[00:01.72]上戸彩 - Mermaid [00:13.28]编辑:Natsuの風 [00:16.53]ガラスのような儚い十代 / 玻璃般易碎的短暫青春裏 [00:23.98]すみっこ迎える最後の夏 / 在角落中所迎接的最後夏日 [00:30.66]違ういつもを探し出したくて / 希望能尋覓出截然不同的事物 [00:38.20]乾いた空に夢を並べるの / 與夢想並列在乾涸的天空中 [00:45.66]グングン スピード上げながら / 漸漸的 加快速度 [00:49.29]夕立なんかも気にせず / 即使到了黃昏也不在意 [00:52.86]明日なんか待てない / 因為明天是不會等人的 [01:00.02]裸足で青い夏泳ぐMermaid / 光著腳在藍色的夏天裏遊泳的Mermaid [01:06.77]火傷しても古い地図ならいらない / 即使被灼傷也不需要的古老地圖 [01:14.23]地球をはみ出すくらいのEmotion / 就像要滿溢出地球般的Emotion [01:20.94]神様はなんも禁止なんかしてない / 上帝也無法禁止 [01:27.69]青空が笑ってる / 湛藍的天空在微笑著 [01:41.84]息も出来ないくらいの海風 / 讓人無法呼吸的海風 [01:49.32]ここから始まる夏のRevolution / 從這裏展開夏天的Revolution [01:56.54]誰かと歩いているよりも / 比起跟誰走在一起 [02:00.14]勝手に走り出す方が / 不如率性的跑出去 [02:04.09]今の私らしいよ / 這樣比較像現在的我 [02:11.10]向日葵みたいに笑ったMermaid / 像向日葵般微笑著的Mermaid [02:17.79]海と空が決める常識それでいい / 照著海與天空所決定的常識就好 [02:25.33]日差しに溢れる自由がHalation / 陽光中充滿著滿溢的自由Halation [02:32.08]迷ったら思いきり波を蹴飛ばす / 如果困惑的話就不顧一切的踢著海浪吧 [02:38.74]In the name of dream [02:53.78]裸足で青い夏泳ぐMermaid / 光著腳在藍色的夏天裏遊泳的Mermaid [03:00.58]火傷しても古い地図ならいらない / 即使被灼傷也不需要的古老地圖 [03:07.98]地球をはみ出すくらいのEmotion / 就像要滿溢出地球般的Emotion [03:14.94]神様はなんも禁止なんかしてない / 上帝也無法禁止 湛藍的天空在微笑著 [03:21.33]青空が笑ってる / 湛藍的天空在微笑著 [03:35.80]Mermaid...In the name of dream [00:00.009] [99:00.000]