| [00:00.000] |
zuò cí : hóng shī ruì |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : hóng shī ruì |
| [00:13.930] |
Roseate Flight méi guī fēi xíng |
| [00:16.430] |
biān qǔ: hóng shī ruì |
| [00:18.682] |
hùn yīn: hóng hóng liē liē |
| [00:21.930] |
fēng miàn: wáng zhōu yī hóng hóng liē liē |
| [00:41.931] |
Hey, darlin. |
| [00:43.181] |
qīn ài de |
| [00:45.931] |
I' ll take you to everywhere I can. |
| [00:49.180] |
ràng wǒ dài nǐ qù huán yóu shì jiè |
| [00:49.930] |
I' m afraid that you don' t have the courage. |
| [00:53.931] |
kě wǒ pà nǐ bù gòu yǒng qì |
| [00:56.181] |
" Trust me." With all my sincerity. |
| [01:01.931] |
xiāng xìn wǒ ba, yǐ wǒ dí zhēn chéng gào sù nǐ |
| [01:03.431] |
Come on my girl. I can' t hold on. |
| [01:07.432] |
lái ba, wǒ yǐ bǎ chí bú zhù |
| [01:08.682] |
You' re fansinating. |
| [01:09.930] |
nǐ tài mí rén le |
| [01:10.182] |
I can' t take them together. |
| [01:14.931] |
wǒ bù néng zhàn yǒu quán bù |
| [01:17.432] |
Cuz deepest things are not for sale. |
| [01:20.681] |
nèi xiē cáng zài nǐ xīn lǐ zuì shēn chù |
| [01:28.932] |
Time and the future and the ocean |
| [01:31.432] |
shí jiān wèi lái hé hǎi yáng... |
| [01:41.430] |
One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [01:44.432] |
jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [01:45.431] |
Your lips puckered like a rosebud. |
| [01:46.932] |
nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [01:47.432] |
I can' t get rid of your naked body. |
| [01:48.682] |
wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [01:51.681] |
Oh yeah my beauty. |
| [01:53.182] |
wǒ de měi rén |
| [01:56.181] |
We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [01:58.682] |
wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [01:59.932] |
Destination' s not far. |
| [02:01.181] |
zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [02:01.931] |
But we fall into a cycle. |
| [02:03.432] |
dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [02:05.931] |
Smoke in the the neon. |
| [02:07.432] |
diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |
| [02:23.932] |
I can' t take them together. |
| [02:27.683] |
wǒ bù néng zhàn yǒu quán bù |
| [02:29.683] |
Cuz deepest things are not for sale. |
| [02:34.683] |
nèi xiē cáng zài nǐ xīn lǐ zuì shēn chù |
| [02:38.431] |
Time and the future and the ocean. |
| [02:42.183] |
shí jiān wèi lái hé hǎi yáng |
| [02:46.433] |
That' s what I wanna get from you. |
| [02:49.932] |
nà cái shì wǒ xiǎng dé dào de |
| [03:06.683] |
I' ll always love you my baby. |
| [03:11.183] |
wǒ huì yǒng yuǎn ài nǐ |
| [03:15.433] |
I' ll be your guardian angel and you' ll be my princess. |
| [03:17.683] |
zuò nǐ de shǒu hù tiān shǐ |
| [03:20.933] |
I don' t know why. |
| [03:23.932] |
wǒ yě bù zhī dào wèi shí me |
| [03:28.184] |
I just want to be with you. |
| [03:31.187] |
wǒ zhǐ xiǎng gēn nǐ yì qǐ |
| [03:48.434] |
One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [03:52.433] |
jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [03:52.933] |
Your lips puckered like a rosebud. |
| [03:53.684] |
nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [03:54.434] |
I can' t get rid of your naked body. |
| [03:56.433] |
wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [03:58.684] |
Oh yeah my beauty. |
| [03:59.933] |
wǒ de měi rén |
| [04:03.433] |
We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:05.434] |
wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [04:06.683] |
Destination' s not far. |
| [04:08.433] |
zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [04:08.933] |
But we fall into a cycle. |
| [04:10.183] |
dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [04:13.433] |
Smoke in the the neon. |
| [04:14.433] |
diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |
| [04:16.683] |
One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [04:21.184] |
jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [04:21.684] |
Your lips puckered like a rosebud. |
| [04:23.098] |
nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [04:24.848] |
I can' t get rid of your naked body. |
| [04:26.848] |
wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [04:27.848] |
Oh yeah my beauty. |
| [04:31.598] |
wǒ de měi rén |
| [04:32.848] |
We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:33.349] |
wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [04:35.099] |
Destination' s not far. |
| [04:36.349] |
zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [04:37.348] |
But we fall into a cycle. |
| [04:39.348] |
dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [04:41.348] |
Smoke in the the neon. |
| [04:42.348] |
diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |