| [00:33.577] |
ᠬᠤᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠭᠠᠷ ᠴᠡᠪᠡᠷ ᠪᠢᠰᠢ ᠡ |
| [00:33.830] |
城市污染 |
| [00:33.830] |
ᠡᠭᠦᠳᠡ ᠪᠡᠷ ᠭᠠᠷᠪᠠᠯ ᠴᠢᠨᠦᠬᠢ ᠪᠢᠰᠢ ᠡ |
| [00:36.370] |
从来都不属于你 |
| [00:36.370] |
ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠰᠢᠷᠭᠤᠯᠳᠤᠨ ᠭᠠᠢᠬᠠᠮᠰᠢᠭᠲᠠᠢ |
| [00:38.886] |
可还是蜂拥而上 |
| [00:39.136] |
ᠡᠨᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠢᠳᠠᠨ ᠤ ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠯᠲᠠ ᠪᠢᠰᠢ ᠡ |
| [00:41.643] |
这不长久之计 |
| [00:42.395] |
ᠠᠷᠪᠠ ᠬᠤᠷᠢᠨ ᠵᠢᠯ ᠢᠶᠡᠷ |
| [00:44.149] |
ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠪᠡᠨ ᠰᠤᠷᠤᠭᠠᠳ ᠡᠨᠳᠠ ᠲᠡᠨᠳᠠ ᠭᠦᠶᠦᠨᠡ |
| [00:44.649] |
在学校忙碌于学习的你们 |
| [00:46.153] |
ᠠᠪᠤ ᠡᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠰᠢᠶᠠ ᠬᠣᠷᠣᠭᠠ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠮᠠᠯ ᠦᠳ ᠨᠢ ᠴᠢᠨᠦ ᠰᠦᠢᠳᠬᠡᠯ |
| [00:46.446] |
羊圈里的牛羊是你的学费 |
| [00:48.950] |
ᠰᠤᠷᠤᠯᠴᠠᠬᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠢ ᠡᠭᠦᠷᠡᠭᠡᠳ ᠰᠠᠷᠬᠤᠳ ᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠵᠢ ᠢ ᠬᠡᠮᠨᠡᠨᠡ ᠰᠢᠷᠠ ᠵᠡᠭᠡᠯᠢ ᠪᠡᠷ |
| [00:49.252] |
拿着学习的名义喝着酒搂着美女 |
| [00:51.507] |
ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤᠨᠢ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠦᠬᠢᠨ ᠨᠢ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠭᠠᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠰᠠᠨ ᠢ ᠬᠡᠨ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠢ |
| [00:51.771] |
她是否真心 |
| [00:54.018] |
ᠤᠤᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠵᠤᠬᠢᠶᠠᠯ ᠤᠨ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠰᠢᠭ᠋ ᠦᠷᠦᠭᠡᠯ ᠢ ᠦᠳᠡᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨᠠ |
| [00:54.284] |
耍酒疯装大哥被揍 |
| [00:56.525] |
ᠤᠤᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠨᠢ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦᠦ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠬᠢᠨ ᠤ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠳᠠᠨᠠ |
| [00:56.780] |
喝着喝着失去灵魂 |
| [00:59.287] |
ᠡᠨᠡ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠨᠢᠭᠦᠯ ᠤᠨ ᠦᠷᠡ ᠡᠨᠡ ᠪᠦᠭᠦᠳᠠ ᠨᠢᠭᠦᠯ ᠤᠨ ᠨᠢᠭᠦᠯ ᠦᠷᠡ |
| [00:59.538] |
我不愿看到你这样下去 兄弟 |
| [01:02.044] |
ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠ ᠴᠢᠮᠠ ᠫᠤᠤᠳᠠᠨᠠ . ᠠᠯᠵᠠᠭᠤᠷᠠᠯ ᠴᠢᠮᠠ ᠨᠠᠭᠠᠳᠴᠤ ᠠᠯᠠᠨᠠ |
| [01:02.294] |
收起懒惰 |
| [01:04.300] |
ᠵᠠ ᠣᠳᠣ ᠡᠬᠢᠯᠡᠶᠡ |
| [01:04.300] |
对 |
| [01:07.068] |
ᠬᠦᠴᠢᠷ ᠤᠨ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠡᠴᠡ ᠥᠪᠡᠷ ᠲᠦ ᠪᠡᠨ f*k ᠪᠢ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ |
| [01:07.320] |
面临的挑战 鼓励自己行 |
| [01:09.825] |
ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠬᠦᠷᠦᠭᠡᠳ ᠢᠷᠡᠨᠡ |
| [01:10.105] |
向往的美好 |
| [01:12.361] |
ᠠᠮᠢᠳᠦᠷᠠᠯ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ |
| [01:12.361] |
会来到你身边 |
| [01:14.619] |
ᠡᠢᠢᠮᠦ ᠲᠠᠢᠢᠮᠦ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠦᠵᠡᠵᠦ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ |
| [01:14.619] |
忍无可忍了 |
| [01:17.379] |
ᠡᠬᠡ ᠣᠷᠣᠨ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢ ᠲᠡᠰᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ |
| [01:17.630] |
现在的变化 |
| [01:20.136] |
ᠡᠨᠡ ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠰᠢᠮᠰᠢᠷᠡᠵᠦ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
| [01:20.386] |
拿起笔 |
| [01:20.386] |
ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ ᠮᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ 嘲讽着 |
| [01:22.664] |
yeh |
| [01:26.675] |
ᠤᠲᠤ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠯᠪᠠᠤ ᠡᠨᠡ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠢ ᠣᠳᠣ ᠵᠢᠭᠤᠲᠠᠶᠠ ᠭᠡᠬᠦ ᠤᠤ 难道必须选择逃避?! |
| [01:26.925] |
yeh |
| [01:35.446] |
ᠣᠳᠣ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠣᠯᠪᠠᠤ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤ ᠪᠡᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠣᠭᠠᠳ ᠯᠠ ᠲᠤᠭ ᠪᠡᠨ ᠡᠷᠭᠦᠬᠦ ᠤᠤ |
| [01:43.496] |
不 ,忍无可忍了 我要举起战旗 |
| [01:43.747] |
ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠯ ᠡᠢᠢᠮᠦ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠪᠢ ᠡᠨᠡ ᠢ ᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠶᠡ |
| [01:45.502] |
我要揭露 |
| [01:45.807] |
ᠪᠠᠩᠺᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠡᠭᠡᠯᠡᠯᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠥᠳᠡᠭᠡᠨ ᠤ ᠵᠠᠭᠠᠯ ᠡᠨᠳᠡ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ 拿着贷款的我 在放牧 |
| [01:50.319] |
ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠠᠢᠢᠮᠠᠴᠢᠳ ᠤᠨ ᠮᠡᠬᠡᠨ d ᠣᠷᠣᠭᠰᠠᠨ |
| [01:50.319] |
上当受骗于奸商 |
| [01:53.375] |
ᠲᠡᠷᠡ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠪᠡᠨ ᠦᠨᠡ ᠴᠡᠨᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠠᠭᠠ ᠳ᠋ᠤ ᠲᠣᠷᠤᠭᠰᠠᠨ |
| [01:53.375] |
困惑 何必那么自相残杀 |
| [01:57.440] |
ᠮᠠᠨ ᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠦᠳ ᠣᠶᠤᠲᠠᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠲᠡᠭᠦᠰᠦᠭᠡᠳ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ |
| [01:57.690] |
我的朋友们毕业后 |
| [02:01.201] |
ᠠᠵᠢᠯ ᠡᠷᠢᠭᠡᠳ ᠭᠡᠷ ᠠᠪᠤᠭᠠᠳ ᠥᠷᠢ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ 忙碌于工作 和还房贷 |
| [02:03.791] |
ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠣᠺᠲ᠋ᠣᠷ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠦᠰᠦᠭ ᠤᠨ ᠲᠣᠯᠢ ᠬᠢᠭᠡᠳ ᠪᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ d ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠭᠡᠵᠢ ᠭᠡᠨᠡ 还有几位专家 写着错别字 |
| [02:06.549] |
ᠪᠣᠳᠣᠭᠠᠳ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠠ ᠳ᠋ᠠ ᠪᠢᠳᠠ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠥᠪᠴᠢᠯᠡ ᠳ᠋ᠧ 说自己是蒙古人 |
| [02:09.309] |
ᠪᠢᠳᠠ ᠥᠪᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠡᠵᠡᠨ ᠮᠡᠳᠡᠶᠡ ᠠᠷᠢᠯᠵᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠰᠤᠳᠠᠰᠤ ᠢ |
| [02:10.310] |
不 我们需要努力 |
| [02:12.061] |
ᠬᠠᠮᠢᠭᠠ ᠴᠤ ᠪᠣᠯᠣᠭ ᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠡᠳ |
| [02:14.065] |
ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ d ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠶᠠ 我们要相互照顾 |
| [02:14.855] |
|
| [02:16.866] |
yoo ᠰᠢᠭᠡᠰᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠡᠷᠡᠴᠦᠳ ᠨᠢ ᠠᠷᠪᠢᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
| [02:17.113] |
假男人越来越多了 |
| [02:19.176] |
ᠤᠷᠠᠩᠬᠠᠢ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠠᠳ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
| [02:19.427] |
个个沉默的羊羔, |
| [02:21.683] |
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤ ᠪᠡᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠤᠤ bbbb |
| [02:21.988] |
ᠬᠠᠮᠢᠶᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠ ᠦᠭᠡᠢ yoo |
| [02:24.496] |
没关系 |
| [02:24.759] |
ᠬᠦᠭᠵᠢᠯᠲᠡ ᠢ ᠳᠠᠭᠠᠭᠠᠳ ᠯᠠ ᠬᠠᠮᠬᠤᠤᠯ ᠰᠢᠭ᠋ ᠬᠡᠢᠢᠰ 跟上风 跟随流行 |
| [02:30.766] |
ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠯᠲᠡ ᠢ ᠳᠠᠭᠠᠭᠠᠳ ᠯᠠ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠪᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠨᠡᠮ |
| [02:33.809] |
你不会吃(亏) |
| [02:39.575] |
ᠡᠢᠢᠮᠦ ᠲᠠᠢᠢᠮᠦ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠦᠵᠡᠵᠦ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ |
| [02:39.825] |
忍无可忍了 |
| [02:42.583] |
ᠡᠬᠡ ᠣᠷᠣᠨ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢ ᠲᠡᠰᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ |
| [02:42.583] |
现在的变化 |
| [02:45.392] |
ᠡᠨᠡ ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠰᠢᠮᠰᠢᠷᠡᠵᠦ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ 拿起笔 |
| [02:45.643] |
ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ ᠮᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠯᠠ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ嘲讽着 |
| [02:47.898] |
|
| [02:49.151] |
yeh |
| [02:50.153] |
ᠤᠲᠤ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠯᠪᠠᠤ ᠡᠨᠡ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠢ ᠣᠳᠣ ᠵᠢᠭᠤᠲᠠᠶᠠ ᠭᠡᠬᠦ ᠤᠤ |
| [02:51.176] |
难道必须选择逃避 |
| [02:53.933] |
yeh |
| [02:56.690] |
ᠣᠳᠣ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠣᠯᠪᠠᠤ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤ ᠪᠡᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠣᠭᠠᠳ ᠯᠠ ᠲᠤᠭ ᠪᠡᠨ ᠡᠷᠭᠦᠬᠦ ᠤᠤ |