SIMPLEMENTE AMIGOS 只是朋友 Siempre, como ya es costumbre día a día es igual 如常地 相同的每一天好像已经成为习惯 No hay nada que decir ante la gente es así 在别人面前我们并不多话 Amigos simplemente amigos y nada mas 假装我们只是朋友 并没有什么别的 Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos 但谁又知道我们之间发生的事 Si cada quien llegando la noche finge un adiós 谁又知道晚上我们虚假的道别 Cuanto daría por gritarles nuestro amor 我要付出多少 才能大声喊出我们的爱 Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control 告诉人们 当门关上时我们如此情不自禁 Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos 伴着继续相爱的渴望在对方怀中醒来 Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor 可残酷的现实不接受我们的爱 Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor 如常地 我们眉目传情 倾注所有爱 Hablamos sin hablar todo es silencio en nuestro andar 我们心有灵犀 对视无言 Amigos simplemente amigos y nada mas 假装我们只是朋友 并没有什么别的 Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos 但谁又知道我们之间发生的事 Si cada quien llegando la noche finge un adiós 谁又知道晚上我们虚假的道别 Cuanto daría por gritarles nuestro amor 我要付出多少 才能大声喊出我们的爱 Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control 告诉人们 当门关上时我们如此情不自禁 Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos 伴着继续相爱的渴望在对方怀中醒来 Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor 可残酷的现实不接受我们的爱 Cuanto daría por gritarles nuestro amor 我要付出多少 才能大声喊出我们的爱 Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control 告诉人们 当门关上时我们如此情不自禁 Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos 伴着继续相爱的渴望在对方怀中醒来 Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor 可残酷的现实不接受我们的爱 No, oh, no, no aceptan nuestro amor 哦 不接受我们的爱 No, oh, no, no aceptan nuestro amor 哦 不接受我们的爱