shi-na-no-yo-lu shi-na-no-yo-ru-yo 港の灯り紫の夜に<港湾的灯火在紫色的夜幕里> mi-na-to-no-a-ka-li- mu-la-sa-ki-no-yo-ni のぼるジャンクの梦の船<航行中的船支好像在梦中一样> no-bo-ru-jan-ku-no-yu-me-no-hu-ne ンゝ忘れられぬ胡弓の音<嗯~嗯难忘的胡琴声> n~n~wa-su-la-le-nu-ko-kyu-no-ne 支那の夜 梦の夜 <中国之夜 梦的夜> shi-na-no-yo-lu yu-me-no-yo-lu 支那の夜支那の夜よ<中国的夜中国的夜 > shi-na-no-yo-lu shi-na-no-yo-lu-yo 柳の窗にランタンゆれて<柳树旁的窗户旁的灯笼轻轻摇动 > ya-na-gi-no-ma-do-ni lan-tan-yu-re-te 赤い鸟かご支那娘<红色鸟笼中国姑娘> a-kai-to-ri-ka-go-shi-na-mu-su-me ンゝやるせない爱の歌<嗯~嗯令人感伤的情歌> n~n~ ya-lu-se-nai-ai-no-u-ta 支那の夜 梦の夜 <中国之夜 梦的夜> shi-na-no-yo-lu yu-me-no-yo-lu 支那の夜支那の夜よ<中国的夜中国的夜 > shi-na-no-yo-lu shi-na-no-yo-lu-yo 君待つ夜は栏干の雨に<在栏杆前等待情郎的夜晚却下着雨> ki-mi-ma-tsu-yoi-wa- o-ba-shi-ma-no-a-me-ni 花も散る散る红も散る<花朵也散落一地(脸上的)脂粉也给雨水洗去> ha-na-mo-chi-lu-chi-lu-be-ni-mo-chi-lu ンゝ分かれても忘れらりょか<嗯~嗯既使分离也难以忘怀> n~n~ wa-ka-le-te-mo-wa-su-la-ryo-ka 支那の夜 梦の夜 <中国之夜 梦的夜> shi-na-no-yo-lu yu-me-no-yo-lu