du ye tong ren I' m the venom

Song 【毒液同人】I'm the venom
Artist 弧光工作室
Artist 萧然
Album 【毒液原创同人】I'm the venom

Lyrics

[00:00.000] 作曲 : 瞳荧
[00:00.580] 作词 : 瞳荧
[00:01.740] 策划:瞳荧【弧光工作室】
[00:03.140] 作词/作曲:瞳荧【弧光工作室】
[00:04.770] 演唱/和声/和编:吉田<特邀>
[00:06.560] 编曲:乌龟sui【弧光工作室】
[00:08.490] 混音:within_轶名【异新音乐】
[00:10.460] 画师:冷冻汤圆【弧光工作室】
[00:12.090] 手写:朝羽【弧光工作室】
[00:13.870] 美工:死后七日【弧光工作室】
[00:15.440] 映像:糖甜甜【回灯组】
[00:17.410] 宣传:古风墙【弧光工作室】
[00:19.200] 特别鸣谢Stan Lee先生一直以来创造出这么多经典的角色。
[00:22.130] 这城市隐藏着虚伪的野心家
[00:25.850] 正直的人残喘着挣扎
[00:30.680] 人群熙攘嘈杂,没人敢说真话
[00:34.740] 明天又能够流浪去哪儿
[00:39.160] 救赎偶然被触发竟意外融洽
[00:42.820] 小人物也可以活的伟大
[00:47.840] 坚信纵使真相上铺满谎言鲜花
[00:51.840] 迟来的正义终会抵达
[00:55.950] wu~~~~I'm the venom
[01:00.760] I Want to destroy the world
[01:04.910] wu~~~I'm the venom
[01:09.360] I Want to save the world
[01:13.480] wu~~~~I'm a venom
[01:17.830] I want to eat potato chips and chocolate balls
[01:22.040] wu~~~~We are venom
[01:26.610] To be a hero,Eddie
[01:48.360] 这个世界温柔简单也很复杂
[01:52.060] 人与人的区别听到头大
[01:57.530] 还是用直觉敲定解决麻烦回家
[02:01.740] 巧克力球都快要融化
[02:05.090] wu~~~~I'm the venom
[02:09.650] I Want to destroy the world
[02:13.770] wu~~~~I'm the venom
[02:18.180] I Want to save the world
[02:22.390] wu~~~~I'm a venom
[02:26.890] I want to eat potato chips and chocolate balls
[02:30.960] wu~~~~We are venom
[02:35.620] To be a hero,Eddie
[02:40.320] Eddie~
[02:48.720] Eddie~
[02:57.460] 出乎意料唉,这个世界也是很好哒
[03:05.960] 等等啊,薯片在哪儿?!!
[03:13.980] wu~~~~I'm the venom
[03:18.540] I Want to destroy the world
[03:22.540] wu~~~~I'm the venom
[03:26.950] I Want to save the world
[03:31.190] wu~~~~I'm a venom
[03:35.490] I want to eat potato chips and chocolate balls
[03:39.790] wu~~~~We are venom
[03:44.290] To be a hero,Eddie

Pinyin

[00:00.000] zuò qǔ : tóng yíng
[00:00.580] zuò cí : tóng yíng
[00:01.740] cè huà: tóng yíng hú guāng gōng zuò shì
[00:03.140] zuò cí zuò qǔ: tóng yíng hú guāng gōng zuò shì
[00:04.770] yǎn chàng hé shēng hé biān: jí tián tè yāo
[00:06.560] biān qǔ: wū guī sui hú guāng gōng zuò shì
[00:08.490] hùn yīn: within_ yì míng yì xīn yīn yuè
[00:10.460] huà shī: lěng dòng tāng yuán hú guāng gōng zuò shì
[00:12.090] shǒu xiě: cháo yǔ hú guāng gōng zuò shì
[00:13.870] měi gōng: sǐ hòu qī rì hú guāng gōng zuò shì
[00:15.440] yìng xiàng: táng tián tián huí dēng zǔ
[00:17.410] xuān chuán: gǔ fēng qiáng hú guāng gōng zuò shì
[00:19.200] tè bié míng xiè Stan Lee xiān shēng yī zhí yǐ lái chuàng zào chū zhè me duō jīng diǎn de jué sè.
[00:22.130] zhè chéng shì yǐn cáng zhe xū wěi de yě xīn jiā
[00:25.850] zhèng zhí de rén cán chuǎn zhe zhēng zhá
[00:30.680] rén qún xī rǎng cáo zá, méi rén gǎn shuō zhēn huà
[00:34.740] míng tiān yòu néng gòu liú làng qù nǎ ér
[00:39.160] jiù shú ǒu rán bèi chù fā jìng yì wài róng qià
[00:42.820] xiǎo rén wù yě kě yǐ huó de wěi dà
[00:47.840] jiān xìn zòng shǐ zhēn xiàng shàng pù mǎn huǎng yán xiān huā
[00:51.840] chí lái de zhèng yì zhōng huì dǐ dá
[00:55.950] wu I' m the venom
[01:00.760] I Want to destroy the world
[01:04.910] wu I' m the venom
[01:09.360] I Want to save the world
[01:13.480] wu I' m a venom
[01:17.830] I want to eat potato chips and chocolate balls
[01:22.040] wu We are venom
[01:26.610] To be a hero, Eddie
[01:48.360] zhè gè shì jiè wēn róu jiǎn dān yě hěn fù zá
[01:52.060] rén yú rén de qū bié tīng dào tóu dà
[01:57.530] hái shì yòng zhí jué qiāo dìng jiě jué má fán huí jiā
[02:01.740] qiǎo kè lì qiú dōu kuài yào róng huà
[02:05.090] wu I' m the venom
[02:09.650] I Want to destroy the world
[02:13.770] wu I' m the venom
[02:18.180] I Want to save the world
[02:22.390] wu I' m a venom
[02:26.890] I want to eat potato chips and chocolate balls
[02:30.960] wu We are venom
[02:35.620] To be a hero, Eddie
[02:40.320] Eddie
[02:48.720] Eddie
[02:57.460] chū hū yì liào āi, zhè gè shì jiè yě shì hěn hǎo dā
[03:05.960] děng děng a, shǔ piàn zài nǎ ér?!!
[03:13.980] wu I' m the venom
[03:18.540] I Want to destroy the world
[03:22.540] wu I' m the venom
[03:26.950] I Want to save the world
[03:31.190] wu I' m a venom
[03:35.490] I want to eat potato chips and chocolate balls
[03:39.790] wu We are venom
[03:44.290] To be a hero, Eddie