There's a land that gave me life 有片土地賦予了我生命力 That made me free that made proud 她給我自由,她讓我驕傲 And someday I will return home to land of the Hawaii cloud 總有一天我將重返故里,回到那飄著夏威夷雲彩的土地 Where is home I hear you say so far away so far away 何處是家我聽你問,多麼遙遠,多麼遙遠 I hear your voice from afar 遠方傳來你的聲音 It haunts me where ever I stray 無論我漂流到哪里都形影不離 But I must follow a star so far away so far away 但我必須追隨一顆星星,多麼遙遠,多麼遙遠 In the sun upon the breeze and in the roar of rolling waves 在陽光下的微風中,在波濤翻滾的轟鳴裡 Like the roots of ancient trees that run so deep in the earth I crave 就好似古樹的老根深深植入我夢系魂繞的土地 Where is home I hear you say 何處是家我聽你問 So far away so far away 多麼遙遠,多麼遙遠 I hear your voice in my heart 你的聲音回蕩在我心裡 I miss you much more than I can say 對你的思念我語言無力 But I must follow a star so far away so far away 但我必須追隨一顆星星,多麼遙遠,多麼遙遠 Where is home I hear you say so far away so far away 何處是家我聽你問,多麼遙遠,多麼遙遠 Where is home I hear you say so far away 何處是家我聽你問,多麼遙遠,多麼遙遠